Сослагательное наклонение или как сказать «если бы…, то…». Betinget udtryk i dansk
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Сослагательное наклонение или как сказать «если бы…, то…». Betinget udtryk i dansk

В этой теме мы с вами найдем эквивалент наших условий в русском языке.

Если мы в русском языке говорим «если бы мы мне помог, то у меня сейчас не было бы проблем», значит, в датском языке нам тоже нужна эта конструкция.

В русском языке условие мы можем выражать как в прошедшем времени «если бы ты позвонил раньше, то я бы успела», так и в будущем «если ты приедешь в 13 часов, то мы успеем погулять по городу».

В датском языке для таких «если» тоже есть несколько конструкций в зависимости от времени.

Что происходит, если условие стоит в будущем или настоящем времени, а потому реально (осуществимо)?

Hvis vejret er godt, går jeg en tur. — Если погода будет хорошей, то я пойду гулять.

Обе части предложения стоят в настоящем, выражающим будущее. Можно было бы выразить эту же мысль через простое будущее:

Hvis vejret vil være godt, vil jeg en tur. — Если погода будет хорошей, то я пойду гулять.

Но это только сделает предложение более нагруженным.

Но что делать, если условие неосуществимо (например, потому что момент, когда можно было его осуществить, уже в прошлом, или же оно просто невозможно?) Именно такое условие выражает сослагательное наклонение.

Представьте себе ситуацию: вы сидите дома, за окном дождь, а вам очень хочется прямо сейчас пойти гулять, но вы не можете. В таком случае вы скажете:

Hvis vejret var godt, gik jeg en tur. — Если бы погода была хорошей, я бы пошёл гулять.

Обе части предложения стоят в прошедшем времени. Вторая часть могла бы выглядеть как ville jeg en tur, т.е., использовалось бы будущее в прошедшем — от этого смысл предложения бы не поменялся. Такая конструкция означает, что условие невыполнимо сейчас по тем или иным причинам (погода не может поменяться прямо сейчас). Но возможность ещё не совсем потеряна — возможно, через некоторое время дождь закончится.

Представьте себе немного другую ситуацию: на следующий день вы встречаетесь со своим другом, и рассказываете ему, как вчера хотели гулять, но не смогли, потому что погода была плохая. А сегодня гулять вам уже не хочется. Тогда вы скажете:

Hvis vejret havde været godt i går, havde jeg gået en tur. — Если бы погода вчера была хорошей, я бы пошёл гулять.

Обратите внимание, что с устойчивым выражением gå en tur в перфекте употребляется вспомогательный глагол har / havde , несмотря на глагол .

В обеих частях данного предложения используется предпрошедшее время (плюсквамперфект). Условие невыполнимо, т.к. момент упущен, и поэтому действие, зависящее от него, невозможно.

Возможна и смесь этих двух «видов» сослагательного наклонения. Например:

Hvis jeg havde sagt ”ja” dengang, var jeg mere lykkelig nu. — Если бы я тогда сказал «да», сейчас я бы был счастливее.

Условие здесь относится к прошлому, а вот действие — к настоящему.

Иногда слово hvis (если) в датском предложении опускается. Тогда глагол становится на первое место, а всё остальное остаётся так же:

Var vejret godt, gik jeg en tur. — Если бы была хорошая погода, я бы пошёл гулять.

Havde vejret været godt i går, havde jeg gået en tur. — Если бы вчера погода была хорошая, я бы пошёл гулять.

Помните о порядке слов! Предложение с hvis является придаточным, второе — главным. Если перед главным стоит придаточное, значит в главном порядок слов обратный.

Давайте посмотрим, какими еще конструкциями можно пользоваться каждый день в рамках темы «Сослагательное наклонение».

Конструкции с gid и bare используются для предложений «если бы», «хоть бы».

Gid min drøm gik i opfyldelse! — Хоть бы моя мечта осуществилась!

Bare jeg ikke var bange for edderkopper! — Если бы я не боялась пауков!

