Управление глаголами. Reggenza dei verbi

Если в одном предложении есть несколько глаголов, связанных друг с другом (люблю поесть, предпочитаю ходить пешком, начал понимать, устал сидеть), то они ведут себя как в русском языке: первый глагол изменяется, второй стоит в инфинитиве, как в словаре.

Io vado a ballare. — Я иду танцевать.
Noi abbiamo finito di mangiare. — Мы закончили есть.
Loro avrebbero voluto comprare. — Они хотели бы купить.

Как видите, 2 глагола могут соединяться разными способами: напрямую (как volere), через предлог а (как andare), через предлог di (как finire).

Способ диктует первое слово. Этот способ и называется управление.

Как определить управление? Никак. Можно только

  • посмотреть здесь в списке,
  • посмотреть в словаре,
  • выучить. Но не пытайтесь даже заучивать список, все равно только запутаетесь.
    Лучше составить предложения, имеющие для Вас смысл и повторять их.

Глаголы, присоединяющие инфинитив без предлога

dovere быть должным Devo andare! — Я должен идти!
potere мочь, иметь разрешение Posso prendere? — Можно мне взять?
volere хотеть Voglio tornare a casa! — Я хочу вернуться домой!
sapere в значении «уметь» Sai andare in bicicletta? — Ты умеешь кататься на велосипеде?
lasciare разрешать, позволять Lascialo fare! — Ну и пусть он делает!
fare заставлять, просить Mi faccio aiutare da mio figlio. — Я прошу / попрошу сына помочь мне.
ascoltare слушать Ti ascoltavo suonare con grande piacere! — Я слушал(а), как ты играл (на музыкальном инструменте) с огромным удовольствием!
guardare смотреть La mamma guarda giocare il suo bimbo. — Мама смотрит, как играет ее малыш.
sentire слышать L'ho sentito piangere. — Я услышал(а), как он плачет.
vedere видеть Ti abbiamo visto passare. — Мы видели, как ты прошел.
osservare наблюдать Osservano gli uccelli mangiare il grano. — Они наблюдают, как птички едят зерно.
bisogna необходимо Bisogna sbrigarsi! — Нужно поторопиться!
basta достаточно Basta urlare! — Хватит кричать!
essere + прилагательное / причастие (è bello, è triste, è meglio и т.д.) É bello alzarsi all'alba! — Прекрасно вставать на рассвете!
osare осмеливаться Non osare disturbarlo! — Не смей ему мешать!

Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом а

abituarsi / abituare привыкать Non è abituato a mangiare di mattina. — Он не привык есть по утрам.
andare идти Vado a fare la spesa. — Я пошел за продуктами.
annoiarsi скучать, заскучать Mi annoio a stare sempre a casa. — Мне становится скучно сидеть все время дома.
arrivare прийти, приехать Sono arrivata a dirti una cosa! — Я пришла, чтобы сказать тебе кое-что.
aiutare помогать Mi aiuti a fare questo esercizio? — Поможешь мне сделать это упражнение?
cominciare начинать Comincio a capirti! — Я начинаю тебя понимать!
continuare продолжать Continua a parlare, ti sto ascoltando! — Продолжай говорить, я тебя слушаю!
convincere убедить Voglio convincerlo a continuare lo studio. — Я хочу убедить его продолжить учебу.
divertirsi развлекаться Si è divertito a lanciare i sassi nel fiume. — Он развлекался, кидая камни в реку.
fare in tempo успеть Hai fatto in tempo a prendere il treno? — Ты успел на поезд вовремя?
imparare научиться, выучить Il bimbo ha imparato a contare fino a tre. — Малыш научился считать до трех.
incoraggiare убеждать, уговаривать, подталкивать L'abbiamo sempre incoraggiato a studiare l'italiano. — Мы всегда его поддерживали в изучении итальянского языка.
iniziare начинать Iniziamo a mangiare? Non lo aspettiamo più. — Начинаем есть? Не будем больше его ждать.
insegnare учить, преподавать Ti insegno a ballare, non ti preoccupare! — Я научу тебя танцевать, не волнуйся.
invitare приглашать Vi invitiamo a mangiare insieme questo venerdì. Venite? — Мы приглашаем вас поужинать вместе в эту пятницу. Придете?
mandare посылать Ho mandato mio figlio a dire al papà che la cena è pronta. — Я отправил(а) сына сказать папе, что ужин готов.
prepararsi готовиться Ci prepariamo ad uscire. É già ora! — Мы собираемся выходить / идти гулять. Уже пора!
provare пробовать Prova a fare così. — Попробуй сделать так.
rinunciare отказываться Rinunciamo a fare questa torta. Viene male per la terza volta! — Мы больше не будем делать этот торт. Он не удался в третий раз!
riuscire добиться Siamo riusciti a salire quella montagna! — Нам удалось забраться на ту гору!
stare оставаться, быть Sto a casa a riposarmi un po'. — Я осталась дома немного отдохнуть.
venire приходить Vieni a trovarci! — Приходи нас навестить!
volerci требоваться Ci vogliono solo 10 minuti a preparare un piatto di pasta! — Нужны всего 10 минут, чтобы приготовить тарелку макарон!
essere abituato быть привычным Sono abituata ad alzarmi tardi. — Я привыкла поздно вставать.
essere attento быть внимательным Siamo attenti a salire questi gradini, sono ripidissimi. — Мы внимательно поднимаемся по этим ступенькам, они очень крутые.
essere lento / veloce быть медленным / быстрым Sono proprio lenta ad imparare le parole nuove. — Я очень медленно запоминаю новые слова.
essere occupato быть занятым Sono occupata a fare i compiti. — Я занята уроками.
essere pronto быть готовым Siamo pronti ad aiutarti. — Мы готовы тебе помочь!

Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом di

avere bisogno иметь необходимость Ho bisogno di comprarmi un dizionario. — Мне нужно купить себе словарь.
avere paura бояться Mia figlia ha tanta paura di cadere dal aereo. — Моя дочь очень боится упасть с самолета.
avere tempo иметь в запасе время Stasera abbiamo tempo di andare al cinema. — Сегодня вечером у нас есть время пойти в кино.
avere voglia хотеть Ho voglia di mangiare un bel gelato! — Мне хочется съесть мороженое.
cercare пытаться Sto cercando di aiutarti! Cerca di capirmi! — Я пытаюсь тебе помочь. Постарайся меня понять!
chiedere просить Chiedo di ascoltarmi attentamente solo un minuto. — Я прошу послушать меня внимательно всего одну минуту.
credere верить, считать Credo di poter venire stasera. Ho un po' di tempo. — Я думаю, что смогу прийти (к тебе) сегодня вечером. У меня есть немного времени.
decidere решить Ho deciso di trasferirmi in Italia. — Я решил(а) переехать в Италию.
dimenticare / si забыть Mi sono dimenticata di comprare il latte. — Я забыла купить молоко.
dire сказать, приказать Ti ho detto di smettere! — Я тебе велел прекратить это!
dubitare сомневаться Dubita di poter venire, è molto impegnato in questi giorni. — Он сомневается, что сможет прийти, он очень занят в эти дни.
evitare избегать Evitiamo di uscire di casa quando fa troppo caldo. — Мы избегаем выходить из дома, когда слишком жарко.
finire закончить Ho finito di lavare i piatti. — Я закончил(а) мыть посуду.
immaginare представлять себе Immagina spesso di avere una casa nuova e grande. — Он(а) часто себе представляет, что у нее (него) новый большой дом.
lamentarsi жаловаться Si lamenta spesso di non aver niente da mettere, invece ha un armadio che scoppia! — Часто она жалуется, что ей нечего надеть, а на самом деле у нее шкаф скоро лопнет!
pensare думать, считать Penso di fare così… — Я думаю, что я сделаю так…
permettere разрешать Non gli permetto di uscire di casa da solo. Ha 5 anni, è ancora troppo piccolo. — Я ему не разрешаю выходить из дома одному. Ему 5 лет, он еще слишком маленький.
pregare просить Ti prego di aiutarmi. Ho proprio bisogno. — Я прошу тебя помочь мне. Мне действительно очень нужно.
proibire запрещать Gli hanno proibito di fumare. — Ему запретили курить.
ricordarsi вспоминать, помнить Si è ricordato di fare la spesa. — Он вспомнил, что ему нужно купить продукты.
smettere прекращать Smetti di fumare, ti fa tanto male! — Перестань курить, тебе этот наносит такой вред!
sognare мечтать Mia figlia sogna di diventare una ballerina. — Моя дочь мечтает стать балериной.
sperare надеяться Spero di fare in tempo! — Надеюсь, что я успею вовремя!
temere бояться Ma temo di essere già in ritardo… — Но боюсь, что я уже опаздываю.
vergognarsi стыдиться Mi vergogno di vederti comportarsi così! — Мне стыдно видеть, что ты так себя ведешь!
vietare запрещать Nei ristoranti e nei luoghi pubblici è vietato di fumare. — В ресторанах и общественных местах запрещено курить.
essere capace — мочь Non sono proprio capace di fare una pizza! — Я действительно неспособна приготовить пиццу!
essere contento быть довольным Sono tanto contenta di vederti qui! — Я так рада видеть тебя здесь!
essere convinto быть уверенным, убежденным Sono convinta di poterlo fare bene! — Я убеждена, что смогу это сделать хорошо!
essere curioso быть любопытным I bambini piccoli sono curiosi di provare tutto. — Маленьким детям любопытно все попробовать.
essere felice быть счастливым Sono felice di essere venuta! — Я рада, что я пришла!
essere libero быть свободным Siamo liberi di vivere dove vogliamo. — Мы свободны жить, где хотим.
essere orgoglioso гордиться È orgoglioso di sentirti cantare così! — Он гордится, когда слышит как ты поешь!
essere sicuro быть уверенным Sono sicura di essere in tempo! — Я уверена, что я успеваю!
essere stanco быть усталым Siamo stanchi di studiare una lingua, vogliamo saper parlare! — Мы устали учить язык, мы хотим мочь говорить!

