Прошедшие времена для неправильных глаголов. Datid af uregelmæssige verber
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Прошедшие времена для неправильных глаголов. Datid af uregelmæssige verber

Для этой темы важен набор словарного запаса, поскольку неправильные глаголы образуют прошедшее время и форму перфекта не по правилам, и их формы нужно учить как новые слова.

Хорошая же новость состоит в том, что почти всегда неправильные глаголы — это одни из самых часто используемых глаголов. Так что сомневаться в том, учить эту тему или нет, не придется. Однозначно учить.

Мы приведём таблицу самых распространённых неправильных глаголов.

Таблица наиболее распространенных неправильных глаголов

Инфинитив Претерит
(что делал?)
Причастие II
(что сделал? har / er )
bede (просить) bad bedt
betyde (означать) betød betydet
blive (становиться) blev blevet
bringe (приносить) bragte bragt
bære (носить) bar båret
drikke (пить) drak drukket
finde (находить) fandt fundet
flyve (летать) fløj fløjet
(получать) fik fået
gide (желать) gad gidet
give (давать) gav givet
gøre (делать) gjorde gjort
(идти) gik gået
have (иметь) havde haft
hedde (называться) hed heddet
hjælpe (помогать) hjalp hjulpet
holde (держать) holdt holdt
hænge (висеть) hang hængt
komme (приходить) kom kommet
lade (позволять) lod ladet
le (смеяться) lo let
ligge (лежать) ligget
lyve (лгать) løj løjet
løbe (бежать) løb løbet
ryge (курить) røg røget
se (видеть) set
sidde (сидеть) sad siddet
sige (сказать) sagde sagt
skrive (писать) skrev skrevet
sove (спать) sov sovet
springe (прыгать) sprang sprunget
spørge (спрашивать) spurgte spurgt
stjæle (красть) stjal stjålet
stå (стоять) stod stået
synge (петь) sang sunget / sungen
sælge (продавать) solgte solgt
tage (брать) tog taget
tie (молчать) tav tiet
træffe (встречать) traf truffet / truffen
tælle (считать) talte talt
vide (знать) vidste vidst
vælge (выбирать) valgte valgt
være (быть) var været

Например:

Jeg fik et brev. — Я получил письмо.

Vi havde en hund. — У нас была собака.

Han var en dygtig elev. — Он был способным учеником.

Huset blev solgt. — Дом был продан.

Det gjorde han hver aften. — Он делал это каждый вечер.

Far sagde , at han kom om en time, men han kom ikke. — Отец сказал, что придет через час, но не пришел.

Toget er lige gået . — Поезд только что ушел.

Jeg har lige talt med chefen. — Я только что разговаривал с начальником.

Vi har fået udskiftet den knuste rude. — Нам заменили разбитое стекло.

Er du virkelig løbet hjemmefra? — Ты на самом деле сбежал из дома?

Nøglen er forsvundet . — Ключ пропал.

При работе с глаголами во времени перфект помните, в каких случаях мы используем в качестве вспомогательного глагола глагол være и его форму er .

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте неправильный глагол в прошедшее время или в перфект