Для того чтобы перевести предложения типа «было бы», нам понадобится конструкция:

ville + инфинитив глагола

Det ville være dejligt at tage på skiferie! — Было бы чудесно отправиться в отпуск на лыжах!

Det ville være rart at blive her lidt længere! — Было бы приятно остаться здесь подольше!

Det ville være lettere for alle hvis du var mere opmærksom. — Всем было бы намного проще, если бы ты был более внимательным.

Такая конструкция используется для обозначения действия, которое не происходит из-за отсутствия необходимых условий, но могло бы произойти при их наличии.

Для того чтобы перевести подобные предложения, относящиеся к прошлому, употребляйте конструкцию:

ville + have + форма глагола как во второй части перфекта.

Det ville have været dumt at sige nej til deres invitation, derfor sagde jeg ja. — Было бы глупо отказываться от их предложения, поэтому я согласился.

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте глагол в форму сослагательного наклонения

  1. Если б погода была хорошей, я бы пошёл гулять. Hvis vejret godt, en tur. (et vejr – погода; god – хороший; gå en tur – пойти гулять)
  2. Было бы глупо идти туда пешком, так что я вызвал такси. Det dumt at gå der til fods, så jeg bestilte en taxa. (dum – глупый; at gå til fods – идти пешком; at bestille en taxa – вызвать (заказать) такси)
  3. Если б ты больше ел, ты бы не был таким тощим. Hvis du mere, du ikke så mager. (at spise – есть; mere – больше; mager – тощий)
  4. Ты бы успел сделать домашнее задание, если бы не играл вчера в компьютерные игры весь вечер. Du at lave lektier, hvis du ikke computerspil hele aften. (at nå – успеть; at lave lektier – делать домашнее задание; at spille computerspil – играть в компьютерные игры; hele aften – весь вечер).
  5. Если б я только пошла тогда с ним! Gid jeg med ham dengang! (at gå – идти; dengang – тогда, в тот раз)
  6. Если бы она выполняла задания так же охотно, как болтает с коллегами, её бы не уволили. Havde hun lige så villigt, som hun snakkede med kollegerne, var hun ikke blevet fyret. (at løse opgaver – выполнять задания; lige så – так же; villigt – охотно; som – как; at snakke – болтать; en kollega – коллега; at blive fyret – быть уволенным)
  7. Вот бы сейчас быть в Италии! Gid jeg i Italien nu! (Italien – Италия; nu – сейчас)
  8. С его стороны было бы жестоко так её покинуть, так что он сначала с ней поговорил. Det grusomt af ham at forlade hende sådan, så han talte med hende først. (grusom – жестокий; at forlade – покидать, оставлять; sådan – так; at tale – говорить; først – сначала)
  9. Я бы тебя любила, если б ты не был женат. Jeg dig, hvis du . (at elske – любить; at være gift – быть в браке)
  10. Если б ты тогда не женился на ней, сейчас мы были бы вместе. Hvis du ikke med hende dengang, vi sammen nu. (at blive gift – жениться / выйти замуж; dengang – тогда; at være sammen – быть вместе)
  11. Если бы я сегодня утром не проспал, я бы точно получил эту работу. Hvis jeg ikke i morges, ville jeg bestemt have fået jobbet. (at sove over sig – проспать; i moges – сегодня утром; bestemt – точно, определённо; at få – получить; et job – работа)
  12. Я бы с удовольствием почитал, если б у меня было время. Jeg ville meget gerne læse, hvis jeg . (gerne – с удовольствием; en tid – время)
  13. Если бы у меня было много денег, я бы раздал их бездомным. Hvis jeg havde mange penge, jeg dem ud til de hjemløse. (penge – деньги; at give ud – раздавать, выдавать; de hjemløse – бездомные)
  14. Если б я получил права, мои родители купили бы мне машину. Hvis jeg kørekort, mine forældre købt mig en bil. (at få – получать; et kørekort – водительские права; forældre – родители; at købe – покупать; en bil – машина)
