Сослагательное наклонение. Congiuntivo
Обязательно просмотрите видео урок по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто — это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Эта тема будет нужна Вам, если Вы хотите начать предложение фразами:
spero che | надеюсь, что… |
penso che | думаю, что… |
ho paura che | боюсь, что… |
sono felice che | я счастлив, что… |
sono contento(a) | я рад(а), что… |
non lo so se | не знаю… ли… |
voglio che | я хочу, чтобы… |
è importante che | важно, чтобы… |
mi dispiace che | мне жаль, что… |
То есть сослагательное наклонение используется после слов и фраз, которые выражают эмоции, желание, ожидание, сомнение, счастье, недовольство, надежду.
Как построить Congiuntivo presente?
Необходимо запомнить специальные окончания, которые добавляются к основе глаголов.
1 спряжение | 2 спряжение | 3 спряжение | 3 спряжение | |
---|---|---|---|---|
amare — любить | mettere — класть | partire — уезжать | finire — заканчивать | |
Io | am + i | mett + a | part + a | fin + isca |
Tu | am + i | mett + a | part + a | fin + isca |
Lui / lei | am + i | mett + a | part + a | fin + isca |
Noi | am + iamo | mett + iamo | part + iamo | fin + iamo |
Voi | am + iate | mett + iate | part + iate | fin + iate |
Loro | am + ino | mett + ano | part + ano | fin + iscano |
Например:
Voglio che tu finisca il tuo lavoro presto oggi. — Я хочу, чтобы ты закончил(а) свою работу сегодня пораньше.
Sono contenta che tu parta per l'Italia domani. — Я рада, что ты уезжаешь в Италию завтра.
Speriamo che loro lavorino bene. — Надеемся, что они работают хорошо.
Congiuntivo presente вспомогательных глаголов
avere | essere | |
---|---|---|
Io | abbia | sia |
Tu | abbia | sia |
Lui / lei | abbia | sia |
Noi | abbiamo | siamo |
Voi | abbiate | siate |
Loro | abbiano | siano |
Spero che tu sia contento(a). — Надеюсь, что ты доволен(а).
Mi dispiace che voi siate in ritardo. — Мне жаль, что вы опоздали.
Voglio che tu abbia tutto. — Я хочу, чтобы у тебя было всё.
E' importante che voi abbiate i biglietti. — Важно, чтобы у вас были билеты.
Congiuntivo некоторых нестандартных глаголов
fare | dire | andare | sapere | dare | stare | venire | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(делать) | (говорить) | (идти) | (знать) | (дать) | (находиться) | (приходить) | |
Io | faccia | dica | vada | sappia | dia | stia | venga |
Tu | faccia | dica | vada | sappia | dia | stia | venga |
Lui / lei | faccia | dica | vada | sappia | dia | stia | venga |
Noi | facciamo | diciamo | andiamo | sappiamo | diamo | stiamo | veniamo |
Voi | facciate | diciate | andiate | sappiate | diate | stiate | veniate |
Loro | facciano | dicano | vadano | sappiano | diano | stiano | vengano |
Например:
Penso che tu faccia tutto giusto. — Я думаю, ты все сделаешь правильно.
E' importante che loro facciano tutto in tempo. – Важно, чтобы они все сделали вовремя.
E' strano che tu non lo sappia. — Странно, что ты этого не знаешь.
Spero che tu stia bene. Spero che tutto vada bene. — Надеюсь, что у тебя всё хорошо / Надеюсь, что всё хорошо.
Congiuntivo модальных глаголов
volere (хотеть) |
potere (мочь) |
dovere (быть должным) |
|
---|---|---|---|
Io | voglia | possa | debba |
Tu | voglia | possa | debba |
Lui / lei | voglia | possa | debba |
Noi | vogliamo | possiamo | dobbiamo |
Voi | vogliate | possiate | dobbiate |
Loro | vogliano | possano | debbano |
Например:
Spero che tu mi possa aiutare. — Я надеюсь, ты сможешь мне помочь.
Ho paura / temo che lui non le voglia parlare. — Боюсь, он не хочет с ней разговаривать.
