Прилагательные в нидерландском языке. Bijvoeglijke naamwoorden
Прилагательные в голландском языке имеют 3 формы.
Основная форма прилагательных (без окончания)
когда прилагательное является частью сказуемого (обычно стоит после глагола zijn — быть):
De vrouw is mooi. — Женщина красивая.
De hond is lui. — Собака ленивая.
когда прилагательное стоит перед существительным среднего рода с неопределенным / нулевым / отрицательным артиклем, а также после числительного één (один):
een mooi huis — красивый дом (неопределенный артикль een)
mooi huis — красивый дом (нулевой артикль)
geen mooi huis — не красивый дом (отрицательный артикль geen)
één mooi huis — один красивый дом (числительное één)
С окончанием -e — во всех остальных случаях перед существительным
een (de) lieve poes — милая кошка
het nieuwe boek — новая книга
de gezellige huizen — уютные дома
oude straten — старые улицы
mijn kleine kind — мой маленький ребенок
deze oude man — этот старый мужчина
dit grote raam — это большое окно
Будьте внимательны: к прилагательным, оканчивающимся на гласный, -e не добавляется (исключение — mooi — красивый)!
een prima straat — лучшая улица
Не забывайте про правила орфографии.
С окончанием -s после слов iets (что-то), niets (ничто), veel (много), wenig (мало), allerlei (всякое), если нет существительного
Ik zie iets moois. — Я вижу что-то красивое.
We horen niets leuks. — Мы не слышим ничего приятного.
We hebben veel goeds van hem gehoord. — Мы слышали о нем много хорошего.
Ze heeft wenig interessants gezien. — Она видела мало интересного.
Ik heb allerlei leuks gezien. — Я видел разные приятные вещи.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте прилагательное в правильную форму
- Такой милый сюрприз! Спасибо! Zo'n verrassing! Dank je wel! (zo'n – такой; mooi – красивый, милый; de verrassing – сюрприз; dank je wel – спасибо)
- Вы уже видели этот новый фильм? Hebt u deze film al gezien? (deze film – этот фильм; nieuw – новый; al – уже)
- Случилось что-то ужасное. Er is iets gebeurd. (vreselijk – ужасный; gebeuren – происходить)
- Мальчик ленивый: он не хочет мыть посуду. De jongen is : hij wil niet de afwas doen. (de jongen – мальчик; lui – ленивый; willen – хотеть; niet – не; de afwas doen – мыть посуду)
- Я хочу надеть черную юбку с белой рубашкой. Ik wil een rok met een hemd aandoen. (zwart – черный; de rok – юбка; wit – белый; het hemd – рубашка; aandoen – надевать)
- Он всегда рассказывает разные смешные вещи. Hij verteldt altijd allerlei . (vertellen – рассказывать; altijd – всегда; iets – что-то; grappig – смешной)
- Вы не пили ничего горячего? Hebben jullie niets gedronken? (warm – теплый, горячий; drinken – пить)
- Этот урок довольно простой. Deze les is tamelijk . (deze les – этот урок; tamelijk – довольно; makkelijk – простой, легкий)
- Мой нетерпеливый друг не хочет меня ждать. Mijn vriend wil niet op me wachten. (mijn vriend – мой друг; ongeduldig – нетерпеливый; wachten op – ждать кого-то)
- Я не могу вас пригласить: у меня только одна маленькая кровать. Ik kan jullie niet uitnodigen: ik heb alleen één bed. (kunnen – мочь; uitnodigen – пригласить; alleen – только; klein – маленький; het bed – кровать)
- Его произношение недостаточно хорошее. Zijn uitspraak is niet genoeg. (zijn uitspraak – его произношение; genoeg – достаточно; goed – хороший)
- В письме было много скучного. Er stond veel in de brief. (staan – стоять, находиться; veel – много; vervelend – скучный; de brief – письмо)
- Я люблю маленькие спокойные деревни. Ik hou van dorpen. (houden van – любить; rustig – спокойный; het dorp – деревня)
- Она размышляет о важных и неважных вещах. Zij denkt over en dingen na. (belangrijk – важный; onbelangrijk – неважный; het ding – вещь; nadenken over – размышлять о)
- Я ем обычно мало сладкого. Ik eet gewoon weinig . (eten – есть; gewoon – обычно; weinig – мало; zoet – сладкий)
- Голландский кажется мне интересным языком. Nederlands lijkt me een taal. (lijken – казаться; interessant – интересный; de taal – язык)
- Мой сосед – милый человек. Mijn buurman is een man. (mijn buurman – мой сосед; lief – милый; de man – человек, мужчина)
- Мы не видели здесь красивого здания. We hebben hier geen gebouw gezien. (hier – здесь; mooi – красивый; het gebouw – здание)
- Твой брат уже давно безработный. Je broer is al lang . (je broer – твой брат; lang – давно; werkeloos – безработный)
- Великолепная погода, чтобы гулять. Het is een weer om te wandelen. (het weer – погода; prachtig – великолепный; om te – чтобы; wandelen – гулять)
- Гостиницы в этом городе такие дорогие! Hotels in deze stad zijn zo . (in deze stad – в этом городе; zo – такой; duur – дорогой)
- Дай мне, пожалуйста, зеленый карандаш. Geef me een potlood, alsjeblieft. (geven – давать; het potlood – карандаш; groen – зеленый; alsjeblieft – пожалуйста)
- У нее нет дешевого лекарства от головной боли. Zij heeft geen medicijn tegen de hoofdpijn. (goedkoop – дешевый; de medicijn – лекарство; tegen de hoofdpijn – от головной боли)
- Они пригласили меня на великолепный праздник. Ze hebben me op een feest uitgenodigd. (fantastisch – великолепный; het feest – праздник; uitnodigen – приглашать)
- Ты знаешь ответ на трудный вопрос. Je weet het antwoord op de vraag. (weten – знать; moeilijk – трудный; de vraag – вопрос)
- Я желаю Вам в дальнейшем приятного дня. Ik wens u een dag verder. (wensen – желать; prettig – приятный; de dag – день; verder – далее)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или словосочетания
- Zo'n mooie ! !