  15. Если бы я не был вегетарианцем, я бы попробовал бабушкино свиное жаркое. Hvis jeg ikke var vegetar, bedstemors flæskesteg. (en vegetar – вегетарианец; at smage på – пробовать; en bedstemor – бабушка; en flæskesteg – свиное жаркое (датское национальное блюдо))
  16. Вот бы у меня был красивый голос, чтобы петь! Gid jeg en smuk stemme for at synge! (smuk – красивый; en stemme – голос; for at – чтобы; at synge – петь)
  17. Я бы научился играть на пианино, если бы у меня оно было. Jeg at spille klaver, hvis jeg havde et. (at lære – учиться; at spille klaver – играть на пианино; at have – иметь)
  18. Если бы дети вели себя хорошо, то их мама не расстраивалась бы. Hvis børnene godt, var deres mor ikke ked af det. (et barn – ребёнок; en mor – мама; at opføre sig – вести себя; at være ked af – расстраиваться из-за)
  19. Если бы Йенс пришёл домой с цветами и извинился, Марианна бы точно простила его. Hvis Jens med blomster og undskyldt, Marianna absolut ham. (at komme hjem – прийти домой; en blomst – цветок; at undskylde – извиняться / извинять; absolut – точно, абсолютно; at tilgive – прощать)
  20. Моя жена говорит, что если б у меня было высшее образование, то я бы получал более высокую зарплату, но я считаю, что это не так. Min kone siger, at hvis jeg højere uddannelse, jeg en højere løn, men jeg synes, at det ikke er sandt. (en kone – жена; højere uddannelse – высшее образование; høj – высокий; en løn – зарплата; at synes – считать, полагать; det er ikke sandt – это не так / это неправда)
  21. Если бы я до сих пор не жил у мамы, я бы женился. Hvis jeg stadigvæk ikke hos min mor, . (stadigvæk – всё ещё, at bo – проживать; hos – у; at blive goft – жениться / выходить замуж)
  22. Черты моего характера могли бы быть лучше, только если бы меня воспитывали правильно в детстве. Mine karaktertræk kunne kun hvis jeg på en rigtig måde i barndommen. (et karaktertræk – черта характера; bedre – лучше; kun – только; opdrage – воспитывать; på en rigtig måde – правильно, правильным образом; en barndom – детство)
  23. Если б я только не боялась змей! Bare jeg ikke slanger! (bare – если бы, только бы (в таких предложениях), at være bange for – бояться; en slange – змея)
  24. Если б я выиграл в лотерею, я бы купил дорогой велосипед. Hvis jeg i et lotteri, jeg en dyr cykel. (vinde – выиграть; et lotteri – лотерея; dyr – дорогой; en cykel – велосипед)
  25. Если бы я была королевой Дании, я бы подружилась с королём Норвегии. Hvis jeg Danmarks dronning, jeg venner med Norges konge. (en dronning – королева; at blive venner – подружиться; en konge – король)
  26. Если бы вы написали ваше заявление на работу с ошибками, вы бы не стали нашим сотрудником. Hvis du din jobansøgning med fejl, var du ikke blevet vores medarbejder. (at skrive – писать; en jobansøgning – заявление на работу; en fejl – ошибка; at blive – становиться; en medarbejder – сотрудник)
  27. Если бы Хелен продолжила заниматься гимнастикой, сейчас она бы была знаменитой спортсменкой. Hvis Helen at dyrke gymnastik, ville hun nu være en berømt sportsmand. (at fortsætte – продолжать; at dyrke – (здесь) заниматься каким-либо видом спорта; en gymnastik – гимнастика; nu – сейчас; berømt – знаменитый; en spotsmand – спортсмен(ка))
  28. Ей бы твою силу воли! Gid hun din viljestyrke! (en viljestyrke – сила воли)
  29. Если бы он работал быстрее, у него бы больше времени оставалось на семью. Hvis han hurtigere, han mere tid tilbage for sin familie. (at arbejde – работать; hurtig – быстро; en tid – время; tilbage – (здесь) в остатке; en familie – семья)
  30. Думаю, если б Карстен был начальником какой-нибудь фирмы, он бы был вежлив с персоналом. Jeg tror, at hvis Karsten et firmas formand, ville han være høflig mod personalet. (at tro – думать, верить; et firma – фирма, компания; en formand – начальник, руководитель; høflig – вежливый; et personal – персонал, штат)

