Склонение личных местоимений. Verbuiging van persoonlijk voornaamwoord
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Склонение личных местоимений. Verbuiging van persoonlijk voornaamwoord

Видео speakASAP
ik (я) mij (me) меня, мне
jij / je (ты) jou (je) тебя, тебе
u (Вы) u Вам, Вас
hij / he (он) hem ему, его
zij / ze (она) haar ей, ее
het (оно) het ему, его (средний род)
wij / we (мы) ons нам, нас
jullie (вы) jullie вам, вас
zij / ze (они) hen / hun / ze им, их

Полная форма обязательна только в противопоставлениях.
Например:

Ik hou niet van jou, maar van haar.Я люблю не тебя, а ее.
Hij spreekt met mij en niet met jou.Он разговаривает со мной, а не с тобой.
Wil je mij of hem zien? — Ты хочешь видеть меня или его?

В разговорной речи местоимения 3 лица единственного числа (он, она, это) при склонении могут вообще сокращаться до
одной буквы: 'm (hem), d'r, 'r (haar), 't (het):

Ik lees 'm.Я читаю ему.
We verstaan 'r.Мы понимаем ее.
Ik zie 't.Я вижу его (это).

Из форм hen / hun / ze проще всего использовать ze. Это более разговорный вариант, но зато его можно употреблять во всех случаях.
Если перед формой стоит предлог, то точно используем hen. Когда предлога нет, смотрим на падеж.
Например:

Daar staan twee bomen. Ik zie ze.Там стоят два дерева. Я вижу их.
Hij kent deze liederen en zingt ze.Он знает эти песни и поет их.

Форма hen соответствует русскому винительному падежу (кого?):

Ik hoor hen.Я слышу их.
We vragen hen.Мы спрашиваем их.
De leraar beoordeelt hen.Учитель оценивает их.

Ik heb twee vrienden. Ik kom bij hen.У меня есть два друга. Я прихожу к ним.
Ik praat met hen.Я беседую с ними.
We gaan naar hen.Мы идем к ним.

Форма hun соответствует русскому дательному падежу (кому?):

Ik geef hun appels. — Я даю им яблоки.
Klaas leest hun een boek. — Клаас читает им книгу.
We schrijven hun een brief. — Мы пишем им письмо.

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте местоимение в правильную форму

  1. У нас есть милый подарок для него. We hebben een lief cadeautje voor (een cadeautje – подарок; lief – милый)
  2. Хейн нас, к сожалению, не видит. Hein ziet helaas niet. (zien – видеть; helaas – к сожалению; niet – не)
  3. Мы часто думаем о тебе. We denken vaak aan . (vaak – часто; denken aan – думать о)
  4. Мы сегодня вечером зайдем к ней? Komen we vanavond bij ? (komen bij – заходить к; vanavond – сегодня вечером)
  5. Мама печет для нас вкусное печенье. De moeder bakt voor lekkere koekjes. (bakken – печь; lekkere – вкусные; koekjes – печенье – несколько штук)
  6. Они ждут вас уже долго. Ze wachten op al lang. (wachten op – ждать; al lang – уже долго)
  7. Мой друг часто путешествует со мной. Mijn vriend reist vaak met . (mijn vriend – мой друг; reizen – путешествовать; met – c)
  8. Хэр напоминает им о книге. Ger herinnert aan het boek. (herinneren aan – напоминать о; het boek – книга)
  9. Они дают нам новые газеты. Ze geven nieuwe kranten. (geven – давать; nieuwe – новые; kranten – газеты)
  10. Это кажется мне не очень хорошим. Dat lijkt niet goed. (dat – это; lijken – казаться; goed – хороший)
  11. Хейн и Дирк понимают ее очень плохо. Hein en Dirk verstaan heel slecht. (verstaan – понимать; heel schlecht – очень плохо)
  12. Клаас все время приносит им пиво. Klaas brengt altijd bier. (brengen – приносить; altijd – всегда; bier – пиво)
  13. У меня много книг. Я кладу их на стол. Ik heb veel boeken. Ik leg op de tafel. (hebben – иметь; veel – много; leggen – класть; op de tafel – на стол)
  14. Мы идем без него на пляж. We gaan zonder naar het strand. (gaan – идти; zonder – без; het strand – пляж)
  15. Туристы охотно разговаривают с вами. De toeristen praten graag met . (de toeristen – туристы; praten – беседовать; graag – охотно)
  16. Мы спрашиваем ее, и она отвечает нам. We vragen , en zij antwoordt ons. (vragen – спрашивать; antwoorden – отвечать)
  17. Передавай им привет! Doe de groetjes aan ! (doen de groetjes aan – передавать привет)
  18. Я каждый день встречаю Вас на углу этой улицы. Ik ontmoet elke dag aan de hoek van deze straat. (ontmoeten – встречать; elke dag – каждый день; aan de hoek – на углу; deze straat – эта улица)
  19. Мой сын часто играет с ним. Mijn zoon speelt vaak met . (de zoon – сын; spelen – играть; met – с)
  20. У меня там есть несколько книг. Моя сестра читает их с удовольствием. Ik heb daar enkele boeken. Mijn zuster leest graag. (daar – там; enkele boeken – несколько книг; mijn zuster – сестра; lezen – читать; graag – с удовольствием)
  21. Я тебе обещаю, мы вместе пойдем в музей. Ik beloof , we gaan samen naar het museum. (beloven – обещать; samen – вместе; het museum – музей)
  22. Он пишет мне милое письмо. Hij schrijft een aardige brief. (schrijven – писать; aardig – симпатичный; de brief – письмо)
  23. Я не хочу смотреть на нее. Ik wil niet naar kijken. (willen – хотеть; kijken – смотреть)
  24. Она рассказывает Вам что-то новое. Zij vertelt iets nieuws (vertellen – рассказывать; iets – что-то)
  25. Я тебя знаю, я тебе не верю. Ik ken , ik geloof niet. (kennen – знать; geloven – верить)
  26. Он мечтает не о Лишье, а о тебе. Hij droomt niet van Liesje, maar wel van . (dromen van – мечтать; maar wel – а)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или словосочетания

