Безличная форма hay. Estructura impersonal hay
Если вы хотите сказать:
Здесь есть хорошее кафе?
Есть новости?
Здесь никого нет.
Здесь нет ничего интересного.
В Барселоне есть метро.
Что в сумке?
Здесь много людей.
Есть очень много хороших возможностей.
Вы подразумеваете:
Имеется здесь хорошее кафе?
Имеются новости?
Имеется в Барселоне метро? и т.д.
В таких случаях нужно ввести в предложение слово hay (безличная форма глагола haber — иметься) и конструкция будет переводиться «быть в наличии».
¿Hay noticias? — Есть новости?
¿Hay aquí una buena cafetería? — Здесь есть хорошее кафе?
En Barcelona hay (un) metro. — В Барселоне есть метро.
Важное замечание: после формы hay существительное употребляется с неопределенным артиклем, либо артикля вообще не будет.
Слово hay в таких предложениях стоит либо в начале предложения, либо после определения места (где?). Такими словами чаще всего являются:
aquí — здесь
ahí — там (то, что находится ближе к Вашему собеседнику)
allí — там (то, что находится на равном расстоянии от Вас и от вашего собеседника)
¿Qué? — Что?
¿Hay aquí una buena cafetería? / ¿Aquí hay una buena cafetería? — Здесь есть хорошее кафе?
¿Hay noticias? — Есть новости?
Ahí no hay nadie. — Там никого нет.
Aquí no hay nada interesante. — Здесь нет ничего интересного.
En Barcelona hay (un) metro. — В Барселоне есть метро.
¿Qué hay en el bolso? — Что в сумке?
Aquí hay mucha gente. — Здесь много людей.
Hay muchas buenas posibilidades. - Есть очень много хороших возможностей.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в правильную форму
- Что нового? – ¿Qué de nuevo por aquí? (de nuevo – нового)
- На углу есть аптека, там ты можешь купить лекарства. – En la esquina una farmacia, allí medicinas. (la esquina – угол улицы; una farmacia – аптека; una medicina – лекарство)
- В этом городе нет метро, только автобусы. – En esta ciudad no metro, sólo autobuses. (el metro – метро; el autobús – автобус)
- Там, где живет Хосе, есть очень хороший книжный магазин. – Allí, donde José, una librería muy buena. (una librería – книжный магазин)
- Есть что-нибудь поесть? – ¿ algo para comer? (algo – что-то, что-нибудь)
- В том доме всегда есть что-то, что помыть или починить. – En esa casa siempre algo que o .
- Зайди в комнату, там есть подарок для тебя. – en el cuarto, allí un regalo para ti. (el cuarto – комната; un regalo – подарок)
- Я тебе рекомендую поехать в Гранаду, там есть много что посмотреть (там есть много вещей для просмотра). – Te a Granada, muchas cosas que por allí.
- Сколько человек в твоем офисе? – ¿Cuántas personas en tu oficina? (una persona – человек; la oficina – офис)
- Есть одна вешь, которую ты можешь сделать для меня. – una cosa que por mí. (por mí – для меня, ради меня)
- В моем районе открылся (есть) новый магазин. – En mi barrio una nueva tienda. (el barrio – район; una tienda – магазин)
- На кухне слишком много вещей, нужно убрать их. – demasiadas cosas en la cocina, que quitarlas. (la cocina – кухня; quitar – убрать)
- В моем университете есть одна девушка из Колумбии. – En mi universidad una chica de Colombia. (una chica – девушка)
- Есть ли тут какое-нибудь заведение, где мы можем поесть что-нибудь вегетарианское? – ¿ aquí algún sitio donde algo vegetariano? (algún sitio – какое-нибудь заведение; vegetariano – вегетарианский)
- Думаю, что мы должны подождать немного, сегодня будет много пробок в Мадриде. – que un poco, hoy a mucho tráfico en Madrid. (un poco – немного; el tráfico – пробка)
- Мы думаем, что нет оправданий такому поведению. – que no excusas para tal comportamiento. (una excusa – оправдание; el comportamiento – поведение)
- Здесь на этом сайте есть несколько видео, которые заслуживают просмотра. – Aquí, en esta página web unos vídeos que la pena . (una página web – сайт)
- Есть один фильм, который ты должен посмотреть и сказать мне твое мнение. – una película que y tu opinión. (una película – фильм; la opinión – мнение)
- На кухне таракан. – una cucaracha en la cocina. (una cucaracha – таракан)
- Есть новости: Антонио переезжает во Францию в августе. – novedades: Antonio a Francia en agosto. (una novedad – новость; mudarse – перезжать)
- Завтра будет совещание, на котором ты должен поприсутствовать. – Mañana a una reunión a la que que . (una reunión – совещание)
- Есть столько вещей, которые нужно сделать, и почти нет времени. – tantas cosas que que y casi no tiempo. (casi – почти)
- В Барселоне есть много музеев. – muchos museos en Barcelona.