Упражнение №2

Впишите перевод слов или выражений

  1. Hvis var godt, ville jeg .
  2. Det ville have været dumt at gå der til fods, så jeg .
  3. Hvis du spiste mere, var du ikke så .
  4. Du ville have nået , hvis du ikke havde spillet hele aften.
  5. Gid jeg var gået med ham dengang! (at gå – идти; dengang – тогда, в тот раз)
  6. Havde hun lige så , som hun snakkede med kollegerne, var hun ikke .
  7. jeg var i Italien nu!
  8. Det ville have været af ham hende sådan, så han talte med hende .
  9. Jeg ville elske dig, hvis du ikke .
  10. Hvis du ikke var blevet gift med hende , nu.
  11. Hvis jeg ikke havde sovet over mig , ville jeg bestemt have .
  12. Jeg ville meget læse, hvis jeg havde tid.
  13. Hvis jeg havde mange penge, gav jeg dem ud til .
  14. Hvis jeg havde fået , havde mine købt mig en bil.
  15. Hvis jeg ikke var , ville jeg bedstemors flæskesteg.
  16. Gid jeg havde for at synge!
  17. Jeg ville lære , hvis jeg havde et.
  18. Hvis børnene opførte sig godt, var deres mor ikke .
  19. Hvis Jens var kommet hjem med og undskyldt, havde Marianna absolut tilgivet ham.
  20. Min kone siger, at hvis jeg havde , fik jeg en højere , men jeg synes, at .
  21. Hvis jeg ikke boede hos min mor, blev jeg gift.
  22. Mine kunne kun have været bedre hvis jeg var blevet opdraget i barndommen.
  23. Bare jeg ikke slanger!
  24. Hvis jeg , købte jeg en dyr cykel.
  25. Hvis jeg var Danmarks , blev jeg venner med Norges .
  26. Hvis du havde skrevet din med fejl, var du ikke blevet vores .
  27. Hvis Helen havde fortsat at , ville hun nu være en berømt sportsmand.
  28. Gid hun havde din !
  29. Hvis han arbejdede , havde han mere tid tilbage for sin familie.
  30. Jeg tror, at hvis Karsten var et firmas , ville han være høflig mod .

