Частичный артикль. Articolo partitivo

Этот артикль (del, della, dello, dell') встречается довольно часто в итальянском языке.

Частичный артикль

  • употребляется в единственном числе (но может использоваться и во множественном числе, вместо несуществующего неопределённого множественного артикля)
  • с неисчисляемыми и абстрактными существительными (особенно часто мы его встречаем, когда говорим о еде),
  • можно заменить по смыслу словом «немного» или «сколько-то».

Al mercato abbiamo comprato del caffè. — На рынке мы купили (немного, сколько-то) кофе.
Se io potessi avere della pazienza! — Если бы у меня было (хоть немного) терпения!
Mi daresti del pane, ho fame! — Дай мне (немного) хлеба, я проголодался / проголодалась!

Это не значит, что абстрактные и неисчисляемые существительные употребляются только с частичным артиклем. Они употребляются также с определенным и неопределенным артиклем

если речь идет обо всем количестве, а не его части, то употребляется определенный артикль:

Il latte è finito. — Молоко (все) закончилось.
Versami del latte, per favore. — Налей мне, пожалуйста, (немного) молока.

Metti il pane qui. — Поставь / положи хлеб здесь (всю хлебную тарелку).
Dammi del pane! – Дай мне (немного) хлеба!

если речь идет вообще, в обобщающем значении, тоже употребляется определенный артикль:

Il latte fa bene alla salute. — Молоко (любое) полезно для здоровья.
Non mi piace il caffè. — Мне не нравится кофе (никакой, вообще).
Bevo solo il tè verde. — Я пью только зеленый чай (любой зеленый чай).

если неисчисляемое вещество можно поделить на порции, то можно употребить неопределенный артикль:

Un caffè, per favore! — Один кофе, пожалуйста.
Vorrei un'acqua! — Я хотел(а) бы одну воду (бутылку, стакан).
Lui beve solo un caffè al giorno. — Он пьет только один кофе (одну чашку) в день.

Между прочим, к частичному артиклю подходит вплотную неопределенный артикль множественного числа ( dei , delle , degli ). Он имеет очень схожее значение, но употребляется в множественном числе:

Abbiamo comprato della frutta e delle patate. — Мы купили (немного) фруктов и (немного) картошки.
Hanno trovato dei funghi strani nel bosco. — Они нашли в лесу (несколько) странных грибов.
Volevano delle caramelle. — Они хотели (несколько) конфет.

Упражнения

Упражнение №1

Впишите перевод слова или фразы

  1. La nonna ha comprato per preparare l'arrosto per il pranzo di Pasqua. (l'agnello – ягненок; l'arrosto – жаркое; Pasqua – Пасха)
  2. Mamma, perché non mi dai ? (dare – давать; i soldi – деньги)
  3. Ci sono in questo compito. (l'errore – ошибка; il compito – задание)
  4. Non voglio sentire , faccio da me! (il consiglio – совет; fare da se – делать сам (по себе))
  5. Mi puoi prestare , l'abbiamo finito tutto. (prestare – давать взаймы, на время; lo zucchero – сахар)
  6. Ha preso ai saldi. (il vestito – одежда, платье, костюм; i saldi – распродажа)
  7. Alla festa i bambini hanno mangiato e adesso non vogliono cenare. (cenare – ужинать; alla festa – на празднике; adesso – сейчас)
  8. Dovevamo comprare . A casa la frutta era finita tutta. (finire – заканчивать, заканчиваться)
  9. Hai da darmi? (i biscotti – печенье)
  10. Ci potresti versare ? (versare – наливать)
  11. Vorrei e . Devo preparare i panini. (l'affettato – нарезанные колбасы или ветчина; preparare i panini – делать бутерброды)
  12. Compriamo ? (comprare – покупать)
  13. è un prodotto troppo dolce.
  14. Per il primo abbiamo preso e per il secondo del pesce. (per il primo – на первое; per il secondo – на второе; il pesce – рыба)
  15. Che cosa vuole come antipasto? Prendo locali e . (l'antipasto – закуска (до еды), locale – местный, производимый в этой местности; il pecorino – овечий сыр)
  16. Come merenda la mamma ci dà tagliata a cubetti e a fiorellini. (la merenda – полдник; tagliare – резать, нарезать)
  17. Vuoi ancora ? (ancora – еще; il tè – чай)
  18. Bevo solo di Etiopia, è molto particolare. (il caffè – кофе; bere – пить; particolare – особенный)
  19. Potrei offrirti ? (offrire – предлагать, угощать)
  20. Volete ancora ? (la torta – торт, пирог)
  21. Mi puoi prestare ? (prestare – давать взаймы, на время; i soldi – деньги)
  22. Abbiamo comprato , è una carne molto tenera. (il vitello – теленок, телятина; la carne – мясо; tenero – нежный)
  23. Non voglio più ! Versami ! (il latte – молоко; versare – наливать)
  24. non va bene per i bambini! (andare bene per … – годиться, быть подходящим для…)
  25. E per il dessert abbiamo preparato . (il dessert – десерт; preparare – готовить)
  26. Adesso non abbiamo fame, abbiamo mangiato con poco fa. (avere fame – быть голодным; poco fa – недавно)
  27. Stasera non esco, ho da finire. (urgente – срочный; finire – заканчивать)
  28. Ho caldo, posso avere ? (avere caldo – жарко (человеку))
  29. Perché non compriamo ? (la ricotta – свежий сыр (похож на детский творожок))
  30. Per favore, metti qui e le salse qui vicino.

