Испанские глаголы «быть». Verbos ser y estar
Во всех европейских языках имеется глагол «быть». В испанском языке их два: ser и estar.
Сразу оговоримся, что оба глагола ser и estar являются неправильными, и их формы нужно выучить.
| Infinitivo | ser | no ser | 
|---|---|---|
| Yo | soy | no soy | 
| Tú | eres | no eres | 
| Él, ella, usted | es | no es | 
| Nosotros, nosotras | somos | no somos | 
| Vosotros, vosotras | sois | no sois | 
| Ellos, ellas, ustedes | son | no son | 
Глагол ser — быть кем-то, чем-то (что-то вроде характеристики человека или описание чего-либо). То есть, если Вы хотите сказать «это (не)важно», «это (не)правильно», «это хорошо / плохо», то у Вас появится глагол ser, отвечающий на вопрос «Как? Какой?».
Есть несколько наиболее употребляемых выражений с глаголом ser:
| ser capaz de | быть способным | 
| ser necesario | быть необходимым | 
| ser importante | быть важным | 
| ser bueno | быть хорошим | 
| ser malo | быть плохим | 
Примеры:
Soy capaz de aprender un idioma en tres meses. — Я способен выучить язык за три месяца. (Какой? — (Я есть) способный.) 
    
¿Es mala la calidad de estos alimentos? — Это продукты плохого качества? (Качество какое? — Плохое.) 
    
Es importante ser feliz. — Быть счастливым — это важно. (Как? — Важно.)
Кроме того, сюда же входят выражения со временем и выражения, указывающие на национальность:
Hoy es domingo. — Сегодня воскресенье. 
    
Son las 16 de la tarde. — 4 часа дня. 
    
Soy rusa y Alex es español. — Я русская, а Алекс — испанец.
Теперь давайте рассмотрим глагол estar. Казалось бы, какая может быть разница, ведь оба переводятся, как быть. Разница есть, и она проста:
Глагол estar употребляется, когда Вам нужно указать на местонахождение или пребывание в каком-то состоянии.
| Infinitivo | estar | no estar | 
|---|---|---|
| Yo | estoy | no estoy | 
| Tú | estás | no estás | 
| Él, ella, usted | está | no está | 
| Nosotros, nosotras | estamos | no estamos | 
| Vosotros, vosotras | estáis | no estáis | 
| Ellos, ellas, ustedes | están | no están | 
Как только Вы хотите сказать «я нахожусь дома», «что-то находится рядом», «я нахожусь в состоянии согласия», «я нахожусь в состоянии удивления», у нас сразу появляется глагол estar.
Estamos cerca de tu casa. — Мы (находимся) рядом с твоим домом. 
    
¿Estás en casa? — Ты дома? 
    
Estoy sorprendido. — Я удивлен. (Я нахожусь в состоянии удивления.)
Например, есть ряд словосочетаний, употребляемых с глаголом estar:
| estar de acuerdo (con) | быть согласным с | 
| estar acostumbrado (a) | быть привыкшим к чему-то | 
| estar contento (con) | быть довольным | 
| estar preocupado (por) | быть обеспокоенным | 
| estar nervioso | нервничать | 
| estar sorprendido | быть удивленным | 
| estar en casa | быть дома | 
| estar ocupado | быть занятым | 
| estar bien | состояние, когда все хорошо | 
| estar mal | состояние, когда все плохо | 
| estar casado | быть замужем | 
| estar abierto | быть открытым, находиться открытым | 
| estar cerrado | быть закрытым | 
| estar seguro (de) | быть уверенным (в чем-то) | 
| estar cansado | быть уставшим, утомленным | 
| estar soltero | быть холостым | 
Примеры:
¿Estáis seguros de vuestra decisión? — Вы уверены в вашем решении? 
    
¿Estás soltero? — Ты холост? 
    
A estas horas las tiendas están cerradas. — В это время магазины закрыты. 
    
Estamos preocupados por nuestros hijos. — Мы беспокоимся за наших детей.
    
¿Están todos de acuerdo con venir mañana a las 8 de la
    mañana? — Все согласны прийти завтра в 8 утра?
Давайте «копнем» немного глубже и на примере нескольких словосочетаний рассмотрим оттенки этих глаголов:
| ser | estar | 
|---|---|
| при указании на какое-то постоянное качество | при указании на временное состояние | 
| Juan es triste. — Хуан унылый (то есть Хуан унылый от рождения.) | Mi novio está triste. — Мой молодой человек грустен (он грустный, потому что что-то произошло, но на самом деле он один из веселых людей в мире). | 
| El hielo es frío. — Лед холодный (он всегда холодный, а если не холодный, то это уже не лед). | Tus manos están frías. — Твои руки холодные (на самом деле они обычно теплые, но в данный момент они холодные). | 
Другими словами: для описания постоянных качеств, а также отношений и связей мы употребляем глагол ser, а для описания временных, изменяющихся — estar.
Для простоты запоминания, ориентируйтесь на вопросы:
Ser — Кто? Что? Какой?
    
