Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Модальные глаголы нужны для того, чтобы в Вашей речи появились следующие выражения:
Jeg kan ikke bo her. — Я не могу жить здесь. Vil du snakke med hende? — Ты хочешь с ней поговорить? I må ikke være her. — Вы не должны находиться здесь.
Для этого понадобятся модальные глаголы и их спряжение.
Как и в русском, французском и английском языках порядок глаголов в таких предложениях следующий:
модальный глагол + смысловой глагол
При этом смысловой глагол следует за модальным без частички at.
Han vil gå på ferie. — Он хочет поехать в отпуск. Du kan komme i dag. — Ты можешь приехать сегодня.
Если задаем вопрос, то модальный глагол выходит на первое место.
Vil han gå på ferie? — Хочет он поехать в отпуск? Kan du komme i dag? — Можешь ты приехать сегодня?
И не забывайте о порядке слов в предложении.
Глагол всегда стоит на втором месте
На первом месте чаще всего стоит подлежащее — Кто? Что?
Если же на первое место выходит указание на время или место (когда? где?), тогда подлежащее стоит на третьем
месте:
I dag kan du invitere gæster. — Сегодня можешь ты пригласить гостей.
Итак:
kunne — мочь
Форма для всех местоимений — kan.
Kan du fortælle sandheden? — Ты можешь сказать правду? Hun kan arbejde. — Она может работать. Jeg kan hjælpe. Hvad skal jeg gøre? — Я могу помочь. Что я должен сделать?
ville — хотеть
Форма для всех местоимений — vil.
Hvad vil du? — Что ты хочешь? De vil ikke gøre det. — Они не хотят этого делать. Jeg vil slappe af. — Я хочу отдохнуть.
Если мы что-то хотим вежливо, то это будет vil gerne — хотеть охотно
Jeg vil gerne købe noget. — Я хотел бы купить что-то. Han vil gerne drikke te. — Он хотел бы выпить чай. Jeg vil gerne spørge. — Я хотел бы спросить. Vil du gerne komme? — Ты хотел бы приехать?
skulle — быть должным, нужно
В вопросительных предложениях используется как призыв к действию.
Форма для всех местоимений — skal.
Mine forældre siger, at jeg skal blive hjemme. — Мои родители говорят, что я должен (мне нужно) остаться дома. Vi skal aflevere opgaven på fredag. — Нам нужно сдать задание до пятницы. Skal vi ikke tage en taxa? — Давай не поедем на такси?
måtte — быть должным, обязанным
В вопросах как будто спрашиваем разрешение. Форма для всех местоимений — må.
Jeg må gå. — Я должен идти. Du må skrive et brev. — Ты должен написать письмо. Hun må gå til lægen. — Она должна сходить к врачу. Du må gøre det før mandag. — Ты должен сделать это до понедельника. I må ikke ryge her. — Вам нельзя здесь курить. Må jeg låne din kuglepen? — Можно мне одолжить у тебя ручку? Må vi gå i biografen i dag?– Можно мы пойдем сегодня в кино?
burde — следует что-то делать (как совет, но не приказ)
Форма для всех местоимений — bør.
Du bør læse dansk. — Тебе следует учить датский язык (я советую). I bør ikke købe et hus nu. — Вам не следует покупать дом сейчас. Hun bør gå til lægen. — Ей следует сходить к врачу.
kunne godt lide — нравиться
Если нам кто-то, что-то нравится или нам нравится что-то делать, то нам понадобится форма kan godt
lide:
Jeg kan godt lide denne film. — Мне нравится этот фильм. Jeg kan godt lide dine venner. — Мне нравятся твои друзья. Jeg kan godt lide at dyrke sport. — Мне нравится заниматься спортом.
Единственное, в последнем примере Вы обратили внимание, что глагол заниматься — at dyrke стоит
именно в инфинитиве — с частичкой at. Нужно запомнить, что когда нам «нравится что-то
делать», мы ставим смысловой глагол в инфинитиве.
Следующие 2 глагола не относятся к модальным глаголам, но так исторически сложилось, что они входят в наш курс. Это
глаголы «знать» в датском языке.
vide — знать, уметь
Форма для всех местоимений — ved.
Jeg ved at… — Я знаю, что… Du ved at… — Ты знаешь, что… Hvad ved du om ham? — Что ты знаешь о нем? Vi ved ikke endnu hvornår vi komme hjem. — Мы еще не знаем, когда приедем домой.
kende — знать кого-то, быть с кем-то (чем-то) знакомым
Форма для всех местоимений — kender.
Jeg kender hans søster meget godt. — Я очень хорошо знаю его сестру.
