Модальные глаголы в Passato prossimo. Passato prossimo dei verbi modali
Я хотел сказать.
Я хотел приехать.
Какой вспомогательный глагол выбрать для модального глагола «хотел»?
Для того чтобы раз и навсегда перестать сомневаться, нужно выучить несколько правил.
Правило 1
Сами по себе в чистом виде эти глаголы всегда будут использоваться с вспомогательным глаголом avere:
ho dovuto — я должен был
ho voluto — я захотел
ho potuto – я смог
Но если последним стоит другой глагол в инфинитиве (я хотел сказать, я хотел приехать), то вспомогательный глагол у модального станет такой же, как и у второго глагола.
Пример:
Ho studiato. — Я училась.
Здесь вспомогательный глагол avere. Значит фраза «Я должна была учиться» будет звучать так: «Ho dovuto studiare».
Sono andata. — Я шла.
Здесь вспомогательный глагол essere. Значит фраза «Я должна была идти» будет выглядеть вот так: «Sono dovuta andare».
То же самое будет происходить с другими модальными глаголами:
Ho mangiato. — Я поел.
Ho potuto mangiare. — Я смог поесть.
Sei partito. — Ты уехал.
Sei potuto partire. — Ты смог уехать.
Laura ha scritto. — Лаура написала.
Laura ha voluto scrivere. — Лаура захотела написать.
Laura è venuta. — Лаура пришла.
Laura è voluta venire. — Лаура захотела прийти.
Обратите внимание на окончания. Со вспомогательным глаголом avere окончания не меняются, а со вспомогательным essere окончания согласуются в роде и числе.
Правило 2
Модальные глаголы используются со вспомогательным глаголом avere в случаях, когда в предложении уже присутствует конструкция с глаголом essere (быть).
Примеры:
Sono felice. — Я счастлив.
Ho dovuto essere felice. — Я должен был быть счастливым.
А не «Sono dovuto essere felice», чтобы не повторять один и тот же глагол essere.
Non sono presente. — Я не присутствую.
Non ho potuto essere presente. – Я не смог присутствовать (быть присутствующим).
Sono il migliore. — Я лучший.
Ho voluto essere migliore. — Я захотел быть лучшим.
Правило 3
Если безударное местоимение (
Пример:
Ci siamo lasciati. — Мы расстались.
Ci siamo dovuti lasciare. — Мы должны были расстаться.
Ti sei cambiata. — Ты изменилась.
Ti sei potuta cambiare. — Ты смогла измениться.
Si sono vestiti. — Они оделись.
Si sono voluti vestire. — Они захотели одеться.
Правило 4
Если безударное местоимение стоит в конце глагола неопределённой формы — используем вспомогательный глагол avere.
Пример:
Ci siamo lasciati. — Мы расстались.
Abbiamo dovuto lasciarci. — Мы должны были расстаться.
Ti sei cambiato. — Ты изменилась.
Hai potuto cambiarti. — Ты смогла измениться.
Si sono vestiti. — Они оделись.
Hanno voluto vestirsi. — Они захотели одеться.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте нужное выражение
- arrivare in tempo all'aeroporto. (in tempo – во время)
- andare alla stazione a piedi. (alla stazione – станция, вокзал)
- uscire fuori. (uscire fuori – выходить на улицу)
- I nostri amici partire in fretta. (in fretta – в спешке)
- Loro non restare con noi. (restare con noi – остаться с нами)
- Purtroppo restare a casa. (restare a casa – остаться дома)
- Lui stare qui. (stare qui – быть здесь)
- La relazione durare molto. (la relazione – взаимоотношения; durare – длиться)
- tornare a casa mia. (a casa mia – в мой дом)
- agire in fretta per non perdere tempo. (agire – действовать; perdere tempo – терять время)
- cenare con pietanze buone e semplici. (cenare – ужинать; pietanze – блюда; semplici – простые)
- camminare per tante ore. (per tante ore – в течение многих часов)
- telefonare con telefono di casa.
