Сравнительная степень прилагательных. Aggettivi di grado comparativo
Итальянцы очень любят и умеют говорить комплименты!
Например, один итальянец сравнивает свою жену с женой друга и может с гордостью сказать, что его жена красивее жены друга:
La mia moglie è piu' bella della tua. — Моя жена красивее твоей.
То есть достаточно прибавить маленькое слово piu' к прилагательному и кто-то или что-то становится
piu' bello (a) — красивее
piu' carino (a) — симпатичнее
piu' buono (a) — добрее
piu' bravo (a) — умнее
Если надо сказать, что кто-то или что-то хуже, то используем слово meno:
meno bello (a) — менее красивый
meno bravo (a) — менее способный
meno carino (a) — менее привлекательный
И, конечно, самый лучший комплимент для красавицы это Bellissima!
Если что-то хорошо, то итальянец скажет bene.
А если это самая лучшая идея это Benissimo!
Тут всё предельно ясно: окончание -issimo (a) значит самый-самый или самая-самая :)
Особые степени сравнения прилагательных
buono (хороший) — migliore (лучше) — il migliore
(самый лучший) — ottimo (очень хороший)
cattivo (плохой) — peggiore (хуже) — il peggiore (самый плохой) — pessimo (очень плохой)
grande — più grande (больше) — grandissimo (самый большой)
maggiore (старше, значительнее) — massimo (самый старший)
piccolo — più piccolo (меньше) — piccolissimo (самый маленький)
minore (младше) — minimo (самый младший)
alto — più alto (выше) — altissimo (самый высокий)
superiore (старше по званию, по должности, лучше) — supremo (самый старший)
basso — più basso (ниже) — bassissimo (самый низкий)
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте сравнительное прилагательное
- Моя нынешняя работа намного интереснее, чем прежняя. – Il mio lavoro attuale è quello precedente. (attuale – нынешний; precedente – прошлый)
- Это наименее скучная из всех идей. – É l'idea tutte. (noioso – скучный)
- Я должен признать, что он стал намного приветливее, чем раньше. – Devo riconoscere che è diventato prima. (riconoscere – признавать; affabile – дружелюбный; prima – раньше)
- Надо же! Моя комната такая же большая и светлая, как и комната Маттиа. – Incredibile! La mia stanza è la stanza di Mattia. (Incredibile! – Надо же!)
- Для меня это лучший подарок на свете. – Per me è regalo del mondo. (regalo – подарок; il mondo – мир)
- Это самый плохой разговор в моей жизни. – É discorso nella mia vita. (il discorso – беседа, разговор)
- Её брат умнее и внимательнее, чем ты. – Suo fratello è te. (attento – внимательный)
- Твоя девушка очень капризная. Капризнее, чем твоя сестра? – La tua ragazza è molto capricciosa. É tua sorella? (capriccioso – капризный)
- Спасибо за то, что ты не такой угрюмый, как все остальные люди здесь. – Grazie per non essere tutta l'altra gente di quì. (cupo – угрюмый; la gente – люди)
- Сегодня – один из самых сложных, но счастливых дней моей жизни. – Oggi è il giorno e felice della mia vita. (difficile – трудный)
- Это самый низкий мальчик в нашем классе. – É il ragazzo nella nostra classe. (basso – низкий)
- Думаю, что звонок родителя более важен, чем еда. – Penso che la telefonata del genitore è mangiare. (la telefonata – звонок)
- Это очень интересный и увлекательный фильм. – É e avvincente. (avvincente – увлекательный)
- Фабио – его лучший друг. – Fabio è il suo amico.
- Это наипростейший вопрос из всех. – É la domanda tutte. (facile – простой)
- Думаю, что твой ноутбук – менее мощный, чем компьютер. – Penso che il tuo notebook è tuo computer. (notebook – ноутбук; potente – мощный; computer – компьютер)
- Лука – самый старший и серьёзный из них всех. – Luca è tutti loro. (serio – серьёзный)
- Наихудшая тема для разговора? Автомобили. – tema per un discorso? Le macchine. (un discorso – беседа)
- Это наименьшая из его бед. – É sue disgrazie. (la disgrazia – несчастье)
- Американские актёры не такие красивые, как итальянские. – Gli attori americani non sono quelli italiani. (bello – красивый)
- Этот собор более древний, чем тот, что находится в нашем городе. – Questa cattedrale è quella che si trova nella nostra città. (la cattedrale – собор; antico – древний)
- Италия – лучшая страна. – L'Italia è paese.
- Бутерброды менее полезны, чем суп. – I panini sono zuppa. (il panino – бутерброд; sano – здоровый, полезный; la zuppa – суп)
- Люди в этом городе такие же гостеприимные, как и в нашем. – La gente di questa città è quella della nostra città. (accogliente – гостеприимный)
- Рим – менее загрязнённый город, чем Москва. Конечно, потому что он менее населённый. – Roma è una città Mosca. Chiaro, perché è .