Как видите, в итальянском языке конструкция из двух глаголов распространена больше, чем в русском, поэтому на русский язык она нередко переводится придаточным предложением или дополнительной фразой.

Упражнения

Упражнение №1

Впишите перевод слова или фразы

  1. Qui . (qui – здесь; vietato – запрещено; fumare – курить)
  2. Sei ? (uscire – выйти, пойти развлекаться)
  3. Vi questo fine settimana nella nostra casa di campagna. (passare – проводить; il fine settimana – выходной; la casa di campagna – дом в деревне)
  4. il pranzo? (preparare il pranzo – готовить обед)
  5. dritto, non svoltare a questo incrocio. (continuare a fare – продолжать делать; andare dritto – идти прямо; svoltare – повернуть; l'incrocio – перекресток)
  6. sua figlia . (lavarsi i capelli – мыть голову)
  7. L'abbiamo con qualcuno. (parlare – говорить)
  8. A causa della malattia gli e stato le cose grasse. (a causa di … – по причине …, la malattia – болезнь; proibire – запретить; grasso – жирный)
  9. a casa poco prima di mezzanotte. (tornare a casa – вернуться домой; poco prima di – незадолго до; mezzanotte – полночь)
  10. Il computer all'improvviso . (smettere di fare – закончить, перестать делать что-то; funzionare – работать (о приборе, механизме))
  11. la strada, ma nessuno sapeva indicarcela. (chiedere la strada – спросить дорогу; indicare la strada – указать дорогу)
  12. le eccezioni, adesso comincio a fare gli esercizi scritti. (studiare – учить; le eccezioni – исключения; l'esercizio scritto – письменное упражнение)
  13. a casa, poco dopo ha cominciato a piovere forte. (fare in tempo a fare – вовремя успеть сделать; piovere forte – идет сильный дождь)
  14. qualcosa di spiacevole, ma invece la conversazione con la maestra del figlio e stata positiva. (qualcosa di spiacevole – что-то неприятное; la conversazione – беседа; invece – напротив, же)
  15. questi bicchieri, sono fragilissimi! (fare attenzione – обратить внимание на; il bicchiere – стакан; fragile – хрупкий)
  16. una giornata all'aperto. (decidere di fare – решить сделать; all'aperto – на воздухе)
  17. un picnic in spiaggia. (fare un picnic – устроить пикник)
  18. di piu. (di piu – больше)
  19. . (imparare – учиться; guidare – водить машину)
  20. un fantasma! (il fantasma – привидение)
  21. I miei figli molto tempo fuori. (passare il tempo – провести время; fuori – на улице, вне чего-то)
  22. Cerca di finire il tuo lavoro prima possibile, dopo un gelato. (prima possibile – как можно раньше; andare a fare – пойти и сделать что-то)
  23. L'aereo , si prega di allacciare le cinture. (allacciare le cinture – пристегнуть ремни)
  24. Digli di passare da me a casa. (passare da qd – зайти к кому-то)
  25. un aereo. (decollare – взлететь)
  26. il tuo libro? (ritrovare – найти снова)
  27. di buon compleanno a un mio collega. (fare gli auguri – поздравить; auguri di buon compleanno – поздравления с днем рождения)
  28. suo figlio a lungo. (a lungo – долго)
  29. Quanto tempo da qui alla fermata della metropolitana a piedi? (da qui – отсюда; la fermata di – остановка …, a piedi – пешком)
  30. a piedi, ma ci vuole troppo tempo! (volerci – требоваться, быть нужным; troppo – слишком много)

