Слова-связки в испанском языке
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Что же такое «слова-связки»? Это те слова или словосочетания, которые помогают нам построить красивый рассказ, соединяя между собой предложения и помогающие нам делать плавный переход от одного высказывания к другому.
Используя такие слова в своей речи, Вы покажете своё умение красиво владеть иностранным языком, сможете выразить своё мнение, показать удивление или восторг. Такие слова сделают Ваше общение более эмоциональным и интересным для собеседника.
Ниже мы подготовили для Вас таблицу с такими словами. Возможно, некоторые слова Вам будут уже знакомы, а какие-то Вы встретите впервые.
Вводное слово-связка | Вариант в испанском языке |
---|---|
а это значит что | esto significa que |
без сомнений | sin duda |
более того | además, es más |
более менее | más o menos |
было бы неплохо | estaría bien |
было бы лучше | sería mejor |
в данном случае | en este caso |
в конце концов, в конечном счете | a fin de cuentas, al fin y al cabo |
в общем | en general |
в то же время | al mismo tiempo |
в том-то и дело | precisamente, efectivamente |
в частности | en particular |
вот именно | exactamente, en efecto, así es |
вероятнее всего | lo más probable |
вероятно | probablemente |
во всяком случае | en todo caso, en cualquier caso |
возможно (может быть) | a lo mejor, igual, quizá(s) |
во-первых | en primer lugar |
впрочем | sin embargo, no obstante |
вы шутите | ¿estáis de broma? (¿está usted de broma?/ ¿están ustedes de broma?) |
действительно (по правде) | verdaderamente, de verdad, de hecho |
должно быть | debe de ser |
другими словами | en otras palabras, es decir |
если говорить честно | sinceramente, francamente |
если хочешь | si quieres |
жаль | que pena |
и все-таки (несмотря ни на что) | a pesar de todo, sin embargo, |
и наоборот | y al contrario; por el contrario |
и потом | además, luego |
или же | o |
или сказать лучше | o mejor dicho |
именно так | eso es, así es, cierto |
иначе | si no, de lo contrario |
итак | entonces, pues, así |
как видите | como veis (como ve/como ven) |
как говорится | como se dice |
как минимум | como mínimo |
как это ни странно | por extraño que sea, por raro que sea |
конечно! | ¡claro!,¡por supuesto! |
короче говоря | en fin, total que |
кроме всего прочего | además de (todo) eso, aparte de (todo) eso |
кстати | a propósito, por cierto |
мало того | no basta con esto, no basta que |
между нами | entre nosotros |
мне очень жаль | lo siento mucho |
может быть | puede ser, quizá(s), tal vez |
на первый взгляд | a primera vista |
на самом деле | en realidad |
наверное | es posible, puede ser |
надеюсь | espero |
наконец-то | finalmente, por fin |
например | por ejemplo |
не может быть, не могу поверить | no puede ser, no me lo puedo creer |
несмотря на | a pesar de, no obstante |
несомненно | sin ninguna duda, indudablemente |
нет слов | no hay palabras, no tengo nada que decir |
обычно | normalmente, habitualmente |
однако | sin embargo, no obstante,en cambio |
откровенно говоря | sinceramente, francamente |
очевидно | evidentemente, obviamente |
по моему мнению | en mi opinión, según yo |
пожалуйста | por favor |
почти | casi |
представь себе что | imagina que |
поэтому | por eso |
ради Бога! | ¡por el amor de dios! |
с другой стороны | por otro lado |
с одной стороны | por un lado |
само собой разумеется | ni que decir tiene, obviamente |
слава Богу | gracias a dios |
следовательно | por (lo) tanto, por consiguiente |
следует заметить | cabe notar, cabe señalar |
так что | así que, de modo que |
таким образом | de este modo, así, asimismo |
тем не менее | aún así |
удивительно | es asombroso; es sorprendente |
упаси Бог! | ¡que dios me salve! |
учитывая вышесказанное | considerando lo susodicho |
черт возьми! | "¡maldita sea! jolínes" |
это невозможно | esto es imposible, no puede ser |
это не секрет | no es un secreto |
это правда | es verdad |
я думаю, считаю | yo creo, pienso |
Изучайте новые слова, используйте их на практике и получайте удовольствие от общения на испанском языке.