  1. Она пела в хоре в детстве. Hun i kor da hun var barn. (at synge – петь; et kor – хор; da (nogen) var barn – в детстве)
  2. Я уже бывал в Дании. Jeg i Danmark. (at være – быть; allerede – уже)
  3. Он был в Дании, когда узнал о её болезни. Han i Danmark, da han hendes sygdom. (at være – быть; at finde ud ad – узнать; en sygdom – болезнь)
  4. Карстен вчера выпил десять чашек кофе, но всё равно хотел спать. Karsten ti kopper kaffe i går, men alligevel sove. (at drikke – выпить; ti – десять; en kop – чашка, (en) kaffe – кофе; at ville – хотеть; alligevel – всё же, всё равно; at sove – спать)
  5. Я не спал уже сутки. Jeg et døgn. (allerede – уже; at sove – спать; et døgn – сутки)
  6. Она сегодня принесла с собой ноутбук. Hun sin bærbar med sig i dag. (at bringe – приносить; en bærbar (computer) – ноутбук; i dag – сегодня)
  7. Когда я ходил в школу, я был довольно способным учеником. Но теперь я студент, и я даже не написал сочинение на сегодня. Da jeg i skole, jeg en ret dygtig elev. Men nu er jeg en studerende, og jeg stilen til i dag. (at gå – идти; en skole – школа; at være – быть; ret – довольно; dygtig – способный; en elev – ученик; nu – теперь; en studerende – студент; ikke engang – даже не; at skrive – писать; en stil – сочинение; i dag – сегодня)
  8. Он вчера выбирал себе смартфон в интернете и так и не смог принять решение. Han en smartphone til sig på internettet i går, men ikke træffe beslutning. (at vælge – выбирать; en smartphone – смартфон; på internettet – в интернете; i går – вчера; at kunne – мочь, быть в состоянии; at træffe beslutning – принимать решение)
  9. На прошлой неделе я бросил курить, и теперь моя жизнь прекрасна. I sidste uge at ryge, og nu er mit liv dejligt. (i sidste uge – на прошлой неделе; at holde op med – прекратить, бросить; at ryge – курить; nu – сейчас; et liv – жизнь; dejlig – прекрасный)
  10. В школе Герт всегда смеялся над более слабыми ребятами. I skolen Gert altid ad svagere børn. (en skole – школа; at le – смеяться; altid – всегда; svag – слабый; et barn – ребёнок)
  11. В четверг она пробежала марафон. I torsdags hun en maraton. (i torsdags – в четверг (прошедший), at løbe – бежать; en maraton – марафон)
  12. Я вчера видела своего бывшего одноклассника. Он стал таким красивым! Jeg min tidligere skolekammerat i går. Han så smuk! (at se – видеть; tidligere – (здесь) бывший; en skolekammerat – одноклассник; i går – вчера; at blive – становиться; smuk – красивый)
  13. Ты молчишь уже с ужина. Что-то случилось? Du siden aftensmad. Er der noget i vejen? (at tie – молчать; siden – с тех пор, с того момента; en aftensmad – ужин; noget er i vejen – что-то случилось / что-то не в порядке)
  14. Я спросил профессора о задании, но пока ещё не получил ответа. Jeg professoren om opgaven, men et svar. (at spørge – спрашивать; en professor – профессор; en opgave – задание; endnu ikke – ещё не, пока не; at få – получать; et svar – ответ)
  15. В детстве я много врала. Da jeg var barn, jeg meget. (da (nogen) var barn – в детстве; at lyve – лгать)
  16. Я вчера весь день искал свои ключи. Оказалось, они лежали на тумбочке. Jeg min nøgle hele dagen i går. Det viste sig, at den på natbordet. (at lede efter – искать; en nøgle – ключ, ключи; hele – весь; en dag – день; i går – вчера; det viste sig – оказалось; at ligge – лежать; et natbord – тумбочка, прикроватный столик)
  17. В среду Йенс помог старушке нести тяжёлые сумки. I onsdags Jens en ældre dame med at bære tunge poser. (i onsdags – в среду (прошедшую), at hjælpe – помогать; en ældre dame – старушка; tung – тяжёлый; en pose – пакет)
  18. Мой однокурсник сильно помог мне с английским, но сейчас я опять ничего не понимаю. Min studiekammerat mig meget med engelsk, men nu forstår jeg ingenting igen. (en studiekammerat – однокурсник; at hjælpe – помогать; engelsk – английский; at forstå – понимать; ingenting – ничего; igen – опять)
  19. Она продала наш автомобиль и сбежала с деньгами, а ведь я даже не успел выплатить кредит! Hun vores bil og stak af med pengene, og jeg havde ikke engang nået at tilbagebetale lånet! (at sælge – продавать; en bil – автомобиль; at stikke af – сбежать; penge – деньги; ikke engang – даже не; at nå – (здесь) успевать; at tilbagebetale et lån – выплатить кредит)
  20. Я уже три часа простоял в этой очереди! Jeg i denne kø i tre timer! (allerede – уже; at stå – стоять; en kø – очередь; en time – час)
  21. Когда я ходила в школу, моя мама всегда говорила, что я самая красивая девочка в классе. Da jeg i skole, min mor altid, at jeg den smukkeste pige i klassen. (at gå – ходить; en skole – школа; at sige – говорить; altid – всегда; smuk – всегда; en pige – девочка; en klasse – класс)
  22. Извини, вчера после занятий я по ошибке взял твой телефон. Undskyld, i går efter timerne jeg din telefon ved en fejltagelse. (undskyld – извини; i går – вчера; efter – после; en time – (здесь) занятие, пара; at tage – взять; en telefon – телефон; ved en fejltagelse – по ошибке)
  23. Марианна не знала, что Йенс так богат. Marianna ikke, at Jens var så rig. (at vide – знать; at være – быть; rig – богатый)
  24. Андерс попросил нас забрать его с вокзала, когда прибудет его поезд. Anders os om at hente ham fra banegården, når hans tog ankommer. (at bede – просить; at hente – забрать; en banegård – вокзал; et tog – поезд; at ankomme – прибывать)
  25. Раньше люди писали больше писем друг другу, ведь электронной почты ни у кого не было. Man flere breve til hinanden før, ingen jo e-mail. (at skrive – писать; flere – больше (с исчисляемыми), et brev – письмо; hinanden – друг другу; før – раньше; ingen – никто; at have – иметь; jo – ведь; e-mail – электронная почта)
  26. В этом тексте мне вдруг встретились русские слова. Jeg pludselig på nogle russiske ord i denne tekst. (at træffe på – наткнуться; pludselig – вдруг; russisk – русский; et ord – слово; en tekst – текст)
  27. Прости, а разве здесь не висели старые часы твоего отца? – Да, но я их снял в прошлом месяце. – Undskyld, men der ikke din fars gamle ur her? – Jo, men jeg tog det væk i sidste måned. (undskyld – прости, извини; at hænge – висеть; gammel – старый; et ur – часы; jo – да (в ответе на предложение с отрицанием), at tage væk – убрать, забрать; i sidste måned – в прошлом месяце)
  28. Её фамилия тогда была Йенсен, но она её сменила, когда вышла замуж. Hun Jensen til efternavn dengang, men hun skiftede det, da hun blev gift. (at hedde til efternavn – иметь фамилию (досл. «зовут по фамилии», dengang – тогда; at skifte – менять; at blive gift – жениться / выходить замуж)
  29. Я считаю, что ты в той ситуации поступил правильно. Jeg synes, du det rigtige i den situation. (at synes – считать, полагать; at gøre det rigtige – поступать правильно; en situation – ситуация)
  30. Я вчера сделал новую стрижку. Jeg en ny frisur i går. (at få – получать; ny – новый; en frisure – стрижка; i går – вчера)