    
Estar — Где? В каком состоянии Вы находитесь?
В данной теме нужно обратить внимание на согласование родов при использовании глагола быть. В русском языке мы говорим «Я хороший», «Я грустная», «Мы усталые», «Они милые». В испанском аналогичная ситуация — имеется различие между девочками и мальчиками:
| Мужской род | Женский род | 
|---|---|
| Единственное число | |
| precioso | preciosa | 
| Множественное число | |
| preciosos | preciosas | 
| preciosos (мальчики и девочки) | |
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в правильную форму
- Мы способны понять любую вещь. – entender cualquier cosa. (cualquier cosa – любая вещь)
- В последнее время ты достаточно бледен, ты в порядке? – bastante pálido últimamente, ¿ bien? (pálido – бледный)
- Я отдаю себе отчет в том, что Пако не умеет аккуратно водить. – consciente de que Paco no sabe conducir con cuidado. (ser consciente de – отдавать себе отчет в чем-то; con cuidado – аккуратно, с осторожностью)
- Сегодня он очень странный, что происходит? – muy raro hoy, ¿qué ocurre? (raro – странный)
- Каков он парень твоей мечты? – ¿Cómo el chico de tus sueños? (el sueño – мечта)
- Честно говоря, мы уже привыкли бывать в одиночестве. – La verdad que ya acostumbrados a solos. (la verdad es que – честно говоря)
- Вы очень высокие, загорелые и милые. – muy altos, morenos y muy amables. (amable – милый)
- Эти штаны из шерсти. – Este pantalón de lana. (la lana – шерсть)
- Мы думаем, что уметь жить самостоятельно – это очень важно. – Creemos que muy importante saber vivir solo.
- Сегодня воскресенье, поэтому мы еще в кровати. – Hoy domingo, por eso aún en la cama. (el domingo – воскресенье; la cama – кровать)
- Они русские и они тут для того, чтобы подписать контракт. – rusas y aquí para firmar el contrato. (firmar el contrato – подписывать контракт)
- Ты уже знаешь, что обычно Пако веселый, но сегодня он слишком усталый и грустный. – Ya sabes que normalmente Paco alegre, pero hoy demasiado cansado y triste.
- Вы беспокоитесь, когда дети болеют? – ¿ preocupado cuando los niños no sanos?
- Окна грязные, нужно их помыть. – Los cristales sucios, hay que limpiarlos. (sucio – грязный; limpiar – мыть, чистить)
- Они полностью согласны с тобой. – totalmente de acuerdo contigo. (totalmente – полностью; contigo – с тобой)
- В последнее время я так занята, что у меня даже нет времени поспать. – Últimamente tan ocupada que ni siquiera tengo tiempo para dormir. (ni siquiera – даже не)
- Завтра твой день рождения, ты доволен? – Mañana tu cumpleaños, ¿ contento? (el cumpleaños – день рождения)
- Твои руки слишком холодные, так что не трогай меня. – Tus manos demasiado frías,de modo que no me toques. (la mano – рука; de modo que – так что; tocar – трогать)
- Поезд полон людей. – El tren lleno de gente. (la gente – люди)
- Этот ресторан – очень хороший, но, судя по всему, он закрыт. – Este restaurante muy bueno, pero, por lo visto, cerrado. (por lo visto – судя по всему)
- Вы уверены, что эта девушка благородна? – ¿ seguros de que esta chica honrada? (honrado – благородный)
- Мадрид – столица Испании и находится в центре. – Madrid la capital de España y en el centro. (la capital – столица)
- Девушки сегодня очень красивы. – Las chicas muy guapas hoy. (guapo – красивый)
- Еда твоей мамы вкусная. – La comida de tu madre rica. (estar rico – быть вкусным)
- Мне нравится твоя квартира: она очень светлая и уютная, но немного неубрана. – Me gusta tu piso: muy claro y acogedor, pero un poco desordenado. (el piso – квартира; acogedor – уютный; desordenado – неубранный)
- Мои друзья плохо себя чувствуют после путешествия. – Mis amigos malos después del viaje. (el viaje – путешествие)
- Вам там удобно? Да, это очень удобный диван. – ¿ cómodos ahí? Sí, un sofá muy cómodo. (el sofá – диван; cómodo – удобный)