- Heeft u al gezien?
- Er iets vreselijks .
- is lui: hij wil niet .
- Ik een zwarte rok met een wit hemd .
- Hij altijd grappigs.
- jullie niets warms ?
- is makkelijk.
- Mijn ongeduldige vriend wil niet .
- Ik kan jullie niet : ik heb één klein bed.
- is niet goed .
- Er stond .
- Ik van kleine rustige .
- Zij denkt over belangrijke en onbelangrijke na.
- Ik eet weinig zoets.
- Nederlands een interessante taal.
- is een lieve man.
- We hebben geen mooi gezien.
- is al werkeloos.
- Het is een prachtig weer .
- zijn zo duur.
- me een groen potlood, .
- Zij geen goedkope medicijn .
- Ze hebben me uitgenodigd.
- Je op de moeilijke vraag.
- Ik u een prettige dag .
Упражнение №3
Переведите с русского на голландский
- Какой милый сюрприз! Спасибо! (zo'n — такой, mooi — красивый, милый, de verrassing — сюрприз, dank je wel — спасибо)
- Вы уже видели этот новый фильм? (deze film — этот фильм, nieuw — новый, al — уже)
- Случилось что-то ужасное. (vreselijk — ужасный, gebeuren — происходить)
- Мальчик ленивый: он не хочет мыть посуду. (de jongen — мальчик, lui — ленивый, willen — хотеть, niet — не, de afwas doen — мыть посуду)
- Я хочу надеть черную юбку с белой рубашкой. (zwart — черный, de rok — юбка, wit — белый, het hemd — рубашка, aandoen — надевать)
- Он всегда рассказывает разные смешные вещи. (vertellen — рассказывать, altijd — всегда, iets — что-то, grappig — смешной)
- Вы не пили ничего горячего? (warm — теплый, горячий, drinken — пить)
- Этот урок довольно простой. (deze les — этот урок, tamelijk — довольно, makkelijk — простой, легкий)
- Мой нетерпеливый друг не хочет меня ждать. (mijn vriend — мой друг, ongeduldig — нетерпеливый, wachten op — ждать кого-то)
- Я не могу вас пригласить: у меня только одна маленькая кровать. (kunnen — мочь, uitnodigen — пригласить, alleen — только, klein — маленький, het bed — кровать)
- Его произношение недостаточно хорошее. (zijn uitspraak — его произношение, genoeg — достаточно, goed — хороший)
- В письме было много скучного. (staan — стоять, находиться, veel — много, vervelend — скучный, de brief — письмо)
- Я люблю маленькие спокойные деревни. (houden van — любить, rustig — спокойный, het dorp — деревня)
- Она размышляет о важных и неважных вещах. (belangrijk — важный, onbelangrijk — неважный, het ding — вещь, nadenken over — размышлять о)
- Я ем обычно мало сладкого. (eten — есть, gewoon — обычно, weinig — мало, zoet — сладкий)
- Голландский кажется мне интересным языком. (lijken — казаться, interessant — интересный, de taal — язык)
- Мой сосед — милый человек. (mijn buurman — мой сосед, lief — милый, de man — человек, мужчина)
- Мы не видели здесь красивого здания. (hier — здесь, mooi — красивый, het gebouw — здание)
- Твой брат уже давно безработный. (je broer — твой брат, lang — давно, werkeloos — безработный)
- Великолепная погода, чтобы гулять. (het weer — погода, prachtig — великолепный, om te — чтобы, wandelen — гулять)
- Гостиницы в этом городе такие дорогие! (in deze stad — в этом городе, zo — такой, duur — дорогой)
- Дай мне, пожалуйста, зеленый карандаш. (geven — давать, het potlood — карандаш, groen — зеленый, alsjeblieft — пожалуйста)
- У нее нет дешевого лекарства от головной боли. (goedkoop — дешевый, de medicijn — лекарство, tegen de hoofdpijn — от головной боли)
- Они пригласили меня на великолепный праздник. (fantastisch — великолепный, het feest — праздник, uitnodigen — приглашать)
- Ты знаешь ответ на трудный вопрос. (weten — знать, moeilijk — трудный, de vraag — вопрос)
- Я желаю Вам в дальнейшем приятного дня. (wensen — желать, prettig — приятный, de dag — день, verder — далее)