Упражнение №2

Впишите перевод слов или выражений

  1. Hun sang i kor .
  2. Jeg har været i Danmark.
  3. Han var i Danmark, da han fandt ud af hendes .
  4. Karsten drak i går, men ville alligevel sove.
  5. Jeg har allerede ikke sovet .
  6. Hun har bragt sin med sig i dag.
  7. Da jeg gik i skole, var jeg en ret elev. Men nu er jeg , og jeg har skrevet stilen til i dag.
  8. Han valgte en smartphone til sig i går, men kunne ikke .
  9. I sidste uge holdt jeg op med at ryge, og nu er .
  10. I skolen lo Gert altid ad børn.
  11. løb hun en maraton.
  12. Jeg så min i går. Han blev så smuk!
  13. Du har tiet siden aftensmad. ?
  14. Jeg har spurgt professoren om opgaven, men har fået et svar.
  15. , løj jeg meget.
  16. Jeg ledte efter min nøgle i går. Det viste sig, at den lå på .
  17. hjalp Jens en ældre dame med at bære .
  18. har hjulpet mig meget med engelsk, men nu forstår jeg ingenting .
  19. Hun solgte vores bil og med pengene, og jeg havde ikke engang nået at !
  20. Jeg har allerede stået i denne kø !
  21. Da jeg gik i skole, sagde min mor , at jeg var den pige i klassen.
  22. , i går efter timerne tog jeg din telefon .
  23. Marianna vidste ikke, at Jens var så .
  24. Anders har bedt os om at hente ham fra , når hans tog ankommer.
  25. Man skrev flere til hinanden før, ingen havde e-mail.
  26. Jeg traf på nogle russiske ord i denne tekst.
  27. , men hang der ikke din fars gamle ur her? – Jo, men jeg tog det væk i sidste måned.
  28. Hun hed Jensen dengang, men hun skiftede det, da hun blev gift.
  29. Jeg synes, du gjorde i den situation.
  30. Jeg fik en ny i går.