  1. We hebben voor hem.
  2. Hein ons niet.
  3. We vaak aan je.
  4. we bij haar?
  5. De moeder voor ons lekkere koekjes.
  6. Ze al lang.
  7. Mijn vriend vaak met me.
  8. Ger hun .
  9. Ze ons nieuwe .
  10. Dat me niet goed.
  11. Hein en Dirk verstaan haar .
  12. Klaas hun altijd bier.
  13. Ik heb . Ik leg ze .
  14. We gaan zonder hem .
  15. De toeristen graag met jullie.
  16. We haar, en zij ons.
  17. Doe aan hen!
  18. Ik u elke dag .
  19. speelt vaak met hem.
  20. Ik heb daar . leest ze graag.
  21. Ik beloof je, we gaan .
  22. Hij me .
  23. Ik wil niet .
  24. Zij u .
  25. Ik ken je, ik je niet.
  26. Hij niet van Liesje, maar wel van jou.

Упражнение №3

Переведите с русского на голландский

  1. У нас есть милый подарок для него. (een cadeautje — подарок, lief — милый)
  2. Хейн нас, к сожалению, не видит. (zien — видеть, helaas — к сожалению, niet — не)
  3. Мы часто думаем о тебе. (vaak — часто, denken aan — думать о)
  4. Мы сегодня вечером зайдем к ней? (komen bij — заходить к, vanavond — сегодня вечером)
  5. Мама печет для нас вкусное печенье. (de moeder — мама, мать, bakken — печь, lekkere — вкусные, koekjes — печенье — несколько штук)
  6. Они ждут вас уже долго. (wachten op — ждать, al lang — уже долго)
  7. Мой друг часто путешествует со мной. (mijn vriend — мой друг, reizen — путешествовать, met — c)
  8. Хэр напоминает им о книге. (herinneren aan — напоминать о, het boek — книга)
  9. Они дают нам новые газеты. (geven — давать, nieuwe — новые, kranten — газеты)
  10. Это кажется мне не очень хорошим. (dat — это, lijken — казаться, goed — хороший)
  11. Хейн и Дирк понимают ее очень плохо. (verstaan — понимать, heel schlecht — очень плохо)
  12. Клаас все время приносит им пиво. (brengen — приносить, altijd — всегда, bier — пиво)
  13. У меня много книг. Я кладу их на стол. (hebben — иметь, veel — много, het boek — книга, leggen — класть, op de tafel — на стол)
  14. Мы идем без него на пляж. (gaan — идти, zonder — без, het strand — пляж)
  15. Туристы охотно разговаривают с вами. (de toeristen — туристы, praten — беседовать, graag — охотно, met — c)
  16. Мы спрашиваем ее, и она отвечает нам. (vragen — спрашивать, antwoorden — отвечать)
  17. Передавай им привет! (doen de groetjes aan — передавать привет)
  18. Я каждый день встречаю Вас на углу этой улицы. (ontmoeten — встречать, elke dag — каждый день, aan de hoek — на углу, deze straat — эта улица)
  19. Мой сын часто играет с ним. (mijn zoon — мой сын, spelen — играть, met — с)
  20. У меня там есть несколько книг. Моя сестра читает их с удовольствием. (hebben — иметь, daar — там, enkele boeken — несколько книг, mijn zus — сестра, lezen — читать, graag — с удовольствием)
  21. Я тебе обещаю, мы вместе пойдем в музей. (beloven — обещать, samen — вместе, het museum — музей)
  22. Он пишет мне милое письмо. (schrijven — писать, een aardige brief — симпатичное письмо)
  23. Я не хочу смотреть на нее. (willen — хотеть, kijken — смотреть)
  24. Она рассказывает Вам что-то новое. (vertellen — рассказывать, iets nieuws — что-то новое)
  25. Я тебя знаю, я тебе не верю. (kennen — знать, geloven — верить)
  26. Он мечтает не о Лишье, а о тебе. (dromen van — мечтать, maar wel — а)