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. Qui e vietato di .
  2. Sei pronta ad ?
  3. Vi invitiamo a questo nella nostra .
  4. Puoi andare a ?
  5. Continua ad andare , a questo .
  6. Sta aiutando sua a lavarsi .
  7. L'abbiamo sentito .
  8. gli e stato proibito di mangiare le cose .
  9. L'ho visto a casa poco .
  10. Il computer all'improvviso ha smesso di .
  11. Abbiamo provato a chiedere , ma sapeva .
  12. Ho finito di le eccezioni, adesso comincio a fare .
  13. Ha fatto a tornare a casa, poco dopo .
  14. Si e preparata a sentire , ma invece con la maestra del figlio e stata positiva.
  15. a non rompere , !
  16. Hanno deciso di passare .
  17. Sono andati a fare .
  18. Ha bisogno di .
  19. Ha imparato a .
  20. di vedere un !
  21. I miei figli a passare molto tempo .
  22. il tuo lavoro , dopo.
  23. L'aereo e pronto a partire, si prega di .
  24. Digli di prima di andare a casa.
  25. decollare un aereo.
  26. Sei riuscito a il tuo libro?
  27. Mi sono ricordata di di buon a un mio collega.
  28. Ha lasciato suo figlio .
  29. ci vuole ad andare alla della metropolitana ?
  30. ad andarci a piedi, ma ci vuole !