Упражнение №3

Переведите на датский

  1. Если б погода была хорошей, я бы пошёл гулять. (et vejr — погода, god — хороший, gå en tur — пойти гулять)
  2. Было бы глупо идти туда пешком, так что я вызвал такси. (dum — глупый, at gå til fods — идти пешком, at bestille en taxa — вызвать (заказать) такси)
  3. Если б ты больше ел, ты бы не был таким тощим. (at spise — есть, mere — больше, mager — тощий)
  4. Ты бы успел сделать домашнее задание, если бы не играл вчера в компьютерные игры весь вечер. (at nå — успеть, at lave lektier — делать домашнее задание, at spille computerspil — играть в компьютерные игры, hele aften — весь вечер).
  5. Если б я только пошла тогда с ним! (at gå — идти, dengang — тогда, в тот раз)
  6. Если бы она выполняла задания так же охотно, как болтает с коллегами, её бы не уволили. (at løse opgaver — выполнять задания, lige så — так же, villigt — охотно, som — как, at snakke — болтать, en kollega — коллега, at blive fyret — быть уволенным)
  7. Вот бы сейчас быть в Италии! (Italien — Италия, nu — сейчас)
  8. С его стороны было бы жестоко так её покинуть, так что он сначала с ней поговорил. (grusom — жестокий, at forlade — покидать, оставлять, sådan — так, at tale — говорить, først — сначала)
  9. Я бы тебя любила, если б ты не был женат. (at elske — любить, at være gift — быть в браке)
  10. Если б ты тогда не женился на ней, сейчас мы были бы вместе. (at blive gift — жениться / выйти замуж, dengang — тогда, at være sammen — быть вместе)
  11. Если бы я сегодня утром не проспал, я бы точно получил эту работу. (at sove over sig — проспать, i moges — сегодня утром, bestemt — точно, определённо, at få — получить, et job — работа)
  12. Я бы с удовольствием почитал, если б у меня было время. (gerne — с удовольствием, en tid — время)
  13. Если бы у меня было много денег, я бы раздал их бездомным. (penge — деньги, at give ud — раздавать, выдавать, de hjemløse — бездомные)
  14. Если б я получил права, мои родители купили бы мне машину. (at få — получать, et kørekort — водительские права, forældre — родители, at købe — покупать, en bil — машина)
  15. Если бы я не был вегетарианцем, я бы попробовал бабушкино свиное жаркое. (en vegetar — вегетарианец, at smage på — пробовать, en bedstemor — бабушка, en flæskesteg — свиное жаркое (датское национальное блюдо))
  16. Вот бы у меня был красивый голос, чтобы петь! (smuk — красивый, en stemme — голос, for at — чтобы, at synge — петь)
  17. Я бы научился играть на пианино, если бы у меня оно было. (at lære — учиться, at spille klaver — играть на пианино, at have — иметь)
  18. Если бы дети вели себя хорошо, то их мама не расстраивалась бы. (et barn — ребёнок, en mor — мама, at opføre sig — вести себя, at være ked af — расстраиваться из-за)
  19. Если бы Йенс пришёл домой с цветами и извинился, Марианна бы точно простила его. (at komme hjem — прийти домой, en blomst — цветок, at undskylde — извиняться / извинять, absolut — точно, абсолютно, at tilgive — прощать)
  20. Моя жена говорит, что если б у меня было высшее образование, то я бы получал более высокую зарплату, но я считаю, что это не так. (en kone — жена, højere uddannelse — высшее образование, høj — высокий, en løn — зарплата, at synes — считать, полагать, det er ikke sandt — это не так / это неправда)
  21. Если бы я до сих пор не жил у мамы, я бы женился. (stadigvæk — всё ещё, at bo — проживать, hos — у, at blive goft — жениться / выходить замуж)
  22. Черты моего характера могли бы быть лучше только если бы меня воспитывали правильно в детстве. (et karaktertræk — черта характера, bedre — лучше, kun — только, opdrage — воспитывать, på en rigtig måde — правильно, правильным образом, en barndom — детство)
  23. Если б я только не боялась змей! (bare — если бы, только бы (в таких предложениях), at være bange for — бояться, en slange — змея)
