Указательные местоимения в испанском языке. Pronombres demostrativos
Этот, эта, эти.
Тот, та, те.
лицо | единственное число | множественное число | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
мужской род | женский род | мужской род | женский род | |||||
1 | este | этот | esta | эта | estos | эти | estas | эти |
2 | ese | этот / тот | esa | эта / та | esos | эти / те | esas | эти / те |
3 | aquel | тот | aquella | та | aquellos | те | aquellas | те |
Окончания:
-e — один мужчина
-a — одна женщина
-os — много мужчин
-as — много женщин
Понять употребление каждого из указательных местоимений достаточно просто, все зависит местонахождения предмета.
Местоимение este (-a, -os, -as) служит для выделения предмета или существа, находящегося ближе к говорящему, а при соотнесении со временем для указания на настоящее время:
Este periódico que está sobre la mesa es ruso. — Эта газета, которая лежит на столе, русская.
Esta mañana he visto a mi amigo. — Этим утром я видел своего друга.
Местоимение ese (-a, -os, -as) указывает на предметы или существа, находящиеся ближе к говорящему, а при обозначении времени — на временной отрезок, непосредственно предшествующий моменту речи или следующий за ним:
Ese periódico que está sobre la mesa es de ayer. — Эта газета, которая лежит на столе, вчерашняя.
Esos días hemos descansado mucho. — Все эти (последние) дни мы много отдыхали.
Местоимение aquel (aquella, -os, -as) определяет предметы и существа, находящиеся в стороне от собеседников или вне их поля зрения:
Aquellos periódicos que están en la biblioteca son cubanos. — Те газеты, которые находятся в библиотеке, кубинские.
Aquella película, la hemos visto ya. — Тот фильм, мы его уже видели.
Неопределенные местоимения — прилагательные
alguno (-a, -os, -as) | какой-то, некоторый |
todo (-a, -os, -as) | весь, всякий, любой |
otro (-a, -os, -as) | другой |
unos (-as) | несколько, какие-то |
mismo (-a, -os, -as) | (тот) самый, сам |
varios (-as) | несколько |
cualquier (-a) | любой, какой-нибудь |
ninguno (-a, -os, -as) | никакой |
He leído alguna carta. — Я прочитал какое-то письмо.
Toda profesión es interesante. — Любая профессия интересна.
Lo hacen los empleados mismos. — Это сделают сами служащие.
Unos lectores quieren saber más. — Несколько читателей хотят знать больше.
Llevo varios días pensando en ello. — Я уже несколько дней думаю об этом.
En cualquier caso no es asunto mío. — В любом случае это не мое дело.
Неопределенные местоимения — существительные
Эти местоимения употребляются самостоятельно, заменяя в речи существительные.
К ним относятся:
местоимения, изменяющиеся по родам и числам | alguno — кто-нибудь, кто-то
otro — другой todo — весь tanto — столько, сколько uno — один, какой-то, каждый ninguno — никто |
местоимения, не изменяющиеся ни по родам, ни по числам | alguien — кто-то, некто, кто-нибудь
algo — что-то, нечто, что-нибудь cada cual — каждый, всякий nadie — никто nada — ничто |
местоимения, имеющие формы рода, но не изменяющиеся по числам | varios (-as) — несколько
cada uno (cada una) — каждый, всякий |
местоимения, изменяющиеся только по числам | quienquiera (quienesquiera) — кто-нибудь, любой, всякий
cualquiera (cualesquiera) — кто-нибудь, что-нибудь, любой, всякий |
Alguien viene. — Кто-то идет (приходит).
Cualquiera de vosotros puede hacerlo. — Любой из вас может это сделать.
¿Quieren comprar algo? — Хотите что-нибудь купить?
Cada cual toma su rumbo. — Каждый идет своим путем.
¡Cada uno tiene sus gustos! — У каждого свои вкусы.
Nadie está contento aquí. — Никто не доволен.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте правильную форму указательного или неопределенного местоимения
- Ты будешь дарить что-нибудь твоей племяннице на ее день рождения? – ¿Vas a regalarle a tu sobrina para su cumpleaños? (la sobrina – племянница)
- Она не была верна ни одному (ни какому) мужчине в своей жизни. – No ha sido fiel a hombre en su vida. (ser fiel a – быть верным кому-то)
- Ни один из них не умеет пользоваться микроволновкой. – ellos sabe usar el microondas. (usar – использовать; el microondas – микроволновка)
- Мы предпочитаем другой тип деятельности. – Preferimos tipo de actividad. (la actividad – деятельность)
- Подозреваю, что ты скрываешь от меня что-то еще. – Sospecho que me ocultas más. (sospechar – подозревать; ocultar – скрывать)
- Вы знаете кого-нибудь (какого-нибудь человека), кто умел бы преподавать иностранцам? – ¿Conocen persona que sepa enseñar a los extranjeros? (enseñar – преподавать; el extranjero – иностранец)
- Любой человек имеет право на то, чтобы жить хорошо. – persona tiene derecho a vivir bien. (el derecho – право)
- Тот человек, что находится на мосту, это мой дядя. – persona que está en el puente es mi tío. (el puente – мост)
- Никто мне не верит, когда я говорю серьезно. – me cree cuando hablo en serio. (en serio – серьезно)
- Вы тут уже несколько часов и еще не определились с фильмом? – ¿Lleváis aquí horas y aún no habéis decidido la película? (decidir algo – решить что-то, определиться с чем-то)
- Они собираются что-нибудь делать относительно этой проблемы? – ¿Piensan hacer respecto a ese problema? (respecto a – относительно чего-то)
- Ни один из моих братьев не был в Испании. – de mis hermanos ha estado en España.