Вот и все на сегодня. За сегодняшний урок мы с Вами захотели красиво и грамотно говорить на датском языке, поняли,
что мы должны для этого сделать, что нам нужно выучить, на что следует обратить внимание.
Мы поняли, что мы многое можем и что нам нравится датский язык.
И мы знаем, что у нас все получится, и скоро многие из нас лично познакомятся с Данией и ее чудесным языком.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Тебе не следует идти сегодня в школу. i skole i dag. (at gå – идти, ходить) en skole – skolen – skoler – skolerne ! en dag – dagen – dage – dagene
Детям следует слушаться своих родителей. deres forældre. (at adlyde – слушаться; forældre – родители) ! et barn – barnet – børn – børnene forældre – forældrene
Нам следует отказаться от этой идеи. denne ide. (at forlade – отказаться (в дословном переводе «покинуть»), denne ide – эту идею) ! en ide – ideen – ideer – ideerne
Питеру следует принять участие в этом конкурсе. Peter i denne konkurrence. (at deltage – принять участие; i – в; denne konkurrence – этом конкурсе) en konkurrence – konkurrencen – konkurrencer – konkurrencerne
Тебе следует помочь твоему брату в решении этого вопроса. i løsning af denne sag. (at hjælpe – помочь; i løsning – в решении; af denne sag – этого вопроса) ! en bror – broren – brødre – brødrene en sag – sagen – sager – sagerne
Нам следует навестить наших бабушку и дедушку в этом месяце. i denne måned. (at besøge – навестить; bedsteforældre – бабушку и дедушку; i denne måned – в этом месяце) bedsteforældre – bedsteforældrene en måned – måneden – måneder – månederne
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Моя сестра должна вернуться на работу сегодня. Min søster nok på arbejde . (at komme tilbage – вернуться; på arbejde – на работу) ! en søster – søsteren – søstre – søstrene et arbejde – arbejdet – arbejder – arbejderne ! en dag – dagen – dage – dagene
Сегодня я должен (мне нужно) собрать чемодан для поездки. en kuffert til rejsen. (at pakke – собрать (здесь «упаковать»), en kuffert – чемодан; til rejsen – для поездки) en kuffert – kufferten – kufferter – kufferterne en rejse – rejsen – rejser – rejserne
Мы должны (нам нужно) вымыть окна в квартире на выходных. vinduerne . (at vaske – мыть; vinduerne – окна; i lejligheden – в квартире) et vindue – vinduet – vinduer – vinduerne en lejlighed – lejligheden – lejligheder – lejlighederne en weekend – weekenden – weekender – weekenderne
Нам нужно купить билеты заранее. billetter på forhånd. (at købe – купить; billetter – билеты; på forhånd – заранее) ! en billet – billetten – billetter – billetterne
Вам нужно (следует) ответить на все его вопросы. på alle hans spørgsmål. (at svare på – ответить на; alle – все; spørgsmål – вопросы) ! et spørgsmål – spørgsmålet – spørgsmål – spørgsmålene
Студентам нужно (следует) знать об исключениях в датском языке. om undtagelser i det danske sprog. (studenter – студенты; at vide – знать; om – об; undtagelse – исключения; i – в; danske sprog – датском языке) en student – studenten – studenter – studenterne en undtagelse – undtagelsen – undtagelser – undtagelserne ! et sprog – sproget – sprog – sprogene
Вам нужно (следует) съездить в Данию и познакомиться с (этой) страной. til Danmark og med landet. (at rejse – поехать, съездить; til Danmark – в Данию; at blive bekendt – познакомиться; land – страна) ! et land – landet – lande – landene
Ты должен (тебе нужно) убрать и повесить все свои вещи в шкаф. og alle dine ting . (at rydde op – убрать; at hænge – повесить; alle – все; ting – вещи; ind i skabet – в шкаф) ! en ting – tingen – ting – tingene ! et skab – skabet – skabe – skabene
В понедельник он должен сделать презентацию на работе. en præsentation . (på mandag – в понедельник; at lave – делать; en præsentation – презентацию) ! en mandag – mandagen – mandage – mandagene en præsentation – præsentationen – præsentationer – presentationerne et arbejde – arbejdet – arbejder – arbejderne
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Я могу помочь тебе с переездом. med at flytte. (at hjelpe – помогать; at flytte – переездом)
Ты можешь открыть дверь ребятам? døren for drengene? (at åbne – открывать; døren – дверь; til drengene – ребятам) ! en dør – døren – døre – dørene ! en dreng – drengen – drenge – drengene
