Спряжение глаголов в настоящем времени. Vervoeging van werkwoorden in onvoltooid tegenwoordige tijd
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Спряжение глаголов в настоящем времени. Vervoeging van werkwoorden in onvoltooid tegenwoordige tijd

Видео speakASAP

Чтобы познакомиться и рассказать по-голландски о себе, нам нужны местоимения.

Местоимения следующие:

ik я
jij (je) ты
u Вы (вежливая форма для ед. и мн.ч.)
hij (he), zij (ze), het он, она, оно
wij (we) мы
jullie вы (мн.ч.)
zij (ze) они

Экономные голландцы и местоимения любят использовать в краткой форме (указаны в скобках). Полная форма обязательна только в противопоставлениях:

Hij woont in Amsterdam, en zij woont in Den Haag. — Он живет в Амстердаме, а она живет в Гааге.

В голландском языке, как и в немецком глагол — это самый важный член предложения. Именно поэтому у него есть свое, определенное место в предложении. В повествовательных и вопросительных предложениях его изменяемая форма всегда стоит на втором месте, а остальные члены предложения «танцуют» вокруг него.

Например:

Klaas woont hier. — Клаас живет здесь.
Morgen gaan we naar Amsterdam. — Завтра мы едем в Амстердам.

Большинство глаголов (об исключениях — глаголах zijn (быть) и hebben (иметь) мы поговорим отдельно) в голландском языке спрягаются следующим образом:

maken (делать)
ik maak
jij, u maak + t
hij, zij, het maak + t
wij mak + en
jullie mak + en
zij mak + en

Не забудьте, что при спряжении необходимо учитывать правила орфографии!

Глаголы типа doen (делать), gaan (идти), staan (стоять) присоединяют окончание -n вместо -en).

Например:

Ik doe, je doet, jullie doen, ik ga, je gaat, wij gaan и так далее.

У глагола komen (приходить) происходит чередование долгого гласного в неопределенной форме и множественном числе с кратким в единственном числе:

Ik kom, je / hij / zij / het / u komt

Но:

we / jullie / zij komen

Если корень глагола оканчивается на -t, то второе t (после hij, zij, het, u) не присоединяется, например, zetten (класть, ставить) — hij zet.

Глагол houden в разговорной речи и даже на письме в 1 лице единственного числа часто теряет d, например:

Ik hou van haar. — Я люблю ее.

У глаголов, основа которых заканчивается на v или z (типа schrijven — писать, reizen — путешествовать) в единственном числе v меняется на f, а z на s.

Например:

Ik schrijf een brief. — Я пишу письмо.
Hij reist veel. — Он много путешествует.

В вопросительных предложениях во 2-м лице единственного числа окончание не прибавляется.

Например:

Ga je? — Ты идешь?
Wat lees je? — Что ты читаешь?

Упражнения

Упражнение №1

Впишите в ячейки глаголы в правильной форме

  1. Я изучаю голландский язык в университете. Ik Nederlands aan de universiteit. (Nederlands – голландский язык; aan de universiteit – в университете)
  2. Мои друзья едут в Амстердам. Mijn vrienden naar Amsterdam (mijn – мои; vrienden – друзья; naar – предлог направления)
  3. Мы Вас очень хорошо понимаем. We u heel goed. (heel – очень; goed – хорошо)
  4. Госпожа Зомер, Вы говорите слишком быстро. Mevrouw Zomer, u te snel. (mevrouw – госпожа; te – слишком; snel – быстро)
  5. Мы читаем вместе книгу. We samen een boek. (samen – вместе; een boek – книга)
  6. Вы едите мясо или рыбу? jullie vlees of vis? (vlees – мясо; of – или; vis – рыба)
  7. По утрам они спят до 10 часов. 'S morgens ze tot 10 uur. (s'morgens – по утрам; tot – до; uur – час, не меняется при указании конкретного времени)
  8. Мы ездим на велосипеде каждый день. We elke dag. (elke – каждый; dag – день)
  9. Девочка играет с куклой. Het meisje met een pop. (het meisje – девочка; met – c, een pop – кукла)
  10. Сейчас они уезжают. Nu ze. (nu – сейчас)
  11. Студенты приветствуют преподавателя. De studenten de docent. (de studenten – студенты; begroeten – приветствовать; de docent – преподаватель)
  12. Я вижу моих брата и сестру. Ik mijn broer en zus. (broer – брат; zuster – сестра)
  13. Отец Клааса работает здесь. De vader van Klaas hier. (de vader – отец; hier – здесь)
  14. Дети с удовольствием смотрят телевизор. De kinderen graag televisie. (de kinderen – дети; graag – с удовольствием; televisie – телевизор)
  15. Что говорит этот пожилой господин? Wat deze oude meneer? (wat – что; oude – пожилой, старый; meneer – господин)
  16. Учитель слышит звонок телефона. De leraar de telefoon. (de leraar – учитель)
  17. Затем Мария идет пешком домой. Daarna Maria naar huis. (daarna – затем; huis – дом)
  18. Мы остаемся здесь до воскресенья. We hier tot zondag. (zondag – воскресенье)
  19. Йооп не знает русского языка. Joop geen Russisch (kennen – знать; geen – отрицание)
  20. Ваше имя начинается с буквы s? uw naam met de letter s? (uw – Ваш (е), naam – имя; de letter – буква)
  21. Аннеке и Йип, вы используете голландско-русский словарь? Anneke en Jip, jullie een Nederlands-Russisch woordenboek? (een woordenboek – словарь)
  22. Мальчик всегда отвечает плохо. De jongen altijd slecht. (de jongen – мальчик; altijd – всегда; slecht – плохо)
  23. Что означает это слово в рассказе? Wat dit woord in het verhaal? (dit – это; het verhaal – рассказ)
  24. Ты готовишь очень вкусно. Je heel lekker. (lekker – вкусно)
  25. Вам кажется (Вы находите) этот фильм интересным? u deze film interessant? (deze – этот (эта), film – фильм; interessant – интересный)
  26. Они живут в центре города. Ze in het centrum van de stad. (in het centrum – в центре; van de stad – города)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или словосочетания