Упражнение №3

Переведите на датский

  1. Она пела в хоре в детстве. (at synge — петь, et kor — хор, da (nogen) var barn — в детстве)
  2. Я уже бывал в Дании. (at være — быть, allerede — уже)
  3. Он был в Дании, когда узнал о её болезни. (at være — быть, at finde ud ad — узнать, en sygdom — болезнь)
  4. Карстен вчера выпил десять чашек кофе, но всё равно хотел спать. (at drikke — выпить, ti — десять, en kop — чашка, (en) kaffe — кофе, at ville — хотеть, alligevel — всё же, всё равно, at sove — спать)
  5. Я не спал уже сутки. (allerede — уже, at sove — спать, et døgn — сутки)
  6. Она сегодня принесла с собой ноутбук. (at bringe — приносить, en bærbar (computer) — ноутбук, i dag — сегодня)
  7. Когда я ходил в школу, я был довольно способным учеником. Но теперь я студент, и я даже не написал сочинение на сегодня. (at gå — идти, en skole — школа, at være — быть, ret — довольно, dygtig — способный, en elev — ученик, nu — теперь, en studerende — студент, ikke engang — даже не, at skrive — писать, en stil — сочинение, i dag — сегодня)
  8. Он вчера выбирал себе смартфон в интернете и так и не смог принять решение. (at vælge — выбирать, en smartphone — смартфон, på internettet — в интернете, i går — вчера, at kunne — мочь, быть в состоянии, at træffe beslutning — принимать решение)
  9. На прошлой неделе я бросил курить, и теперь моя жизнь прекрасна. (i sidste uge — на прошлой неделе, at holde op med — прекратить, бросить, at ryge — курить, nu — сейчас, et liv — жизнь, dejlig — прекрасный)
  10. В школе Герт всегда смеялся над более слабыми ребятами. (en skole — школа, at le — смеяться, altid — всегда, svag — слабый, et barn — ребёнок)
  11. В четверг она пробежала марафон. (i torsdags — в четверг (прошедший), at løbe — бежать, en maraton — марафон)
  12. Я вчера видела своего бывшего одноклассника. Он стал таким красивым! (at se — видеть, tidligere — (здесь) бывший, en skolekammerat — одноклассник, i går — вчера, at blive — становиться, smuk — красивый)
  13. Ты молчишь уже с ужина. Что-то случилось? (at tie — молчать, siden — с тех пор, с того момента, en aftensmad — ужин, noget er i vejen — что-то случилось / что-то не в порядке)
  14. Я спросил профессора о задании, но пока ещё не получил ответа. (at spørge — спрашивать, en professor — профессор, en opgave — задание, endnu ikke — ещё не, пока не, at få — получать, et svar — ответ)
  15. В детстве я много врала. (da (nogen) var barn — в детстве, at lyve — лгать)
  16. Я вчера весь день искал свои ключи. Оказалось, они лежали на тумбочке. (at lede efter — искать, en nøgle — ключ, ключи, hele — весь, en dag — день, i går — вчера, det viste sig — оказалось, at ligge — лежать, et natbord — тумбочка, прикроватный столик)
  17. В среду Йенс помог старушке нести тяжёлые сумки. (i onsdags — в среду (прошедшую), at hjælpe — помогать, en ældre dame — старушка, tung — тяжёлый, en pose — пакет)
  18. Мой однокурсник сильно помог мне с английским, но сейчас я опять ничего не понимаю. (en studiekammerat — однокурсник, at hjælpe — помогать, engelsk — английский, at forstå — понимать, ingenting — ничего, igen — опять)
  19. Она продала наш автомобиль и сбежала с деньгами, а ведь я даже не успел выплатить кредит! (at sælge — продавать, en bil — автомобиль, at stikke af — сбежать, penge — деньги, ikke engang — даже не, at nå — (здесь) успевать, at tilbagebetale et lån — выплатить кредит)
  20. Я уже три часа простоял в этой очереди! (allerede — уже, at stå — стоять, en kø — очередь, en time — час)
  21. Когда я ходила в школу, моя мама всегда говорила, что я самая красивая девочка в классе. (at gå — ходить, en skole — школа, at sige — говорить, altid — всегда, smuk — всегда, en pige — девочка, en klasse — класс)