Упражнение №3

Переведите с русского на итальянский

  1. Здесь запрещено курить. (qui — здесь, vietato — запрещено, fumare — курить)
  2. Ты готова выходить? (uscire — выйти, пойти развлекаться)
  3. Мы вас приглашаем провести эти выходные в нашем доме за городом. (passare — проводить, il finesettimana — выходной, la casa di campagna — дом в деревне)
  4. Ты можешь пойти готовить обед? (preparare il pranzo — готовить обед)
  5. Продолжай ехать прямо, не сворачивай на этом перекрестке. (continuare a fare — продолжать делать, andare dritto — идти прямо, svoltare — повернуть, l'incrocio — перекресток)
  6. Он(а) помогает дочери мыть голову. (lavarsi i capelli — мыть голову, волосы)
  7. Мы слышали, как он с кем-то разговаривал. (parlare — говорить)
  8. Из-за болезни ему запретили есть жирное. (a causa di … — по причине …, la malattia — болезнь, proibire — запретить, grasso — жирный)
  9. Я видел(а), что он вернулся домой незадолго до полночи. (tornare a casa — вернуться домой, poco prima di — незадолго до, mezzanotte — полночь)
  10. Компьютер вдруг перестал работать. (smettere di fare — закончить, перестать делать что-то, funzionare — работать (о приборе, механизме))
  11. Мы попробовали спросить дорогу, но никто не смог нам ее указать. (chiedere la strada — спросить дорогу, indicare la strada — указать дорогу)
  12. Я закончил(а) учить исключения, сейчас начну делать письменные упражнения. (studiare — учить, le eccezioni — исключения, l'esercizio scritto — письменное упражнение)
  13. Он(а) успел(а) вернуться домой вовремя, вскоре начался сильный дождь. (fare in tempo a fare — вовремя успеть сделать, piovere forte — идет сильный дождь)
  14. Она приготовилась услышать что-то неприятное, но, напротив, беседа с учительницей сына была положительной. (qualcosa di spiacevole — что-то неприятное, la conversazione — беседа, invece — напротив, же)
  15. Будь внимательным, чтобы не разбить эти стаканы, они очень хрупкие! (fare attenzione — обратить внимание на, il bicchiere — стакан, fragile — хрупкий)
  16. Они решили провести день на открытом воздухе. (decidere di fare — решить сделать, all'aperto — на воздухе)
  17. Они пошли / поехали, чтобы устроить пикник на пляже. (fare un picnic — устроить пикник)
  18. Ему необходимо больше заниматься. (di più — больше)
  19. Он(а) научил(а)сь водить машину. (imparare — учиться, guidare — водить машину)
  20. Мы боимся увидеть привидение! (il fantasma — привидение)
  21. Мои дети привыкли проводить на улице много времени. (passare il tempo — провести время, fuori — на улице, вне чего-то)
  22. Постарайся закончить твою работу как можно раньше, потом мы можем пойти поесть мороженое. (prima possibile — как можно раньше, andare a fare — пойти и сделать что-то)
  23. Самолет готов к взлету, просим Вас пристегнуть ремни. (allacciare le cinture — пристегнуть ремни)
  24. Попроси его зайти ко мне до того, как он уйдет домой. (passare da qd — зайти к кому-то)
  25. Мы смотрели, как взлетает самолет. (decollare — взлететь)
  26. Тебе удалось найти твою книгу? (ritrovare — найти снова)
  27. Я вспомнила, что нужно поздравить с днем рождения моего коллегу. (fare gli auguri — поздравить, auguri di buon compleanno — поздравления с днем рождения)
  28. Он(а) оставила своего сына поспать подольше. (a lungo — долго)
  29. Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции метро пешком? (da qui — отсюда, la fermata di — остановка …, a piedi — пешком)
  30. Мы попробовали пойти туда пешком, но нужно слишком много времени! (volerci — требоваться, быть нужным, troppo — слишком много)
  1. Qui è vietato di fumare.
  2. Sei pronta ad uscire?
  3. Vi invitiamo a passare questo fine settimana nella nostra casa di campagna.
  4. Puoi andare a preparare il pranzo?
  5. Continua ad andare dritto, non svoltare a questo incrocio.
  6. Sta aiutando sua figlia a lavarsi i capelli.
  7. L'abbiamo sentito parlare con qualcuno.
  8. A causa della malattia gli è stato proibito di mangiare le cose grasse.
  9. L'ho visto tornare a casa poco prima di mezzanotte.
  10. Il computer all'improvviso ha smesso di funzionare.
  11. Abbiamo provato a chiedere la strada, ma nessuno sapeva indicarcela.
  12. Ho finito di studiare le eccezioni, adesso comincio a fare gli esercizi scritti.
  13. Ha fatto in tempo a tornare a casa, poco dopo ha cominciato a piovere forte.
  14. Si è preparata a sentire qualcosa di spiacevole, ma invece la conversazione con la maestra del figlio è stata positiva.
  15. Fai attenzione a non rompere questi bicchieri, sono fragilissimi!