- Мы считаем, что каждый человек должен следовать своей мечте. – Creemos que persona debe seguir su sueño. (el sueño – сон, мечта)
- Ты видел кого-нибудь (какого-нибудь) из моих приятелей? – ¿Has visto a de mis compañeros? (el compañero – приятель)
- Любая вещь, высказанная тобой, будет поставлена под вопрос. – cosa dicha por ti será cuestionada. (dicho – сказанный; ser cuestionado – поставить под вопрос)
- Почему люди думают, что в другой стране живется лучше? – ¿Por qué la gente cree que en país se vive mejor?
- Кто эта девушка, с которой ты встречаешься сегодня? – ¿Quién es chica con la que sales hoy?
- Я думаю о тебе каждый день. – Pienso en ti día.
- Вам хочется пойти в тот ресторан? – ¿Os apetece ir a restaurante? (apetecer – хотеться)
- Этот парень очень смел. – chico es muy valiente. (valiente – смелый)
- Тот же случай произошел несколько дней назад. – El incidente ha ocurrido hace días. (el incidente – случай)
- Каждый из вас должен помыть одну комнату. – debe limpiar una habitación.
- Я возвращаю тебе каждую из твоих вещей. – Te devuelvo de tus cosas.
- Каждый имеет то, что заслужил. – tiene lo que se merece. (merecerse – заслуживать)
- Я всегда просыпаюсь, если на меня кто-то смотрит. – Siempre me despierto si me mira.
- Кто угодно (любой) может выучить языки. – puede aprender lenguas.
- Ничто мне не приносит столько воспоминаний как то место. – me trae tantos recuerdos como lugar. (el recuerdo – воспоминание)
- Ты должен купить себе те очки, они тебе идут. – Debes comprarte gafas, te quedan bien. (las gafas – очки; quedarle bien a alguien – идти кому-то, хорошо сидеть на ком-то)
- Ты подписан на этот журнал? – ¿Estás suscrito a revista? (estar suscrito a – быть подписанным на)
- Мы вернемся через несколько минут. – Volvemos en minutos.
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- ¿Vas a regalarle algo a para ?
- No ningún hombre en su vida.
- Ninguno de ellos sabe .
- Preferimos otro .
- Sospecho que algo .
- ¿Conocen alguna persona que sepa ?
- Toda tiene a vivir .
- Aquella que está es .
- Nadie me cree cuando hablo .
- ¿Lleváis varias y no la película?
- ¿Piensan hacer algo ?
- Ninguno de ha estado España.
- Creemos que cada debe .
- ¿Has visto a alguno de ?
- Cualquier será .
- ¿Por qué cree que en otro se vive ?
- ¿Quién es esa con la que sales ?
- Pienso ti .
- ¿Os ir a aquel ?
- Este chico es .
- El mismo ha ocurrido .
- Cada uno de vosotros debe limpiar .
- Te cada una de .
- Cada cual tiene lo que .
- me despierto alguien me mira.
- Cualquiera puede .
- Nada me trae como aquel .
- Debes comprarte aquellas , .
- ¿ esa revista?
- Volvemos unos .
Прослушать ответы
Упражнение №3
Переведите с русского на испанский
- Ты будешь дарить что-нибудь твоей племяннице на ее день рождения? (la sobrina — племянница)
- Она не была верна ни одному (ни какому) мужчине в своей жизни. (ser fiel a — быть верным кому-то)
- Ни один из них не умеет пользоваться микроволновкой. (usar — использовать, el microondas — микроволновка)
- Мы предпочитаем другой тип деятельности. (la actividad — деятельность)
- Подозреваю, что ты скрываешь от меня что-то еще. (sospechar — подозревать, ocultar — скрывать)
- Вы знаете кого-нибудь (какого-нибудь человека), кто умел бы преподавать иностранцам? (enseñar — преподавать, el extranjero — иностранец)
- Любой человек имеет право на то, чтобы жить хорошо. (el derecho — право)
- Тот человек, что находится на мосту, это мой дядя. (el puente — мост)
- Никто мне не верит, когда я говорю серьезно. (en serio — серьезно)
- Вы тут уже несколько часов и еще не определились с фильмом? (decidir algo — решить что-то, определиться с чем-то)
- Они собираются что-нибудь делать относительно этой проблемы? (respecto a — относительно чего-то)
- Ни один из моих братьев не был в Испании.
- Мы считаем, что каждый человек должен следовать своей мечте. (el sueño — сон, мечта)
- Ты видел кого-нибудь (какого-нибудь) из моих приятелей? (el compañero — приятель)
- Любая вещь, высказанная тобой, будет поставлена под вопрос. (dicho — сказанный, ser cuestionado — поставить под вопрос)
- Почему люди думают, что в другой стране живется лучше?
- Кто эта девушка, с которой ты встречаешься сегодня?
- Я думаю о тебе каждый день.
- Вам хочется пойти в тот ресторан? (apetecer — хотеться)
- Этот парень очень смел. (valiente — смелый)
- Тот же случай произошел несколько дней назад. (el incidente — случай)
- Каждый из вас должен помыть одну комнату.
- Я возвращаю тебе каждую из твоих вещей.
- Каждый имеет то, что заслужил. (merecerse — заслуживать)
- Я всегда просыпаюсь, если на меня кто-то смотрит.
- Кто угодно (любой) может выучить языки.
- Ничто мне не приносит столько воспоминаний как то место. (el recuerdo — воспоминание)
- Ты должен купить себе те очки, они тебе идут. (las gafas — очки, quedarle bien a alguien — идти кому-то, хорошо сидеть на ком-то)
- Ты подписан на этот журнал? (estar suscrito a — быть подписанным на)
- Мы вернемся через несколько минут.
Прослушать ответы