Penso che noi dobbiamo parlare. — Я думаю, нам нужно поговорить.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в правильную форму
- Мы очень хотим, чтобы вы сегодня пришли на ужин в наш дом. – Vogliamo tanto che oggi voi a cenare a casa nostra. (oggi – сегодня; volere – хотеть; cenare – ужинать; la casa – дом; tanto – очень, много)
- Для него же лучше, чтобы всё уладилось, в противном случае он уволен. – É meglio per lui che tutto , altrimenti sarà licenziato. (meglio – лучше; tutto – всё, altrimenti – иначе, в противном случае; licenziare – увольнять)
- Он боится, что его уволят. – Lui ha paura che lo . (avere paura – бояться)
- Мне не нравится, что ты в плохом настроении. – Non mi piace che tu di brutto umore. (essere di brutto umore – быть в плохом настроении)
- Вы надеетесь, что они признают свою вину? – Sperate che loro la loro colpa? (sperare – надеяться; la colpa – вина)
- Надеюсь, что ты будешь счастлив, но без меня. – Spero che tu , anche senza di me. (anche – тоже, также; senza di me – без меня)
- Прежде чем вы что-то скажете, я хочу признать свою ошибку. – Prima che voi altro, ammetto il mio sbaglio. (lo sbaglio – ошибка, вина; prima che – прежде чем; ammettere – признавать)
- Мы не утверждаем, что это трудно. – Non affermiamo che questo difficile. (affermare – утверждать; questo – это; difficile – трудно)
- Вероятнее всего Джованни сейчас на стадионе, смотрит матч. – É molto probabile che Giovanni adesso allo stadio a vedere la partita. (probabile – возможно; adesso – сейчас; allo stadio – на стадионе; la partita – матч)
- Я сомневаюсь, что он мне позвонит и что мы когда-нибудь будем вместе. – Dubito che lui mi e che ancora insieme qualche giorno. (dubitare – сомневаться; insieme – вместе; qualche giorno – когда-нибудь)
- Предупреди нас прежде, чем ты заселишься в отель. – Avvisaci prima che in hotel. (avvisare – предупреждать; hotel – отель)
- Возможно, что они не выиграют этот конкурс. – É probabile che non questo concorso. (il concorso – конкурс)
- Мы думаем, что ты не должен смотреть фильмы ужасов на ночь. – Pensiamo che tu non vedere i film d'orrore prima di andare a letto. (pensare – думать; vedere – видеть; il film d'orrore – фильм ужасов; prima – прежде, сначала; andare a letto – идти спать)
- Смотри, возможно, эта карта тебе подойдёт. – Guarda questa carta, è probabile che ti utile. (guardare – смотреть; la carta – карта; utile – полезный)
- Карло надеется, что ты развлечёшься в отпуске. – Carlo spera che in vacanza. (sperare – надеяться; in vacanza – в отпуске)
- Вам жаль, что он не может встретиться с вами? – Vi dispiace che lui non incontrarvi? (incontrare – встречать; dispiacere – сожалеть)
- Надеемся, что завтра будет хорошая погода. Хотим, чтоб ты нам показал свои любимые места. – Speriamo che domani bel tempo. Vogliamo che tu ci vedere i tuoi posti preferiti. (domani – завтра; fa bel tempo – (стоит) хорошая погода; far vedere – показывать; il posto – место; preferito – любимый)
- Они не уверены, что их возьмут для этого исследования. – Non sono sicuri che li per questa indagine. (essere sicuro – быть уверенным; l'indagine – исследование)
- Мы сомневаемся, что всё будет хорошо. Надеемся, что будет так. – Dubitiamo che tutto bene. Speriamo che così. (così – так)
- Возможно, ты прав, и я не должен вмешиваться. – É probabile che tu ragione ed Io non intervenire. (avere ragione – быть правым; intervenire – вмешиваться)
- Мы делаем упражнения, чтобы люди больше практиковались. – Per fare il modo che la gente di più, noi facciamo gli esercizi. (la gente – люди; di più – больше; l'esercizio – упражнение)
- Тебе нужно, чтобы я приготовил тебе чемодан? – Hai bisogno che io ti la valigia? (bisognare – иметь нужду, нуждаться; la valigia – чемодан)
- Кажется, что твоя рука всё ещё болит, как ты? – Sembra che il tuo braccio ancora ti male, come va? (il braccio – рука; fare male – болеть)
- Я очень надеюсь, что он меня поцелует. – Spero tanto che lui mi un (bel) bacio. (un bacio – поцелуй)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Vogliamo tanto che voi veniate a .