Упражнение №2

Впишите перевод слова или фразы

  1. ha comprato dell'agnello per preparare per il pranzo di Pasqua.
  2. Mamma, non mi dai dei ?
  3. Ci sono degli errori .
  4. dei consigli, faccio da me!
  5. Mi puoi prestare dello zucchero, .
  6. Ha preso dei vestiti .
  7. i bambini hanno mangiato della cioccolata e adesso .
  8. Dovevamo della frutta. A casa la frutta era finita .
  9. Hai dei biscotti ?
  10. Ci potresti del vino?
  11. dell'affettato e del pane. preparare .
  12. della Nutella?
  13. La Nutella è un prodotto .
  14. abbiamo preso della pasta e del pesce.
  15. Che cosa vuole ? Prendo degli affettati e del pecorino.
  16. Come la mamma ci dà della verdura tagliata a cubetti e a .
  17. Vuoi del tè?
  18. Bevo solo il caffè di Etiopia, .
  19. Potrei un caffè?
  20. ancora della torta?
  21. Mi puoi dei soldi?
  22. Abbiamo comprato del vitello, .
  23. del latte! della grappa!
  24. La grappa per i bambini!
  25. E per il dessert del budino.
  26. Adesso , abbiamo mangiato dello yogurt con dei biscotti .
  27. non esco, ho delle cose da finire.
  28. , dell'acqua?
  29. non compriamo della ricotta?
  30. , metti il pesce qui e qui .