- Все мои друзья уже женаты, я единственная незамужняя среди них. – Todos mis amigos ya casados, yo la única soltera entre ellos. (entre – среди)
- Ты знаешь, где находится местная полиция? – ¿Sabes dónde la policía local? (local – местный)
- Я дома и я счастлив. – en casa y feliz.
- Это очень счастливая девушка. – una chica muy feliz.
 Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Somos entender .
- Estás bastante , ¿estás ?
- Soy consciente de que Paco no sabe .
- Está muy , ¿qué ocurre?
- ¿ es ?
- ya estamos acostumbrados a estar .
- Sois , morenos y muy .
- es .
- Creemos que es saber .
- es , por eso estamos .
- Son y están para firmar .
- Ya sabes que Paco es , pero hoy está y .
- ¿Está cuando no están sanos?
- están , hay que .
- Están de acuerdo .
- estoy que tengo .
- es tu , ¿estás ?
- están , no me toques.
- está lleno .
- es muy , pero, , está .
- ¿Estáis de que esta es ?
- Madrid es de España y está .
- están hoy.
- de tu madre está .
- Me gusta : es muy y , pero está .
- están .
- ¿Estáis cómodos ahí? Sí, es .
- ya están casados, yo soy ellos.
- ¿Sabes dónde está ?
- Estoy y estoy .
- Es .
 Прослушать ответы
Упражнение №3
Переведите с русского на испанский
- Мы способны понять любую вещь. (cualquier cosa — любая вещь)
- В последнее время ты достаточно бледен, ты в порядке? (pálido — бледный)
- Я отдаю себе отчет в том, что Пако не умеет аккуратно водить. (ser consciente de — отдавать себе отчет в чем-то, con cuidado — аккуратно, с осторожностью)
- Сегодня он очень странный, что происходит? (raro — странный)
- Каков он парень твоей мечты? (el sueño — мечта)
- Честно говоря, мы уже привыкли бывать в одиночестве. (la verdad es que — честно говоря)
- Вы очень высокие, загорелые и милые (amable — милый)
- Эти штаны из шерсти. (la lana — шерсть)
- Мы думаем, что уметь жить самостоятельно — это очень важно.
- Сегодня воскресенье, поэтому мы еще в кровати. (el domingo — воскресенье, la cama — кровать)
- Они русские и они тут для того, чтобы подписать контракт. (firmar el contrato — подписывать контракт)
- Ты уже знаешь, что обычно Пако веселый, но сегодня он слишком усталый и грустный.
- Вы беспокоитесь, когда дети болеют?
- Окна грязные, нужно их помыть. (sucio — грязный, limpiar — мыть, чистить)
- Они полностью согласны с тобой. (totalmente — полностью, contigo — с тобой)
- В последнее время я так занята, что у меня даже нет времени поспать. (ni siquiera — даже не)
- Завтра твой день рождения, ты доволен? (el cumpleaños — день рождения)
- Твои руки слишком холодные, так что не трогай меня. (la mano — рука, de modo que — так что, tocar — трогать)
- Поезд полон людей. (la gente — люди)
- Этот ресторан — очень хороший, но, судя по всему, он закрыт. (por lo visto — судя по всему)
- Вы уверены, что эта девушка благородна? (honrado — благородный)
- Мадрид — столица Испании и находится в центре. (la capital — столица)
- Девушки сегодня очень красивы. (guapo — красивый)
- Еда твоей мамы вкусная. (estar rico — быть вкусным)
- Мне нравится твоя квартира: она очень светлая и уютная, но немного неубрана. (el piso — квартира, acogedor — уютный, desordenado — неубранный)
- Мои друзья плохо себя чувствуют после путешествия. (el viaje — путешествие)
- Вам там удобно? Да, это очень удобный диван. (el sofá — диван, cómodo — удобный)
- Все мои друзья уже женаты, я единственная незамужняя среди них. (entre — среди)
- Ты знаешь, где находится местная полиция? (local — местный)
- Я дома и я счастлив.
- Это очень счастливая девушка.
 Прослушать ответы
 
         Английский
 Английский Немецкий
 Немецкий Французский
 Французский Испанский
 Испанский Итальянский
 Итальянский Чешский
 Чешский Нидерландский
 Нидерландский Шведский
 Шведский Греческий
 Греческий Датский
 Датский Китайский
 Китайский Норвежский
 Норвежский Польский
 Польский Португальский
 Португальский Словацкий
 Словацкий Турецкий
 Турецкий Финский
 Финский Японский
 Японский