  1. Ik studeer Nederlands .
  2. Mijn gaan naar Amsterdam.
  3. We verstaan u .
  4. Mevrouw Zomer, u spreekt .
  5. We samen .
  6. Eten jullie vlees of ?
  7. slapen ze tot 10 uur.
  8. We fietsen .
  9. speelt .
  10. vertrekken ze.
  11. De studenten begroeten .
  12. Ik zie mijn .
  13. van Klaas werkt hier.
  14. kijken televisie.
  15. Wat deze oude ?
  16. hoort de telefoon.
  17. wandelt Maria naar huis.
  18. We blijven hier tot .
  19. Joop kent geen .
  20. Begint uw met de letter s?
  21. Anneke en Jip, jullie ?
  22. De jongen antwoordt slecht.
  23. betekent in het verhaal?
  24. Je kookt .
  25. Vindt u deze film ?
  26. Ze in het centrum van .

Упражнение №3

Переведите с русского на голландский

  1. Я изучаю голландский язык в университете. (studeren — изучать, Nederlands — голладский язык, aan de universiteit — в университете)
  2. Мои друзья едут в Амстердам. (mijn vrienden — мои друзья, gaan — идти, ехать, naar — предлог направления)
  3. Мы Вас очень хорошо понимаем. (verstaan — понимать, heel — очень, goed — хорошо)
  4. Госпожа Зомер, Вы говорите слишком быстро. (mevrouw — госпожа, spreken — говорить, te — слишком, snel — быстро)
  5. Мы читаем вместе книгу. (lezen — читать, samen — вместе, een boek — книга)
  6. Вы едите мясо или рыбу? (eten — есть, vlees — мясо, of — или, vis — рыба)
  7. По утрам они спят до 10 часов. ('s morgens — по утрам, slapen — спать, tot 10 uur — до 10 часов)
  8. Мы ездим на велосипеде каждый день. (fietsen — ездить на велосипеде, elke — каждый, dag — день)
  9. Девочка играет с куклой. (het meisje — девочка, spelen — играть, met een pop — c куклой)
  10. Сейчас они уезжают. (nu — сейчас, vertrekken — уезжать)
  11. Студенты приветствуют преподавателя. (de studenten — студенты, begroeten — приветствовать, de docent — преподаватель)
  12. Я вижу моих брата и сестру. (zien — видеть, broer — брат, en — и, zuster — сестра)
  13. Отец Клааса работает здесь. (de vader — отец, van — предлог, указывающий на принадлежность — чей?, hier — здесь)
  14. Дети с удовольствием смотрят телевизор. (de kinderen — дети, kijken — смотреть, graag — с удовольствием, televisie — телевизор)
  15. Что говорит этот пожилой господин? (wat — что, zeggen — говорить,- пожилой, старый, deze oude meneer — этот пожилой господин)
  16. Учитель слышит звонок телефона. (de leraar — учитель, horen — слышать, de telefoon — телефон, звонок)
  17. Затем Мария идет пешком домой. (daarna — затем, wandelen — прогуливаться, идти пешком, naar huis — домой)
  18. Мы остаемся здесь до воскресенья. (blijven — оставаться, tot zondag — до воскресенья)
  19. Йооп не знает русского языка. (kennen — знать, geen — отрицание, Russisch — русский язык)
  20. Ваше имя начинается с буквы s? (beginnen — начинать(ся), uw naam — Ваше имя, met de letter — с буквы)
  21. Аннеке и Йип, вы используете голландско-русский словарь? (gebruiken — использовать, een woordenboek — словарь)
  22. Мальчик всегда отвечает плохо. (antwoorden — отвечать, de jongen — мальчик, всегда — altijd, slecht — плохо)
  23. Что означает это слово в рассказе? (wat — что, dit woord — это слово, betekenen — означать, het verhaal — рассказ)