Упражнение №3

Переведите с русского на итальянский

  1. Бабушка купила (мяса) ягненка, чтобы приготовить жаркое для пасхального обеда. (l'agnello — ягненок, l'arrosto — жаркое, Pasqua — Пасха)
  2. Мама, почему ты мне не даешь денег? (dare — давать, i soldi — деньги)
  3. В этом упражнении есть (несколько) ошибок. (l'errore — ошибка, il compito — задание)
  4. Я не хочу слушать (никакие) советы, я сам(а) сделаю! (il consiglio — совет, fare da se — делать сам (по себе))
  5. Ты не могла бы мне дать (немного) сахара взаймы, мы весь закончили. (prestare — давать взаймы, на время, lo zucchero — сахар)
  6. Он(а) купил(а) (немного) одежды на распродаже. (il vestito — одежда, платье, костюм, i saldi — распродажа)
  7. На празднике дети поели шоколада и теперь не хотят ужинать. (cenare — ужинать, alla festa — на празднике, adesso — сейчас)
  8. Нам было нужно купить фруктов, дома (все) фрукты закончились. (finire — заканчивать, заканчиваться)
  9. Можешь дать мне (немного) печенья? (i biscotti — печенье)
  10. Ты не мог бы налить нам вина? (versare — наливать)
  11. Я бы хотел (некоторое количество) нарезки и (немного) хлеба. Я должен(а) приготовить бутерброды. (l'affettato — нарезанные колбасы или ветчина, preparare i panini — делать бутерброды)
  12. Давай купим Нутеллы? (comprare — покупать)
  13. (Вообще) Нутелла — это слишком сладкий продукт. (dolce — сладкий).
  14. На первое мы заказали пасты, на второе — рыбу. (per il primo — на первое, per il secondo — на второе, il pesce — рыба)
  15. Что Вы хотите в качестве закуски? Я возьму (немного) местных колбас и (немного) овечьего сыра. (l'antipasto — закуска (до еды), locale — местный, производимый в этой местности, il pecorino — овечий сыр)
  16. На полдник мама нам дает (сколько-то) овощей, нарезанных кубиками и цветочками. (la merenda — полдник, tagliare — резать, нарезать)
  17. Хочешь еще (немного) чаю? (ancora — еще, il tè — чай)
  18. Я пью только кофе из Эфиопии, он очень особенный. (il caffè — кофе, bere — пить, particolare — особенный)
  19. Я могу (вежл.) предложить тебе (чашку) кофе? (offrire — предлагать, угощать)
  20. Хотите еще (немного) торта? (la torta — торт, пирог)
  21. Ты не мог(ла) бы дать мне взаймы (сколько-то) денег? (prestare — давать взаймы, на время, i soldi — деньги)
  22. Мы купили телятины, это очень нежное мясо. (il vitello — теленок, телятина, la carne — мясо, tenero — нежный)
  23. Я не хочу больше молока! Налей мне (немного) граппы! (il latte — молоко, versare — наливать)
  24. Граппа не годится (вредна) для детей! (andare bene per … — годиться, быть подходящим для…)
  25. А на десерт мы приготовили (немного) пудинга. (il dessert — десерт, preparare — готовить)
  26. Сейчас мы не хотим есть, мы недавно поели йогурта с печеньем. (avere fame — быть голодным, poco fa — недавно)
  27. Я сегодня вечером не пойду гулять / развлекаться, мне необходимо закончить (несколько) срочных дел. (urgente — срочный, finire — заканчивать)
  28. Мне жарко, можно мне воды? (avere caldo — жарко (человеку))
  29. Почему бы нам не купить (немного) рикотты? (la ricotta — свежий сыр (похож на детский творожок))
  30. Пожалуйста, поставь рыбу (всю тарелку) сюда, а соусы вот здесь рядом. (la salsa — соус, vicino — близко, qui — тут, здесь)
  1. La nonna ha comprato dell'agnello per preparare l'arrosto per il pranzo di Pasqua.
  2. Mamma, perché non mi dai dei soldi?
  3. Ci sono degli errori in questo compito.
  4. Non voglio sentire dei consigli, faccio da me!
  5. Mi puoi prestare dello zucchero, l'abbiamo finito tutto.
  6. Ha preso dei vestiti ai saldi.
  7. Alla festa i bambini hanno mangiato della cioccolata e adesso non vogliono cenare.
  8. Dovevamo comprare della frutta. A casa la frutta era finita tutta.
  9. Hai dei biscotti da darmi?
  10. Ci potresti versare del vino?
  11. Vorrei dell'affettato e del pane. Devo preparare i panini.
  12. Compriamo della Nutella?
  13. La Nutella è un prodotto troppo dolce.
  14. Per il primo abbiamo preso della pasta e per il secondo del pesce.