  16. Hanno deciso di passare una giornata all'aperto.
  17. Sono andati a fare un picnic in spiaggia.
  18. Ha bisogno di studiare di più.
  19. Ha imparato a guidare.
  20. Abbiamo paura di vedere un fantasma!
  21. I miei figli sono abituati a passare molto tempo fuori.
  22. Cerca di finire il tuo lavoro prima possibile, dopo possiamo andare a mangiare un gelato.
  23. L'aereo è pronto a partire, si prega di allacciare le cinture.
  24. Digli di passare da me prima di andare a casa.
  25. Abbiamo guardato decollare un aereo.
  26. Sei riuscito a ritrovare il tuo libro?
  27. Mi sono ricordata di fare gli auguri di buon compleanno a un mio collega.
  28. Ha lasciato dormire suo figlio a lungo.
  29. Quanto tempo ci vuole ad andare da qui alla fermata della metropolitana a piedi?
  30. Abbiamo provato ad andarci a piedi, ma ci vuole troppo tempo!
  1. Qui è vietato di fumare.
  2. Sei pronta ad uscire?
  3. Vi invitiamo a passare questo fine settimana nella nostra casa di campagna.
  4. Puoi andare a preparare il pranzo?
  5. Continua ad andare dritto, non svoltare a questo incrocio.
  6. Sta aiutando sua figlia a lavarsi i capelli.
  7. L'abbiamo sentito parlare con qualcuno.
  8. A causa della malattia gli è stato proibito di mangiare le cose grasse.
  9. L'ho visto tornare a casa poco prima di mezzanotte.
  10. Il computer all'improvviso ha smesso di funzionare.
  11. Abbiamo provato a chiedere la strada, ma nessuno sapeva indicarcela.
  12. Ho finito di studiare le eccezioni, adesso comincio a fare gli esercizi scritti.
  13. Ha fatto in tempo a tornare a casa, poco dopo ha cominciato a piovere forte.
  14. Si è preparata a sentire qualcosa di spiacevole, ma invece la conversazione con la maestra del figlio è stata positiva.
  15. Fai attenzione a non rompere questi bicchieri, sono fragilissimi!
  16. Hanno deciso di passare una giornata all'aperto.
  17. Sono andati a fare un picnic in spiaggia.
  18. Ha bisogno di studiare di più.
  19. Ha imparato a guidare.
  20. Abbiamo paura di vedere un fantasma!
  21. I miei figli sono abituati a passare molto tempo fuori.
  22. Cerca di finire il tuo lavoro prima possibile, dopo possiamo andare a mangiare un gelato.
  23. L'aereo è pronto a partire, si prega di allacciare le cinture.
  24. Digli di passare da me prima di andare a casa.
  25. Abbiamo guardato decollare un aereo.
  26. Sei riuscito a ritrovare il tuo libro?
  27. Mi sono ricordata di fare gli auguri di buon compleanno a un mio collega.
  28. Ha lasciato dormire suo figlio a lungo.
  29. Quanto tempo ci vuole ad andare da qui alla fermata della metropolitana a piedi?
  30. Abbiamo provato ad andarci a piedi, ma ci vuole troppo tempo!
  1. Qui è vietato di fumare.
  2. Sei pronta ad uscire?
  3. Vi invitiamo a passare questo fine settimana nella nostra casa di campagna.
  4. Puoi andare a preparare il pranzo?
  5. Continua ad andare dritto, non svoltare a questo incrocio.
  6. Sta aiutando sua figlia a lavarsi i capelli.
  7. L'abbiamo sentito parlare con qualcuno.
  8. A causa della malattia gli è stato proibito di mangiare le cose grasse.
  9. L'ho visto tornare a casa poco prima di mezzanotte.
  10. Il computer all'improvviso ha smesso di funzionare.
  11. Abbiamo provato a chiedere la strada, ma nessuno sapeva indicarcela.
  12. Ho finito di studiare le eccezioni, adesso comincio a fare gli esercizi scritti.
  13. Ha fatto in tempo a tornare a casa, poco dopo ha cominciato a piovere forte.
  14. Si è preparata a sentire qualcosa di spiacevole, ma invece la conversazione con la maestra del figlio è stata positiva.
  15. Fai attenzione a non rompere questi bicchieri, sono fragilissimi!
  16. Hanno deciso di passare una giornata all'aperto.
  17. Sono andati a fare un picnic in spiaggia.
  18. Ha bisogno di studiare di più.
  19. Ha imparato a guidare.
  20. Abbiamo paura di vedere un fantasma!
  21. I miei figli sono abituati a passare molto tempo fuori.
  22. Cerca di finire il tuo lavoro prima possibile, dopo possiamo andare a mangiare un gelato.
  23. L'aereo è pronto a partire, si prega di allacciare le cinture.
  24. Digli di passare da me prima di andare a casa.
  25. Abbiamo guardato decollare un aereo.
  26. Sei riuscito a ritrovare il tuo libro?
  27. Mi sono ricordata di fare gli auguri di buon compleanno a un mio collega.
  28. Ha lasciato dormire suo figlio a lungo.
  29. Quanto tempo ci vuole ad andare da qui alla fermata della metropolitana a piedi?
  30. Abbiamo provato ad andarci a piedi, ma ci vuole troppo tempo!