- É lui che tutto si aggiusti, sarà licenziato.
- Lui che lo licenzino.
- Non mi piace che tu sia di .
- Sperate che loro riconoscano la loro ?
- che tu sia felice, anche .
- voi diciate altro, ammetto .
- che questo sia difficile.
- É che Giovanni sia a vedere .
- Dubito che lui mi chiami e che stiamo ancora .
- Avvisaci ti sistemi .
- É probabile che non vincano .
- Pensiamo che tu non debba vedere i prima di .
- Guarda questa карта carta, è probabile che ti sia utile.
- Carlo spera che ti diverta .
- Vi che lui non possa incontrarvi?
- Speriamo che domani faccia . Vogliamo che tu ci faccia vedere i tuoi .
- che li prendano per questa .
- Dubitiamo che tutto vada . Speriamo che sia .
- É probabile che tu abbia ragione ed Io non debba .
- Per fare il modo che si eserciti , facciamo .
- Hai che io ti prepari ?
- che ancora ti faccia male, come va?
- Spero tanto che lui mi dia un (bel) .
Упражнение №3
Переведите с русского на итальянский
- Мы очень хотим, чтобы вы сегодня пришли на ужин в наш дом. (oggi — сегодня, volere — хотеть, cenare — ужинать, la casa — дом, tanto — очень, много)
- Для него же лучше, чтобы всё уладилось, в противном случае он уволен. (meglio — лучше, tutto — всё, altrimenti — иначе, в противном случае, licenziare — увольнять)
- Он боится, что его уволят. (avere paura — бояться)
- Мне не нравится, что ты в плохом настроении. (essere di brutto umore — быть в плохом настроении)
- Вы надеетесь, что они признают свою вину? (sperare — надеяться, la colpa — вина)
- Надеюсь, что ты будешь счастлив, но без меня. (anche — тоже, также, senza di me — без меня)
- Прежде чем вы что-то скажете, я хочу признать свою ошибку. (lo sbaglio — ошибка, вина, prima che — прежде чем, ammettere — признавать)
- Мы не утверждаем, что это трудно. (affermare — утверждать, questo — это, difficile — трудно)
- Вероятнее всего Джованни сейчас на стадионе, смотрит матч. (probabile — возможно, adesso — сейчас, allo stadio — на стадионе, la partita — матч)
- Я сомневаюсь, что он мне позвонит и что мы когда-нибудь будем вместе. (dubitare — сомневаться, insieme — вместе, qualche giorno — когда-нибудь)
- Предупреди нас прежде, чем ты заселишься в отель. (avvisare — предупреждать, hotel — отель)
- Возможно, что они не выиграют этот конкурс. (il concorso — конкурс)
- Мы думаем, что ты не должен смотреть фильмы ужасов на ночь. (pensare — думать, vedere — видеть, il film d'orrore — фильм ужасов, prima — прежде, сначала, andare a letto — идти спать)
- Смотри, возможно, эта карта тебе подойдёт. (guardare — смотреть, la carta — карта, utile — полезный)
- Карло надеется, что ты развлечёшься в отпуске. (sperare — надеяться, in vacanza — в отпуске)
- Вам жаль, что он не может встретиться с вами? (incontrare — встречать, dispiacere — сожалеть)
- Надеемся, что завтра будет хорошая погода. Хотим, чтоб ты нам показал свои любимые места. (domani — завтра, fa bel tempo — (стоит) хорошая погода, far vedere — показывать, il posto — место, preferito — любимый)
- Они не уверены, что их возьмут для этого исследования. (essere sicuro — быть уверенным, l'indagine — исследование)
- Мы сомневаемся, что всё будет хорошо. Надеемся, что будет так. (così — так)
- Возможно, ты прав, и я не должен вмешиваться. (avere ragione — быть правым, intervenire — вмешиваться)
- Мы делаем упражнения, чтобы люди больше практиковались. (la gente — люди, di più — больше, l'esercizio — упражнение)
- Тебе нужно, чтобы я приготовил тебе чемодан? (bisognare — иметь нужду, нуждаться, la valigia — чемодан)
- Кажется, что твоя рука всё ещё болит, как ты? (il braccio — рука, fare male — болеть)
- Я очень надеюсь, что он меня поцелует. (un bacio — поцелуй)