  15. Che cosa vuole come antipasto? Prendo degli affettati locali e del pecorino.
  16. Come merenda la mamma ci dà della verdura tagliata a cubetti e a fiorellini.
  17. Vuoi ancora del tè?
  18. Bevo solo il caffè di Etiopia, è molto particolare.
  19. Potrei offrirti un caffè?
  20. Volete ancora della torta?
  21. Mi puoi prestare dei soldi?
  22. Abbiamo comprato del vitello, è una carne molto tenera.
  23. Non voglio più del latte! Versami della grappa!
  24. La grappa non va bene per i bambini!
  25. E per il dessert abbiamo preparato del budino.
  26. Adesso non abbiamo fame, abbiamo mangiato dello yogurt con dei biscotti poco fa.
  27. Stasera non esco, ho delle cose urgenti da finire.
  28. Ho caldo, posso avere dell'acqua?
  29. Perché non compriamo della ricotta?
  30. Per favore, metti il pesce qui e le salse qui vicino.
  1. La nonna ha comprato dell'agnello per preparare l'arrosto per il pranzo di Pasqua.
  2. Mamma, perché non mi dai dei soldi?
  3. Ci sono degli errori in questo compito.
  4. Non voglio sentire dei consigli, faccio da me!
  5. Mi puoi prestare dello zucchero, l'abbiamo finito tutto.
  6. Ha preso dei vestiti ai saldi.
  7. Alla festa i bambini hanno mangiato della cioccolata e adesso non vogliono cenare.
  8. Dovevamo comprare della frutta. A casa la frutta era finita tutta.
  9. Hai dei biscotti da darmi?
  10. Ci potresti versare del vino?
  11. Vorrei dell'affettato e del pane. Devo preparare i panini.
  12. Compriamo della Nutella?
  13. La Nutella è un prodotto troppo dolce.
  14. Per il primo abbiamo preso della pasta e per il secondo del pesce.
  15. Che cosa vuole come antipasto? Prendo degli affettati locali e del pecorino.
  16. Come merenda la mamma ci dà della verdura tagliata a cubetti e a fiorellini.
  17. Vuoi ancora del tè?
  18. Bevo solo il caffè di Etiopia, è molto particolare.
  19. Potrei offrirti un caffè?
  20. Volete ancora della torta?
  21. Mi puoi prestare dei soldi?
  22. Abbiamo comprato del vitello, è una carne molto tenera.
  23. Non voglio più del latte! Versami della grappa!
  24. La grappa non va bene per i bambini!
  25. E per il dessert abbiamo preparato del budino.
  26. Adesso non abbiamo fame, abbiamo mangiato dello yogurt con dei biscotti poco fa.
  27. Stasera non esco, ho delle cose urgenti da finire.
  28. Ho caldo, posso avere dell'acqua?
  29. Perché non compriamo della ricotta?
  30. Per favore, metti il pesce qui e le salse qui vicino.
  1. La nonna ha comprato dell'agnello per preparare l'arrosto per il pranzo di Pasqua.
  2. Mamma, perché non mi dai dei soldi?
  3. Ci sono degli errori in questo compito.
  4. Non voglio sentire dei consigli, faccio da me!
  5. Mi puoi prestare dello zucchero, l'abbiamo finito tutto.
  6. Ha preso dei vestiti ai saldi.
  7. Alla festa i bambini hanno mangiato della cioccolata e adesso non vogliono cenare.
  8. Dovevamo comprare della frutta. A casa la frutta era finita tutta.
  9. Hai dei biscotti da darmi?
  10. Ci potresti versare del vino?
  11. Vorrei dell'affettato e del pane. Devo preparare i panini.
  12. Compriamo della Nutella?
  13. La Nutella è un prodotto troppo dolce.
  14. Per il primo abbiamo preso della pasta e per il secondo del pesce.
  15. Che cosa vuole come antipasto? Prendo degli affettati locali e del pecorino.
  16. Come merenda la mamma ci dà della verdura tagliata a cubetti e a fiorellini.
  17. Vuoi ancora del tè?
  18. Bevo solo il caffè di Etiopia, è molto particolare.
  19. Potrei offrirti un caffè?
  20. Volete ancora della torta?
  21. Mi puoi prestare dei soldi?
  22. Abbiamo comprato del vitello, è una carne molto tenera.
  23. Non voglio più del latte! Versami della grappa!
  24. La grappa non va bene per i bambini!
  25. E per il dessert abbiamo preparato del budino.
  26. Adesso non abbiamo fame, abbiamo mangiato dello yogurt con dei biscotti poco fa.
  27. Stasera non esco, ho delle cose urgenti da finire.
  28. Ho caldo, posso avere dell'acqua?
  29. Perché non compriamo della ricotta?
  30. Per favore, metti il pesce qui e le salse qui vicino.