Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Будущее время в разговорной речи
Очень часто может строиться через настоящее время. Для этого достаточно просто конкретизировать когда:
Han slutter projektet i denne uge. — Он заканчивает проект на этой неделе. Hvad laver du i weekenden? — Что ты делаешь на выходных? Hvornår køber vi et juletræ? — Когда мы будем покупать елку?
Если же мы хотим передать информацию именно через будущее время, то нам понадобится глагол skal
или ville и после него мы ставим глагол в инфинитиве. Например:
Jeg skal snake med ham om det i morgen. — Я поговорю с ним об этом завтра. Vil du købe en bil i april? — Ты купишь машину в апреле? Jeg skal gøre alt muligt. — Я сделаю все возможное. Vi skal være sammen. — Мы будем вместе. Hun vil give dig alle mine bøger. — Она отдаст тебе все мои книги. Hvor skal han hen næste år? — Куда он поедет в следующем году? De vil ikke komme på besøg. — Они не придут в гости.
Логичный вопрос: чем отличаются vil и skal?
Skal скорее означает «намереваться», «собираться», «планировать» что-то
сделать. За этим действием стоит чье-либо желание либо решение:
Jeg skal flytte i morgen. — Я переезжаю завтра. Vi skal sørge for det. — Мы позаботимся об этом.
Vil, скажем так, менее человечно — за ним не стоит чье-либо решение или желание:
Jeg vil savne dig. — Я буду по тебе скучать. Vi vil se. — Увидим. Det vil være fantastisk. — Это будет волшебно.
Вот и все!
Мы проработали с вами самые нужные темы грамматики в датском языке и набрали очень хороший словарный запас.
Мы не говорим, что 7 уроков — это весь датский язык.
Мы говорим, что 7 уроков — это база, благодаря которой каждый может начать пользоваться датским языком уже сейчас,
доучивая по мере необходимости нужные темы грамматики и добирая словарный запас.
Проработайте курс минимум 2-3 раза. Каждый раз вы будете находить для себя что-то новое в этом материале, каждый раз
вы будете учить новые слова и выражения, которыми можете смело пользоваться в разговоре.
Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить тему будущее время в датском языке и набрать дальше словарный
запас.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Что вы собираетесь делать этим летом? her til sommer? (at lave – делать; i sommer – этим летом) ! en sommer – sommeren – somre – somrene
Они собираются ехать в отпуск на машине? med bil? (at drage – ехать; på ferie – в отпуск, на машине = досл. «с машиной») en bil – bilen – biler – bilerne en ferie – ferien – ferier – ferierne
Стин едет на море в эти выходные. Stein til søen . (at rejse – ехать, путешествовать; til søen – на море, к морю) en sø – søen – søer – søerne en uge – ugen – uger – ugerne
Они сдадут экзамен по датскому языку? eksamen i dansk? (at bestå eksamen – выдержать экзамен (не провалить), i dansk – по датскому языку) en eksamen – eksamenen – eksamener – eksamenerne
Я буду в центре около 20 часов. omkring klokken 20:00. (omkring – около, приблизительно; klokken 20:00 – 8 часов вечера) ! et centrum – centrummet/centret – centrummer/centre – centrummerne/centrene
Он приготовит торт для нашей дочери. en lagkage for . (at lave – готовить; en lagkage – торт; for – для; vores datter – наша дочь) en lagkage – lagkagen – lagkager – lagkagerne ! en datter – datteren – døtre – døtrene
В следующем месяце они продадут свой дом в Южной Италии. sit hus i Syditalien. (næste måned – в следующем месяце; at sælge – продавать; i – в; Syditalien – Южная Италия) en måned – måneden – måneder – månederne ! et hus – huset – huse – husene
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Я приглашу тебя на мой день рождения. nok dig til min fødselsdag. (at invitere – приглашать; til – на; min fødselsdag – мой день рождения) ! en fødselsdag – fødselsdagen – fødselsdage – fødselsdagene
Завтра мы играем в футбол с нашими друзьями. fodbold med . (at spille – играть; fodbold – футбол; med – с; en ven – друг) ! en fodbold – fodbolden – fodbolde – fodboldene ! en ven – vennen – venner – vennerne
Когда ты поговоришь с начальником об отпуске? med chefen om ferie? (at snakke – говорить; med – с; chefen – начальник, шеф; om ferie – об отпуске) en chef – chefen – chefer – cheferne en ferie – ferien – ferier – ferierne
Сначала я сделаю домашнюю работу, а потом пойду в парк. Først hjemmearbejde, og derefter i parken. (først – сначала; at lave hjemmearbejde – делать домашнюю работу; og derefter – а потом, затем; at gå – идти; i parken – в парк) et hjemmearbejde – hjemmearbejdet – hjemmearbejder – hjemmearbejderne en park – parken – parker – parkerne
Они вернутся (возвращаются) в страну в августе. til landet i august. (at komme tilbage – возвращаться; til landet – в страну; i august – в августе) ! et land – landet – lande – landene
Я поставлю твои учебники на полку. dine bøger på boghylden. (at sætte – ставить; bøger – учебники; på – на; boghylden – книжную полку) ! en bog – bogen – bøger – bøgerne en boghylde – boghylden – boghylder – boghylderne