- Там налево есть автобусная остановка. – Allí a la izquierda una parada de autobús. (a la izquierda – налево; una parada – остановка)
- Есть молоко? – ¿ leche? (la leche – молоко)
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- ¿ hay por aquí?
- hay , puedes comprar .
- no hay , .
- , donde vive José, hay .
- ¿Hay ?
- siempre hay que limpiar o arreglar.
- Entra , hay para ti.
- recomiendo ir a Granada, hay muchas cosas que ver .
- ¿ hay en tu ?
- Hay que puedes hacer .
- hay .
- Hay , hay que .
- hay de Colombia.
- ¿Hay donde podemos comer ?
- Creo que debemos esperar , va a haber en Madrid.
- Pensamos que no hay .
- , hay unos vídeos que .
- Hay que debes ver y decirme tu .
- Hay .
- Hay : Antonio se muda a Francia .
- va a haber a la que tienes que asistir.
- Hay que hay que hacer y no hay .
- Hay en Barcelona.
- hay .
- ¿Hay ?
Прослушать ответы
Упражнение №3
Переведите с русского на испанский
- Что нового? (de nuevo — нового)
- На углу есть аптека, там ты можешь купить лекарства. (la esquina — угол улицы, una farmacia — аптека, una medicina — лекарство)
- В этом городе нет метро, только автобусы. (el metro — метро, el autobús — автобус)
- Там, где живет Хосе, есть очень хороший книжный магазин. (una librería — книжный магазин)
- Есть что-нибудь поесть? (algo — что-то, что-нибудь)
- В том доме всегда есть что-то, что помыть или починить.
- Зайди в комнату, там есть подарок для тебя. (el cuarto — комната, un regalo — подарок)
- Я тебе рекомендую поехать в Гранаду, там есть много что посмотреть (там есть много вещей для просмотра). (una persona — человек, la oficina — офис)
- Сколько человек в твоем офисе? (una persona — человек, la oficina — офис)
- Есть одна вешь, которую ты можешь сделать для меня. (por mí — для меня, ради меня)
- В моем районе открылся (есть) новый магазин. (el barrio — район, una tienda — магазин)
- На кухне слишком много вещей, нужно убрать их. (la cocina — кухня, quitar — убрать)
- В моем университете есть одна девушка из Колумбии. (una chica — девушка)
- Есть ли тут какое-нибудь заведение, где мы можем поесть что-нибудь вегетарианское? (algún sitio — какое-нибудь заведение, vegetariano — вегетарианский)
- Думаю, что мы должны подождать немного, сегодня будет много пробок в Мадриде. (un poco — немного, el tráfico — пробка)
- Мы думаем, что нет оправданий такому поведению. (una excusa — оправдание, el comportamiento — поведение)
- Здесь на этом сайте есть несколько видео, которые заслуживают просмотра. (una página web — сайт)
- Есть один фильм, который ты должен посмотреть и сказать мне твое мнение. (una película — фильм, la opinión — мнение)
- На кухне таракан. (una cucaracha — таракан)
- Есть новости: Антонио переезжает во Францию в августе. (una novedad — новость, mudarse — перезжать)
- Завтра будет совещание, на котором ты должен поприсутствовать. (una reunión — совещание)
- Есть столько вещей, которые нужно сделать, и почти нет времени. (casi — почти)
- В Барселоне есть много музеев.
- Там налево есть автобусная остановка. (a la izquierda — налево, una parada — остановка)
- Есть молоко? (la leche — молоко)
Прослушать ответы