  24. Если б я выиграл в лотерею, я бы купил дорогой велосипед. (vinde — выиграть, et lotteri — лотерея, dyr — дорогой, en cykel — велосипед)
  25. Если бы я была королевой Дании, я бы подружилась с королём Норвегии. (en dronning — королева, at blive venner — подружиться, en konge — король)
  26. Если бы вы написали ваше заявление на работу с ошибками, вы бы не стали нашим сотрудником. (at skrive — писать, en jobansøgning — заявление на работу, en fejl — ошибка, at blive — становиться, en medarbejder — сотрудник)
  27. Если бы Хелен продолжила заниматься гимнастикой, сейчас она бы была знаменитой спортсменкой. (at fortsætte — продолжать, at dyrke — (здесь) заниматься каким-либо видом спорта, en gymnastik — гимнастика, nu — сейчас, berømt — знаменитый, en spotsmand — спортсмен(ка))
  28. Ей бы твою силу воли! (en viljestyrke — сила воли)
  29. Если бы он работал быстрее, у него бы больше времени оставалось на семью. (at arbejde — работать, hurtig — быстро, en tid — время, tilbage — (здесь) в остатке, en familie — семья)
  30. Думаю, если б Карстен был начальником какой-нибудь фирмы, он бы был вежлив с персоналом. (at tro — думать, верить, et firma — фирма, компания, en formand — начальник, руководитель, høflig — вежливый, et personal — персонал, штат)
  1. Hvis vejret var godt, ville jeg gå en tur.
  2. Det ville have været dumt at gå der til fods, så jeg bestilte en taxa.
  3. Hvis du spiste mere, var du ikke så mager.
  4. Du ville have nået at lave lektier, hvis du ikke havde spillet computerspil hele aften.
  5. Gid jeg var gået med ham dengang!
  6. Havde hun løst opgaver lige så villigt, som hun snakkede med kollegerne, var hun ikke blevet fyret.
  7. Gid jeg var i Italien nu!
  8. Det ville have været grusomt af ham at forlade hende sådan, så han talte med hende først.
  9. Jeg ville elske dig, hvis du ikke var gift.
  10. Hvis du ikke var blevet gift med hende dengang, var vi sammen nu.
  11. Hvis jeg ikke havde sovet over mig i morges, ville jeg bestemt have fået jobbet.
  12. Jeg ville meget gerne læse, hvis jeg havde tid.
  13. Hvis jeg havde mange penge, gav jeg dem ud til de hjemløse.
  14. Hvis jeg havde fået kørekort, havde mine forældre købt mig en bil.
  15. Hvis jeg ikke var vegetar, ville jeg smage på bedstemors flæskesteg.
  16. Gid jeg havde en smuk stemme for at synge!
  17. Jeg ville lære at spille klaver, hvis jeg havde et.
  18. Hvis børnene opførte sig godt, var deres mor ikke ked af det.
  19. Hvis Jens var kommet hjem med blomster og undskyldt, havde Marianna absolut tilgivet ham.
  20. Min kone siger, at hvis jeg havde højere uddannelse, fik jeg en højere løn, men jeg synes, at det ikke er sandt.
  21. Hvis jeg stadigvæk ikke boede hos min mor, blev jeg gift.
  22. Mine karaktertræk kunne kun have været bedre hvis jeg var blevet opdraget på en rigtig måde i barndommen.
  23. Bare jeg ikke var bange for slanger!
  24. Hvis jeg vandt i et lotteri, købte jeg en dyr cykel.
  25. Hvis jeg var Danmarks dronning, blev jeg venner med Norges konge.
  26. Hvis du havde skrevet din jobansøgning med fejl, var du ikke blevet vores medarbejder.
  27. Hvis Helen havde fortsat at dyrke gymnastik, ville hun nu være en berømt sportsmand.
  28. Gid hun havde din viljestyrke!
  29. Hvis han arbejdede hurtigere, havde han mere tid tilbage for sin familie.
  30. Jeg tror, at hvis Karsten var et firmas formand, ville han være høflig mod personalet.
  1. Hvis vejret var godt, ville jeg gå en tur.
  2. Det ville have været dumt at gå der til fods, så jeg bestilte en taxa.
  3. Hvis du spiste mere, var du ikke så mager.
  4. Du ville have nået at lave lektier, hvis du ikke havde spillet computerspil hele aften.
  5. Gid jeg var gået med ham dengang!
  6. Havde hun løst opgaver lige så villigt, som hun snakkede med kollegerne, var hun ikke blevet fyret.
  7. Gid jeg var i Italien nu!
