Притяжательные местоимения датского языка. Possesivpronomen
Притяжательные местоимения (отвечают на вопрос «чей?») выглядят в датском языке следующим образом:
Единственное число | |
---|---|
jeg — я |
|
du — ты |
|
De — Вы |
|
han — он hun — она den / det — оно |
|
Множественное число | |
vi — мы |
|
I — вы |
|
De — Вы |
|
de — они |
|
Det er
Her ligger
Vi ser
Det er en kat.
Местоимения
Peters
Почувствуйте разницу между предложениями:
Gerda tjener
Gerda tjener
Местоимения
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте местоимение
- Куда ты положила мой паспорт? Hvor har du lagt pas? (at lægge – класть; et pas – паспорт)
- Это не мой пакет. Det er ikke pose. (en pose – пакет)
- Её репутация безупречна. omdømme er pletfrit. (et omdømme – репутация; pletfri – безупречный)
- Мои студенты очень начитаны. studerende er meget belæste. (en studerende – студент; belæst – начитанный)
- Моя комната очень узкая. værelse er meget smalt. (et værelse – комната; smal – узкий)
- Твои часы спешат. ur går for hurtigt. (et ur – часы)
- Мой родной язык – русский. modersmål er russisk. (et modersmål – родной язык; russisk – русский)
- Я не согласен с его точкой зрения. Jeg er ikke enig med synspunkt. (et synspunkt – точка зрения)
- Её подруга вежливая и воспитанная. veninde er høflig og velopdragen. (en veninde – подруга; høflig – вежливый; velopdragen – (хорошо) воспитанный)
- Я не видела их новый «Фольксваген». Jeg har ikke set nye folkevogn. (en folkevogn – «Фольксваген»)
- Глиптотека – мой любимый музей в Копенгагене. Его собрание скульптур великолепно. Glyptoteket er yndlingsmuseum i København. samling af skulpturer er pragtfuld. (et museum – музей; en samling – собрание; pragtfuld – великолепный)
- Возьми с собой все свои вещи. Tag alle ting med. (en ting – вещь)
- Напиши свой адрес. Skriv adresse. (en adresse – адрес)
- Они показали нам свои картины. De viste os billeder. (at vise – показывать; et billeder – картина)
- Дети, это ваши игрушки? Børnene, er det legetøj? (et legetøj – игрушка)
- Она где-то потеряла свои перчатки. Hun har tabt handsker et eller andet sted. (en handske – перчатка; et eller andet sted – где-то)
- Это хорошая стиральная машинка, и цена её невысокая. Det er en god vaskemaskine, og pris er ikke høj. (en vaskemaskine – стиральная машина; en pris – цена)
- Они балуют своих внуков. De forkæler børnebørn. (at forkæle – баловать; børnebørn – внуки)
- Они не хотят тратить свои деньги на это. De vil ikke bruge penge på det. (at bruge på – тратить; penge – деньги)
- Повторите, пожалуйста, вашу фамилию. Vil De gentage efternavn? (et efternavn – фамилия)
- Где ты купил свой костюм? Hvor har du købt sæt tøj? (et sæt tøj – костюм)
- У всех есть свои собственные учебники. Alle har egne lærebøger. (egne – собственные; en lærebog – учебник (lærebøger – учебники))
- Он хотел увидеть всё своими собственными глазами. Han ville se alt med egne øjne. (med sine egne øjne – своими собственными глазами)
- К их ужасу, её худшие ожидания оправдались. Til forfærdelse, værste forventninger blev bekræftet. (en forfærdelse – ужас; en forventning – ожидание; at bekræfte – подтверждать)
- Я делаю это против своей воли. Jeg gør det mod vilje. (mod (nogens) vilje – против воли)
- Ученики блестяще сдают свои экзамены. Eleverne består eksamener med glans. (en elev – ученик; at bestå eksamen (med glans) – сдавать экзамен (блестяще))
- Я хочу спасти наши отношения. Jeg vil redde forhold. (at redde – спасать; et forhold – отношение)
- Наш брак не был счастливым. ægteskab var ikke lykkeligt. (et ægteskab – брак; lykkelig – счастливый)
- Это наш долг – помочь им. Det er pligt at hjælpe dem. (en pligt – долг)
- Наши чемоданы упакованы. kufferter er pakket. (en kuffert – чемодан; at pakke – упаковать)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Hvor har du lagt mit ?
