Listen to the audio lesson with additional explanations
По-русски мы говорим:
у меня есть начальник, у него есть секретарь, у них есть
работа.
Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из
первого урока (я есть красивая, он есть умный).
Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.
Итальянцы, равно как и все европейцы, будут говорить:
я имею начальника, начальник имеет новую подружку, а они
имеют новую работу.
Все такие предложения всегда строятся с глаголом avere(иметь).
avere
Io
ho
У меня есть (я имею)
Tu
hai
У тебя есть (ты имеешь)
Lui, lei, Lei
ha
У него / нее есть (он / она / оно имеет) / у Вас есть (Вы имеете — вежливая форма обращения)
Noi
abbiamo
У нас есть (мы имеем)
Voi
avete
У вас есть (вы имеете)
Loro
hanno
У них есть (они имеют)
Отрицание, вопросы
Отрицание — частица non перед глаголом.
Вопрос — интонация.
Устойчивые выражения
С глаголом avere(иметь) в итальянском языке есть ряд
устойчивых выражений, которые, если их вовремя выучить, очень расширят словарный запас:
avere … anni
быть в возрасте … лет
avere fame
хотеть есть, быть голодным
avere sete
хотеть пить, испытывать жажду
avere paura di
бояться
avere sonno
хотеть спать
avere freddo
испытывать чувство холода
avere caldo
испытывать чувство жара (высокая температура воздуха)
avere voglia
иметь желание
avere bisogno di
нуждаться в чем-либо
avere ragione / torto
быть правым / быть неправым, ошибаться
avere successo
иметь успех, пользоваться успехом
avere fortuna
быть удачливым
Would you like to talk on the basis of this lesson and bring theory into practice?