- Какое платье из этих тебе кажется более элегантным? – Quale vestito tra questi ti sembra ? (elegante – элегантный)
- Честно говоря, Анна – менее разговорчивая из моих подруг. – Sinceramente, Anna è tutte le mie amiche. (sinceramente – честно говоря; chiacchierone – разговорчивый)
- Ваша преподавательница по итальянскому менее требовательна, чем наша преподавательница по французскому. – La vostra insegnante d'italiano nostra insegnante di francese. (esigente – требовательный)
- Это – наипростейшее решение. – È una decisione .
- Альфредо – наименее порядочный из всех моих знакомых. – Alfredo è tutti i miei conoscenti. (onesto – порядочный; il conoscente – знакомый)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Il mio lavoro è molto più interessante di quello .
- É идея l'idea meno noiosa di .
- Devo che è diventato più affabile di .
- ! La mia è così grande e luminosa come di Mattia.
- è il miglior .
- É il peggior .
- Suo è più intelligente e di te.
- è molto капризная capricciosa. É più di tua ?
- non essere così come tutta l'altra .
- è il giorno più difficile e .
- É il più basso nella nostra .
- che è più importante di mangiare.
- É un interessantissimo e .
- Fabio è il suo .
- É più facile di .
- che il tuo è meno del tuo .
- Luca è il più grande e serio .
- Il peggiore ? .
- É la più piccola delle sue .
- non sono come quelli .
- Questa cattedrale è più di quella che si trova .
- L'Italia è il miglior .
- sono della .
- è così come quella della nostra città.
- Roma è meno di Mosca. , perché è meno .
- Quale tra questi ti più ?
- , Anna è la meno di tutte .
- d'italiano è meno della .
- È facilissima.
- Alfredo è il meno di tutti i miei .
Упражнение №3
Переведите с русского на итальянский
- Моя нынешняя работа намного интереснее, чем прежняя. (attuale — нынешний, precedente — прошлый)
- Это наименее скучная из всех идей. (noioso — скучный)
- Я должен признать, что он стал намного приветливее, чем раньше. (riconoscere — признавать, affabile — дружелюбный, prima — раньше)
- Надо же! Моя комната такая же большая и светлая, как и комната Маттиа. (Incredibile! — Надо же!)
- Для меня это лучший подарок на свете. (regalo — подарок, il mondo — мир)
- Это самый плохой разговор в моей жизни. (il discorso — беседа, разговор)
- Её брат умнее и внимательнее, чем ты. (attento — внимательный)
- Твоя девушка очень капризная. Капризнее, чем твоя сестра? (capriccioso — капризный)
- Спасибо за то, что ты не такой угрюмый, как все остальные люди здесь. (cupo — угрюмый, la gente — люди)
- Сегодня — один из самых сложных, но счастливых дней моей жизни. (difficile — трудный)
- Это самый низкий мальчик в нашем классе. (basso — низкий)
- Думаю, что звонок родителя более важен, чем еда. (la telefonata — звонок)
- Это очень интересный и увлекательный фильм. (avvincente — увлекательный)
- Фабио — его лучший друг.
- Это наипростейший вопрос из всех. (facile — простой)
- Думаю, что твой ноутбук — менее мощный, чем компьютер. (notebook — ноутбук, potente — мощный, computer — компьютер)
- Лука — самый старший и серьёзный из них всех. (serio — серьёзный)
- Наихудшая тема для разговора? Автомобили. (un discorso — беседа)
- Это наименьшая из его бед. (la disgrazia — несчастье)
- Американские актёры не такие красивые, как итальянские. (bello — красивый)
- Этот собор более древний, чем тот, что находится в нашем городе. (la cattedrale — собор, antico — древний)
- Италия — лучшая страна.
- Бутерброды менее полезны, чем суп. (il panino — бутерброд, sano — здоровый, полезный, la zuppa — суп)
- Люди в этом городе такие же гостеприимные, как и в нашем. (accogliente — гостеприимный)
- Рим — менее загрязнённый город, чем Москва. Конечно, потому что он менее населённый.
- Какое платье из этих тебе кажется более элегантным? (elegante — элегантный)
- Честно говоря, Анна — менее разговорчивая из моих подруг. (sinceramente — честно говоря, chiacchierone — разговорчивый)
- Ваша преподавательница по итальянскому менее требовательна, чем наша преподавательница по французскому. (esigente — требовательный)
- Это — наипростейшее решение.
- Альфредо — наименее порядочный из всех моих знакомых. (onesto — порядочный, il conoscente — знакомый)