  24. Ты готовишь очень вкусно. (koken — готовить, lekker — вкусно)
  25. Вам кажется (Вы находите) этот фильм интересным? (vinden — находить, считать, deze film — этот фильм, interessant — интересный)
  26. Они живут в центре города. (wonen — жить, in het centrum — в центре, van de stad — города)
  1. Ik studeer Nederlands aan de universiteit.
  2. Mijn vrienden gaan naar Amsterdam.
  3. We verstaan u heel goed.
  4. Mevrouw Zomer, u spreekt te snel.
  5. We lezen samen een boek.
  6. Eten jullie vlees of vis?
  7. 'S morgens slapen ze tot 10 uur.
  8. We fietsen elke dag.
  9. Het meisje speelt met een pop.
  10. Nu vertrekken ze.
  11. De studenten begroeten de docent.
  12. Ik zie mijn broer en zus.
  13. De vader van Klaas werkt hier.
  14. De kinderen kijken graag televisie.
  15. Wat zegt deze oude meneer?
  16. De leraar hoort de telefoon.
  17. Daarna wandelt Maria naar huis.
  18. We blijven hier tot zondag.
  19. Joop kent geen Russisch.
  20. Begint uw naam met de letter s?
  21. Anneke en Jip, gebruiken jullie een Nederlands-Russisch woordenboek?
  22. De jongen antwoordt altijd slecht.
  23. Wat betekent dit woord in het verhaal?
  24. Je kookt heel lekker.
  25. Vindt u deze film interessant?
  26. Ze wonen in het centrum van de stad.
  1. Ik studeer Nederlands aan de universiteit.
  2. Mijn vrienden gaan naar Amsterdam.
  3. We verstaan u heel goed.
  4. Mevrouw Zomer, u spreekt te snel.
  5. We lezen samen een boek.
  6. Eten jullie vlees of vis?
  7. 'S morgens slapen ze tot 10 uur.
  8. We fietsen elke dag.
  9. Het meisje speelt met een pop.
  10. Nu vertrekken ze.
  11. De studenten begroeten de docent.
  12. Ik zie mijn broer en zus.
  13. De vader van Klaas werkt hier.
  14. De kinderen kijken graag televisie.
  15. Wat zegt deze oude meneer?
  16. De leraar hoort de telefoon.
  17. Daarna wandelt Maria naar huis.
  18. We blijven hier tot zondag.
  19. Joop kent geen Russisch.
  20. Begint uw naam met de letter s?
  21. Anneke en Jip, gebruiken jullie een Nederlands-Russisch woordenboek?
  22. De jongen antwoordt altijd slecht.
  23. Wat betekent dit woord in het verhaal?
  24. Je kookt heel lekker.
  25. Vindt u deze film interessant?
  26. Ze wonen in het centrum van de stad.
  1. Ik studeer Nederlands aan de universiteit.
  2. Mijn vrienden gaan naar Amsterdam.
  3. We verstaan u heel goed.
  4. Mevrouw Zomer, u spreekt te snel.
  5. We lezen samen een boek.
  6. Eten jullie vlees of vis?
  7. 'S morgens slapen ze tot 10 uur.
  8. We fietsen elke dag.
  9. Het meisje speelt met een pop.
  10. Nu vertrekken ze.
  11. De studenten begroeten de docent.
  12. Ik zie mijn broer en zus.
  13. De vader van Klaas werkt hier.
  14. De kinderen kijken graag televisie.
  15. Wat zegt deze oude meneer?
  16. De leraar hoort de telefoon.
  17. Daarna wandelt Maria naar huis.
  18. We blijven hier tot zondag.
  19. Joop kent geen Russisch.
  20. Begint uw naam met de letter s?
  21. Anneke en Jip, gebruiken jullie een Nederlands-Russisch woordenboek?
  22. De jongen antwoordt altijd slecht.
  23. Wat betekent dit woord in het verhaal?
  24. Je kookt heel lekker.
  25. Vindt u deze film interessant?
  26. Ze wonen in het centrum van de stad.