- Det er ikke min .
- Hendes er .
- Mine er meget .
- Mit værelse er meget .
- Dit går for hurtigt.
- Mit er russisk.
- Jeg er ikke enig med hans .
- Hendes er høflig og .
- Jeg har ikke set deres nye .
- Glyptoteket er mit i København. Dets er pragtfuld.
- Tag alle dine med.
- Skriv din .
- De viste os deres .
- Børnene, er det jeres ?
- Hun har tabt sine .
- Det er en god , og dens er ikke høj.
- De deres .
- De vil ikke på det.
- Vil De gentage Deres ?
- Hvor har du købt sit ?
- Alle har deres egne .
- Han ville se .
- , hendes værste forventninger blev bekræftet.
- Jeg gør det .
- Eleverne deres med glans.
- Jeg vil vores .
- Vores var ikke .
- Det er vores at dem.
- Vores er pakket.
Упражнение №3
Переведите предложения на датский
- Куда ты положила мой паспорт? (at lægge — класть, et pas — паспорт)
- Это не мой пакет. (en pose — пакет)
- Её репутация безупречна. (et omdømme — репутация, pletfri — безупречный)
- Мои студенты очень начитаны. (en studerende — студент, belæst — начитанный)
- Моя комната очень узкая. (et værelse — комната, smal — узкий)
- Твои часы спешат. (et ur — часы)
- Мой родной язык — русский. (et modersmål — родной язык, russisk — русский)
- Я не согласен с его точкой зрения. (et synspunkt — точка зрения)
- Её подруга вежливая и воспитанная. (en veninde — подруга, høflig — вежливый, velopdragen — (хорошо) воспитанный)
- Я не видела их новый «Фольксваген». (en folkevogn — «Фольксваген»)
- Глиптотека — мой любимый музей в Копенгагене. Его собрание скульптур великолепно. (et museum — музей, en samling — собрание, pragtfuld — великолепный)
- Возьми с собой все свои вещи. (en ting — вещь)
- Напиши свой адрес. (en adresse — адрес)
- Они показали нам свои картины. (at vise — показывать, et billeder — картина)
- Дети, это ваши игрушки? (et legetøj — игрушка)
- Она где-то потеряла свои перчатки. (en handske — перчатка, et eller andet sted — где-то)
- Это хорошая стиральная машинка, и цена её невысокая. (en vaskemaskine — стиральная машина, en pris — цена)
- Они балуют своих внуков. (at forkæle — баловать, børnebørn — внуки)
- Они не хотят тратить свои деньги на это. (at bruge på — тратить, penge — деньги)
- Повторите, пожалуйста, вашу фамилию. (et efternavn — фамилия)
- Где ты купил свой костюм? (et sæt tøj — костюм)
- У всех есть свои собственные учебники. (egne — собственные, en lærebog — учебник (lærebøger — учебники))
- Он хотел увидеть всё своими собственными глазами. (med sine egne øjne — своими собственными глазами)
- К их ужасу, её худшие ожидания оправдались. (en forfærdelse — ужас, en forventning — ожидание, at bekræfte — подтверждать)
- Я делаю это против своей воли. (mod (nogens) vilje — против воли)
- Ученики блестяще сдают свои экзамены. (en elev — ученик, at bestå eksamen (med glans) — сдавать экзамен (блестяще))
- Я хочу спасти наши отношения. (at redde — спасать, et forhold — отношение)
- Наш брак не был счастливым. (et ægteskab — брак, lykkelig — счастливый)
- Это наш долг — помочь им. (en pligt — долг)
- Наши чемоданы упакованы. (en kuffert — чемодан, at pakke — упаковать)