Она может приехать на встречу к 9 утра. til mødet klokken 9. (at komme – приезжать; til mødet – на встречу; til klokken 9 – к 9 утра) et møde – mødet – møder – møderne
Мы можем сходить в кино сегодня вечером? i biografen ? (at gå – сходить, пойти; i biografen – в кино; i aften – сегодня вечером) en biograf – biografen – biografer – biograferne ! en aften – aftenen/aftnen – aftener/aftner – aftenerne/aftnerne
Они могут заказать комнату в гостинице в Копенгагене на эти выходные. et værelse på et hotel, , i denne weekend. (at bestille – заказать; et hotel – гостиницу; for denne weekend – на эти выходные) ! et hotel – hotellet – hoteller – hotellerne en weekend – weekenden – weekender – weekenderne
Ты можешь принести мне чашку кофе? en kop kaffe? (at bringe – приносить; mig – мне; en kopp kaffe – чашка кофе) ! en kop – koppen – kopper – kopperne en kaffe – kaffen – kaffer – kafferne
Они могут зайти в аптеку на углу и купить лекарство? til apoteket på hjørnet og medicin? (at gå – идти; til apoteket – в аптеку; på hjørnet – на углу; at købe – купить; medicin – лекарство) et apotek – apoteket – apoteker – apotekerne en medicin – medicinen – mediciner – medisinerne et hjørn – hjørnet – hjørner – hjørnerne
Я могу пригласить гостей в эти выходные? gæster ? (at invitere – приглашать; gæster – гостей) en gæst – gæsten – gæster – gæsterne en weekend – weekenden – weekender – weekenderne
Ты можешь открыть счет в нашем банке. en konto . (at åbne – открыть; en konto – счет; i – в) en konto – kontoen – kontoer – kontoerne en bank – banken – banker – bankerne
Где мы можем купить билет на самолет? en flybillet? (at købe – покупать; en flybillet – билет на самолет) en billet – billetten – billetter – billetterne ! et fly – flyet – fly – flyene ! en flyvebillet – flyvebilletten – flyvebilletter – flyvebilletterne
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Мы должны поговорить с тобой о твоем поведении в школе. med dig om din opførsel . (at snakke – говорить; med – с; dig – тобой; om – о; din opførsel – твоем поведении) ! en opførsel – opførslen en skole – skolen – skoler – skolerne
Если у него болит живот, он должен идти к врачу. Hvis , til lægen. (hvis – если; at gå – идти; til lægen – к врачу) en mave – maven – maver – maverne en læge – lægen – læger – lægerne
Вы должны позвонить на вокзал и узнать расписание поездов. til og få togtiderne af vide. (at ringe – звонить; til banegården – на вокзал; at få at vide – узнать; togtider – расписание поездов) en banegård – banegården – banegårde – bandegårdene ! et tog – toget – tog – togene en tid – tiden – tider – tiderne
Если у тебя температура, ты должен лежать весь день в кровати. Hvis , hele dagen. (hvis – если; at ligge – лежать; hele dagen – целый день) ! en feber – feberen – febre – febrene ! en seng – sengen – senge – sengene ! en dag – dagen – dage – dagene
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Я хочу знать всю правду. hele sandheden. (at vide – знать; hele – всю; sandheden – правду) en sandhed – sandheden – sandheder – sandhederne
Ты хочешь съездить в деревню с нами? til landsbyen med os? (til landsbyen – в деревню; os – нами) en landsby – landsbyen – landsbyer – landsbyerne
Он хочет обратиться в посольство во вторник. ambassaden . (at kontakte – обращаться (здесь дословно «контактировать»), ambassaden – посольство; på tirsdag – во вторник) en ambassade – ambassaden – ambassader – ambassaderne ! en tirsdag – tirsdagen – tirsdage – tirsdagene
Она хочет поменять свою жизнь и уехать в Данию. sit liv og til Danmark. (at ændre – менять; liv – жизнь; at flytte – уехать; til Danmark – в Данию) ! et liv – livet – liv – livene
Мы хотим учить датский язык и общаться с датчанами. det danske sprog og med danskerne. (at lære – учить; dansk sprog – датский язык; at kommunikere – общаться; danskerne – датчанами) ! et sprog – sproget – sprog – sprogene ! en dansker – danskeren – danskere – danskerne
Родители хотят знать все о твоем женихе. alt om din brudgom. (at vide – знать; alt – все; om – о; brudgom – женихе) forældre – forældrene ! en brudgom – brudgommen – brudgomme – brudgommene
Он хочет попросить тебя о помощи. om hjælp. (at spørge – попросить; dig – тебя; om – о; hjælp – помощи) en hjælp – hjælpen