  1. We hebben een lief cadeautje voor hem.
  2. Hein ziet ons helaas niet.
  3. We denken vaak aan je.
  4. Komen we vanavond bij haar?
  5. De moeder bakt voor ons lekkere koekjes.
  6. Ze wachten op jullie al lang.
  7. Mijn vriend reist vaak met me.
  8. Ger herinnert hun aan het boek.
  9. Ze geven ons nieuwe kranten.
  10. Dat lijkt me niet goed.
  11. Hein en Dirk verstaan haar heel slecht.
  12. Klaas brengt hun altijd bier.
  13. Ik heb veel boeken. Ik leg ze op de tafel.
  14. We gaan zonder hem naar het strand.
  15. De toeristen praten graag met jullie.
  16. We vragen haar, en zij antwoordt ons.
  17. Doe de groetjes aan hen!
  18. Ik ontmoet u elke dag aan de hoek van deze straat.
  19. Mijn zoon speelt vaak met hem.
  20. Ik heb daar enkele boeken. Mijn zuster leest ze graag.
  21. Ik beloof je, we gaan samen naar het museum.
  22. Hij schrijft me een aardige brief.
  23. Ik wil niet naar haar kijken.
  24. Zij vertelt u iets nieuws.
  25. Ik ken je, ik geloof je niet.
  26. Hij droomt niet van Liesje, maar wel van jou.
  1. We hebben een lief cadeautje voor hem.
  2. Hein ziet ons helaas niet.
  3. We denken vaak aan je.
  4. Komen we vanavond bij haar?
  5. De moeder bakt voor ons lekkere koekjes.
  6. Ze wachten op jullie al lang.
  7. Mijn vriend reist vaak met me.
  8. Ger herinnert hun aan het boek.
  9. Ze geven ons nieuwe kranten.
  10. Dat lijkt me niet goed.
  11. Hein en Dirk verstaan haar heel slecht.
  12. Klaas brengt hun altijd bier.
  13. Ik heb veel boeken. Ik leg ze op de tafel.
  14. We gaan zonder hem naar het strand.
  15. De toeristen praten graag met jullie.
  16. We vragen haar, en zij antwoordt ons.
  17. Doe de groetjes aan hen!
  18. Ik ontmoet u elke dag aan de hoek van deze straat.
  19. Mijn zoon speelt vaak met hem.
  20. Ik heb daar enkele boeken. Mijn zuster leest ze graag.
  21. Ik beloof je, we gaan samen naar het museum.
  22. Hij schrijft me een aardige brief.
  23. Ik wil niet naar haar kijken.
  24. Zij vertelt u iets nieuws.
  25. Ik ken je, ik geloof je niet.
  26. Hij droomt niet van Liesje, maar wel van jou.
  1. We hebben een lief cadeautje voor hem.
  2. Hein ziet ons helaas niet.
  3. We denken vaak aan je.
  4. Komen we vanavond bij haar?
  5. De moeder bakt voor ons lekkere koekjes.
  6. Ze wachten op jullie al lang.
  7. Mijn vriend reist vaak met me.
  8. Ger herinnert hun aan het boek.
  9. Ze geven ons nieuwe kranten.
  10. Dat lijkt me niet goed.
  11. Hein en Dirk verstaan haar heel slecht.
  12. Klaas brengt hun altijd bier.
  13. Ik heb veel boeken. Ik leg ze op de tafel.
  14. We gaan zonder hem naar het strand.
  15. De toeristen praten graag met jullie.
  16. We vragen haar, en zij antwoordt ons.
  17. Doe de groetjes aan hen!
  18. Ik ontmoet u elke dag aan de hoek van deze straat.
  19. Mijn zoon speelt vaak met hem.
  20. Ik heb daar enkele boeken. Mijn zuster leest ze graag.
  21. Ik beloof je, we gaan samen naar het museum.
  22. Hij schrijft me een aardige brief.
  23. Ik wil niet naar haar kijken.
  24. Zij vertelt u iets nieuws.
  25. Ik ken je, ik geloof je niet.
  26. Hij droomt niet van Liesje, maar wel van jou.