  22. Извини, вчера после занятий я по ошибке взял твой телефон. (undskyld — извини, i går — вчера, efter — после, en time — (здесь) занятие, пара, at tage — взять, en telefon — телефон, ved en fejltagelse — по ошибке)
  23. Марианна не знала, что Йенс так богат. (at vide — знать, at være — быть, rig — богатый)
  24. Андерс попросил нас забрать его с вокзала, когда прибудет его поезд. (at bede — просить, at hente — забрать, en banegård — вокзал, et tog — поезд, at ankomme — прибывать)
  25. Раньше люди писали больше писем друг другу, ведь электронной почты ни у кого не было. (at skrive — писать, flere — больше (с исчисляемыми), et brev — письмо, hinanden — друг другу, før — раньше, ingen — никто, at have — иметь, jo — ведь, e-mail — электронная почта)
  26. В этом тексте мне вдруг встретились русские слова. (at træffe på — наткнуться, pludselig — вдруг, russisk — русский, et ord — слово, en tekst — текст)
  27. – Прости, а разве здесь не висели старые часы твоего отца? — Да, но я их снял в прошлом месяце. (undskyld — прости, извини, at hænge — висеть, gammel — старый, et ur — часы, jo — да (в ответе на предложение с отрицанием), at tage væk — убрать, забрать, i sidste måned — в прошлом месяце)
  28. Её фамилия тогда была Йенсен, но она её сменила, когда вышла замуж. (at hedde (Jensen) til efternavn — иметь фамилию (Йенсен), dengang — тогда, at skifte — менять, at blive gift — жениться / выходить замуж)
  29. Я считаю, что ты в той ситуации поступил правильно. (at synes — считать, полагать, at gøre det rigtige — поступать правильно, en situation — ситуация)
  30. Я вчера сделал новую стрижку. (at få — получать, ny — новый, en frisure — стрижка, i går — вчера)
  1. Hun sang i kor da hun var barn.
  2. Jeg har allerede været i Danmark.
  3. Han var i Danmark, da han fandt ud af hendes sygdom.
  4. Karsten drak ti kopper kaffe i går, men ville alligevel sove.
  5. Jeg har allerede ikke sovet et døgn.
  6. Hun har bragt sin bærbar med sig i dag.
  7. Da jeg gik i skole, var jeg en ret dygtig elev. Men nu er jeg en studerende, og jeg har ikke engang skrevet stilen til i dag.
  8. Han valgte en smartphone til sig på internettet i går, men kunne ikke træffe beslutning.
  9. I sidste uge holdt jeg op med at ryge, og nu er mit liv dejligt.
  10. I skolen lo Gert altid ad svagere børn.
  11. I torsdags løb hun en maraton.
  12. Jeg så min tidligere skolekammerat i går. Han blev så smuk!
  13. Du har tiet siden aftensmad. Er der noget i vejen?
  14. Jeg har spurgt professoren om opgaven, men har endnu ikke fået et svar.
  15. Da jeg var barn, løj jeg meget.
  16. Jeg ledte efter min nøgle hele dagen i går. Det viste sig, at den lå på natbordet.
  17. I onsdags hjalp Jens en ældre dame med at bære tunge poser.
  18. Min studiekammerat har hjulpet mig meget med engelsk, men nu forstår jeg ingenting igen.
  19. Hun solgte vores bil og stak af med pengene, og jeg havde ikke engang nået at tilbagebetale lånet!
  20. Jeg har allerede stået i denne kø i tre timer!
  21. Da jeg gik i skole, sagde min mor altid, at jeg var den smukkeste pige i klassen.
  22. Undskyld, i går efter timerne tog jeg din telefon ved en fejltagelse.
  23. Marianna vidste ikke, at Jens var så rig.
  24. Anders har bedt os om at hente ham fra banegården, når hans tog ankommer.
  25. Man skrev flere breve til hinanden før, ingen havde jo e-mail.
  26. Jeg traf pludselig på nogle russiske ord i denne tekst.
  27. – Undskyld, men hang der ikke din fars gamle ur her? — Jo, men jeg tog det væk i sidste måned.
  28. Hun hed Jensen til efternavn dengang, men hun skiftede det, da hun blev gift.
  29. Jeg synes, du gjorde det rigtige i den situation.
  30. Jeg fik en ny frisur i går.
  1. Hun sang i kor da hun var barn.
  2. Jeg har allerede været i Danmark.
  3. Han var i Danmark, da han fandt ud af hendes sygdom.
  4. Karsten drak ti kopper kaffe i går, men ville alligevel sove.