Вы не хотите купить диван в квартиру? en sofa til lejligheden? (at købe – купить; en sofa – диван; til lejligheden – в квартиру) en sofa – sofaen – sofaer – sofaerne en lejlighed – lejligheden – lejligheder – lejlighederne
Мы не хотим ничего знать о твоих проблемах. noget . (at vide – знать; noget – что-то; om – о; problemer – проблемах) et problem – problemet – problemer – problemerne
Я хотел бы посетить этот новый испанский ресторан. denne nye spansk restaurant. (at besøge – посещать, пойти; på – в; denne – этот; nye – новый; spansk – испанский; restauranten – ресторан) en restaurant – restauranten – restauranter – restauranterne
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Я хотел бы попросить еще одну вилку. om en ekstra gaffel. (at bede om – попросить о чем-то (что-то), en ekstra gaffel – одна вилка; til – к; ret – блюду) ! en gaffel – gaflen – gafler – gaflerne ! en ret – retten – retter – retterne
Он хотел бы купить летний дом за городом. et sommerhus udenfor byen. (at købe – покупать; et sommerhus – летний дом; udenfor byen – за городом) ! et sommerhus – sommerhuset – sommerhuse – sommerhusene en by – byen – byer – byerne
Мы хотели бы провести всю неделю на пляже. på stranden. (at tilbringe – провести; hele uge – всю неделю; på stranden – на пляже) en uge – ugen – uger – ugerne ! en strand – stranden – strande – strandene
Я хотела бы забронировать столик в вашем ресторане. et bord . (at reservere – бронировать; på – в; restaurant – ресторане) ! et bord – bordet – borde – bordene en restaurant – restauranten – restauranter – restauranterne
Мы бы хотели заказать фруктовый салат и кофе с мороженым. en frugtsalat og kaffe med is. (at bestille – заказывать; en frugtsalat – фруктовый салат; is – мороженое; kaffe – кофе) en salat – salaten – salater – salaterne ! en is – isen – is – isene en kaffe – kaffen – kaffer – kafferne
Я хотел бы добавить (иметь) сахар в мой чай. sukker i min te. (sukker – сахар; i – в; te – чай) ! et sukker – sukkeret – sukkere – sukkerne en te – teen – teer – teerne
Они бы хотели свозить детей в зоопарк в эти выходные. til dyrehaven . (at køre – свозить; børnene – детей; til dyrehaven – в зоопарк; denne weekend – в эти выходные) ! et barn – barnet – børn – børnene en dyrehave – dyrehaven – dyrehaver – dyrehaverne en weekend – weekenden – weekender – weekenderne
Чего бы ты хотел добиться в жизни? i livet? (at opnå – достичь; i – в) ! et liv – livet – liv – livene
В каком городе вы хотели бы жить? Hvilken by i? (hvilken by – какой город; at bo – жить; i – в) en by – byen – byer – byerne
Существительные со знаком ! — это исключения, некоторые формы образуются не по правилам,
нужно обратить внимание и
запомнить
Я знаю один парк в этом районе. i dette område. (en park – один парк; i – в; dette område – этом районе) en park – parken – parker – parkerne et område – området – områder – områderne
Ты знаешь, когда твоя сестра приедет домой? hvornår hjem? (at komme – приезжать) ! en søster – søsteren – søstre – søstrene
Мы знаем все правила датского языка. alle reglerne for dansk sprog. (alle – все; regelerne – правила; af dansk sprog – датского языка) ! en regel – reglen – regler – reglerne ! et sprog – sproget – sprog – sprogene
Вы знаете дорогу в зоопарк? vejen ? (vejen – дорогу; til – в; dyrehaven – зоопарк) ! en vej – vejen – veje – vejene en dyrehave – dyrehaven – dyrehaver – dyrehaverne
Ты знаешь, на какой вокзал мы прибываем? hvilken til? (banegård – вокзал; at komme – прибывать; til – на) ! en banegård – banegården – banegårde – bandegårdene
Улав хорошо знает этот город и может помочь нам с нашими поисками. Olaf godt og os med vores søgen. (denne by – этот город; godt – хорошо; at hjælpe – помочь; os – нам; med søgen – с поисками) en by – byen – byer – byerne ! søgen – существует только в данной форме
Я знаю рецепт одного супа с грибами. opskriften på en svampesuppe. (opskriften – рецепт; på en svampesuppe – супа с грибами) en svampesuppe – svampesuppen – svampesupper – svampesupperne en opskrift – opskriften – oppskrifter – opskrifterne en suppe – suppen – supper – supperne ! en svamp – svampen – svampe – svampene
Знаете ли вы моих друзей? mine venner? (mine venner – моими друзьями) ! en ven – vennen – venner – vennerne