  8. Det ville have været grusomt af ham at forlade hende sådan, så han talte med hende først.
  9. Jeg ville elske dig, hvis du ikke var gift.
  10. Hvis du ikke var blevet gift med hende dengang, var vi sammen nu.
  11. Hvis jeg ikke havde sovet over mig i morges, ville jeg bestemt have fået jobbet.
  12. Jeg ville meget gerne læse, hvis jeg havde tid.
  13. Hvis jeg havde mange penge, gav jeg dem ud til de hjemløse.
  14. Hvis jeg havde fået kørekort, havde mine forældre købt mig en bil.
  15. Hvis jeg ikke var vegetar, ville jeg smage på bedstemors flæskesteg.
  16. Gid jeg havde en smuk stemme for at synge!
  17. Jeg ville lære at spille klaver, hvis jeg havde et.
  18. Hvis børnene opførte sig godt, var deres mor ikke ked af det.
  19. Hvis Jens var kommet hjem med blomster og undskyldt, havde Marianna absolut tilgivet ham.
  20. Min kone siger, at hvis jeg havde højere uddannelse, fik jeg en højere løn, men jeg synes, at det ikke er sandt.
  21. Hvis jeg stadigvæk ikke boede hos min mor, blev jeg gift.
  22. Mine karaktertræk kunne kun have været bedre hvis jeg var blevet opdraget på en rigtig måde i barndommen.
  23. Bare jeg ikke var bange for slanger!
  24. Hvis jeg vandt i et lotteri, købte jeg en dyr cykel.
  25. Hvis jeg var Danmarks dronning, blev jeg venner med Norges konge.
  26. Hvis du havde skrevet din jobansøgning med fejl, var du ikke blevet vores medarbejder.
  27. Hvis Helen havde fortsat at dyrke gymnastik, ville hun nu være en berømt sportsmand.
  28. Gid hun havde din viljestyrke!
  29. Hvis han arbejdede hurtigere, havde han mere tid tilbage for sin familie.
  30. Jeg tror, at hvis Karsten var et firmas formand, ville han være høflig mod personalet.
  1. Hvis vejret var godt, ville jeg gå en tur.
  2. Det ville have været dumt at gå der til fods, så jeg bestilte en taxa.
  3. Hvis du spiste mere, var du ikke så mager.
  4. Du ville have nået at lave lektier, hvis du ikke havde spillet computerspil hele aften.
  5. Gid jeg var gået med ham dengang!
  6. Havde hun løst opgaver lige så villigt, som hun snakkede med kollegerne, var hun ikke blevet fyret.
  7. Gid jeg var i Italien nu!
  8. Det ville have været grusomt af ham at forlade hende sådan, så han talte med hende først.
  9. Jeg ville elske dig, hvis du ikke var gift.
  10. Hvis du ikke var blevet gift med hende dengang, var vi sammen nu.
  11. Hvis jeg ikke havde sovet over mig i morges, ville jeg bestemt have fået jobbet.
  12. Jeg ville meget gerne læse, hvis jeg havde tid.
  13. Hvis jeg havde mange penge, gav jeg dem ud til de hjemløse.
  14. Hvis jeg havde fået kørekort, havde mine forældre købt mig en bil.
  15. Hvis jeg ikke var vegetar, ville jeg smage på bedstemors flæskesteg.
  16. Gid jeg havde en smuk stemme for at synge!
  17. Jeg ville lære at spille klaver, hvis jeg havde et.
  18. Hvis børnene opførte sig godt, var deres mor ikke ked af det.
  19. Hvis Jens var kommet hjem med blomster og undskyldt, havde Marianna absolut tilgivet ham.
  20. Min kone siger, at hvis jeg havde højere uddannelse, fik jeg en højere løn, men jeg synes, at det ikke er sandt.
  21. Hvis jeg stadigvæk ikke boede hos min mor, blev jeg gift.
  22. Mine karaktertræk kunne kun have været bedre hvis jeg var blevet opdraget på en rigtig måde i barndommen.
  23. Bare jeg ikke var bange for slanger!
  24. Hvis jeg vandt i et lotteri, købte jeg en dyr cykel.
  25. Hvis jeg var Danmarks dronning, blev jeg venner med Norges konge.
  26. Hvis du havde skrevet din jobansøgning med fejl, var du ikke blevet vores medarbejder.
  27. Hvis Helen havde fortsat at dyrke gymnastik, ville hun nu være en berømt sportsmand.
  28. Gid hun havde din viljestyrke!
  29. Hvis han arbejdede hurtigere, havde han mere tid tilbage for sin familie.
  30. Jeg tror, at hvis Karsten var et firmas formand, ville han være høflig mod personalet.