- Ieri sera chiacchierare fino a tardi. (chiacchierare – болтать; fino a tardi – до позднего времени)
- viaggiare con treno? (con treno – на поезде)
- I nostri cani abbaiare. (i nostri cani – наши собаки; abbaiare – лаять)
- ascoltare la sua storia. (la sua storia – его история)
- attendere fino a sabato. (fino a sabato – до субботы)
- prendere l'aereo per la prima volta. (la prima volta – первый раз)
- lasciarci dopo 3 anni di fidanzamento. (fidanzamento – помолвка)
- I bambini vestirsi. (vestirsi – одеваться)
- Non ti cambiare per niente. (per niente – ничуть)
- accelerare il mio ritmo di lavoro. (accelerare – увеличивать, ускорять)
- Il mio ritmo di lavoro accelerare. (il mio ritmo – мой ритм)
- Quel libro bruciare. (quel libro – та книга; bruciare – жечь)
- Purtroppo lui bruciare i suoi diari. (purtroppo – к сожалению; i suoi diari – его дневники)
- L'anno scorso cambiare la macchina. (l'anno scorso – прошлый год)
- cambiare con il tempo. (con il tempo – со временем)
- arrivare in tempo. (in tempo – вовремя)
- Mia sorella parlare con me. (parlare con me – со мной)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Sono potuti arrivare all'aeroporto.
- Siamo dovuti andare a piedi.
- Sono voluto .
- I nostri amici sono dovuti partire .
- Loro non sono voluti .
- Purtroppo siamo dovuti .
- Lui è voluto .
- non è potuta durare molto.
- Sono dovuta tornare .
- Ho dovuto in fretta per .
- Abbiamo potuto con buone e .
- Ho dovuto camminare .
- Non hanno potuto telefonare con .
- Ieri sera abbiamo potuto .
- Avete voluto viaggiare ?
- non hanno dovuto .
- Abbiamo dovuto ascoltare .
- Ho dovuto attendere .
- Hanno voluto prendere l'aereo .
- Abbiamo dovuto lasciarci dopo 3 anni di .
- I bambini non hanno voluto .
- Non ti sei potuto cambiare .
- Ho potuto il mio ritmo di lavoro.
- di lavoro è potuto accelerare.
- non è dovuto bruciare.
- Purtroppo lui ha voluto bruciare .
- ho dovuto cambiare la macchina.
- Mi sono potuta cambiare .
- Non siamo potuti arrivare .
- non ha voluto con me.
Упражнение №3
Переведите с русского на итальянский
- Они смогли прибыть в аэропорт вовремя. (in tempo — во время)
- Мы были должны были идти на вокзал пешком. (alla stazione — станция, вокзал)
- Я захотел выйти на улицу. (uscire fuori — выходить на улицу)
- Наши друзья должны были срочно уехать. (in fretta — в спешке, быстро)
- Они не захотели остаться с нами. (restare con noi — остаться с нами)
- К сожалению, мы должны были остаться дома. (restare a casa — остаться дома)
- Он захотел быть здесь. (stare qui — быть здесь)
- Наши взаимоотношения не могли длиться долго. (la relazione — взаимоотношения, durare — длиться)
- Я должна была вернуться домой. (a casa mia — в мой дом)
- Я должен был действовать быстро, чтобы не тратить время. (agire — действовать, perdere tempo — терять время)
- Мы смогли поужинать вкусными и простыми блюдами. (cenare — ужинать, pietanze — блюда, semplici — простые)
- Я должен был идти пешком в течение многих часов. (per tante ore — в течение многих часов)
- Они не смогли позвонить с домашнего телефона.
- Вчера вечером мы смогли поболтать допоздна. (chiacchierare — болтать, fino a tardi — до позднего времени)
- Вы захотели путешествовать поездом? (con treno — на поезде)
- Наши собаки не должны были лаять (i nostri cani — наши собаки, abbaiare — лаять)
- Мы должны были выслушать его историю. (la sua storia — его история)
- Я должен был ждать до субботы. (fino a sabato — до субботы)
- Они захотели лететь (взять самолёт) в первый раз. (la prima volta — первый раз)
- Мы должны были расстаться после 3-х летней помолвки. (fidanzamento — помолвка)
- Дети не захотели одеться. (vestirsi — одеваться)
- Ты ничуть не смог измениться. (per niente — ничуть)
- Я смогла ускорить мой ритм работы. (accelerare — увеличивать, ускорять)
- Мой рабочий ритм смог ускориться. (il mio ritmo — мой ритм)
- Та книга не должна была сгореть. (quel libro — та книга, bruciare — жечь)
- К сожалению, он захотел сжечь свои дневники. (purtroppo — к сожалению, i suoi diari — его дневники)
- В прошлом году я должна была поменять машину. (l'anno scorso — прошлый год)
- Я смогла измениться со временем. (con il tempo — со временем)
- Мы не смогли прибыть вовремя. (in tempo — вовремя)
- Моя сестра не захотела разговаривать со мной. (parlare con me — со мной)
Подпишитесь на рассылку «Итальянский за 7 уроков»
и получите промокод и доступ к наборам лексики уроков в приложении для заучивания слов и фраз MemoWord!