  5. Jeg har allerede ikke sovet et døgn.
  6. Hun har bragt sin bærbar med sig i dag.
  7. Da jeg gik i skole, var jeg en ret dygtig elev. Men nu er jeg en studerende, og jeg har ikke engang skrevet stilen til i dag.
  8. Han valgte en smartphone til sig på internettet i går, men kunne ikke træffe beslutning.
  9. I sidste uge holdt jeg op med at ryge, og nu er mit liv dejligt.
  10. I skolen lo Gert altid ad svagere børn.
  11. I torsdags løb hun en maraton.
  12. Jeg så min tidligere skolekammerat i går. Han blev så smuk!
  13. Du har tiet siden aftensmad. Er der noget i vejen?
  14. Jeg har spurgt professoren om opgaven, men har endnu ikke fået et svar.
  15. Da jeg var barn, løj jeg meget.
  16. Jeg ledte efter min nøgle hele dagen i går. Det viste sig, at den lå på natbordet.
  17. I onsdags hjalp Jens en ældre dame med at bære tunge poser.
  18. Min studiekammerat har hjulpet mig meget med engelsk, men nu forstår jeg ingenting igen.
  19. Hun solgte vores bil og stak af med pengene, og jeg havde ikke engang nået at tilbagebetale lånet!
  20. Jeg har allerede stået i denne kø i tre timer!
  21. Da jeg gik i skole, sagde min mor altid, at jeg var den smukkeste pige i klassen.
  22. Undskyld, i går efter timerne tog jeg din telefon ved en fejltagelse.
  23. Marianna vidste ikke, at Jens var så rig.
  24. Anders har bedt os om at hente ham fra banegården, når hans tog ankommer.
  25. Man skrev flere breve til hinanden før, ingen havde jo e-mail.
  26. Jeg traf pludselig på nogle russiske ord i denne tekst.
  27. – Undskyld, men hang der ikke din fars gamle ur her? — Jo, men jeg tog det væk i sidste måned.
  28. Hun hed Jensen til efternavn dengang, men hun skiftede det, da hun blev gift.
  29. Jeg synes, du gjorde det rigtige i den situation.
  30. Jeg fik en ny frisur i går.
  1. Hun sang i kor da hun var barn.
  2. Jeg har allerede været i Danmark.
  3. Han var i Danmark, da han fandt ud af hendes sygdom.
  4. Karsten drak ti kopper kaffe i går, men ville alligevel sove.
  5. Jeg har allerede ikke sovet et døgn.
  6. Hun har bragt sin bærbar med sig i dag.
  7. Da jeg gik i skole, var jeg en ret dygtig elev. Men nu er jeg en studerende, og jeg har ikke engang skrevet stilen til i dag.
  8. Han valgte en smartphone til sig på internettet i går, men kunne ikke træffe beslutning.
  9. I sidste uge holdt jeg op med at ryge, og nu er mit liv dejligt.
  10. I skolen lo Gert altid ad svagere børn.
  11. I torsdags løb hun en maraton.
  12. Jeg så min tidligere skolekammerat i går. Han blev så smuk!
  13. Du har tiet siden aftensmad. Er der noget i vejen?
  14. Jeg har spurgt professoren om opgaven, men har endnu ikke fået et svar.
  15. Da jeg var barn, løj jeg meget.
  16. Jeg ledte efter min nøgle hele dagen i går. Det viste sig, at den lå på natbordet.
  17. I onsdags hjalp Jens en ældre dame med at bære tunge poser.
  18. Min studiekammerat har hjulpet mig meget med engelsk, men nu forstår jeg ingenting igen.
  19. Hun solgte vores bil og stak af med pengene, og jeg havde ikke engang nået at tilbagebetale lånet!
  20. Jeg har allerede stået i denne kø i tre timer!
  21. Da jeg gik i skole, sagde min mor altid, at jeg var den smukkeste pige i klassen.
  22. Undskyld, i går efter timerne tog jeg din telefon ved en fejltagelse.
  23. Marianna vidste ikke, at Jens var så rig.
  24. Anders har bedt os om at hente ham fra banegården, når hans tog ankommer.
  25. Man skrev flere breve til hinanden før, ingen havde jo e-mail.
  26. Jeg traf pludselig på nogle russiske ord i denne tekst.
  27. – Undskyld, men hang der ikke din fars gamle ur her? — Jo, men jeg tog det væk i sidste måned.
  28. Hun hed Jensen til efternavn dengang, men hun skiftede det, da hun blev gift.
  29. Jeg synes, du gjorde det rigtige i den situation.
  30. Jeg fik en ny frisur i går.