Papa, wann sind wir denn endlich da

Песня будет полезна тем родителям, у которых дети просто с ума сходят во время поездок на машине.

Если хоть однажды ваши детки "ездили вам по мозгам" с задних сидений машины с вопросом: "Паааааа, ну когдаааааа приеееееедем?" — вам однозначно сюда! Нужно знать вражескую лексику и уметь вести переговоры :).

Дословный перевод слов в этой песне не всегда возможен. Поэтому я рекомендую вам прослушать аудиоурок с дополнительными объяснениями, чтобы избежать ошибок и недоразумений.

Listen to the audio lesson with additional explanations

А вот и видео с этой издевательской детской немецкой песней

Видео speakASAP

Текст песни на немецком языке Papa, wann sind wir denn endlich da и ее перевод

Papa, wann sind wir denn endlich da,
wann sind wir denn jetzt endlich da,
wann sind wir da?
Papa, wann sind wir denn endlich da -
Папа, когда же мы, наконец-то, приедем
wann — когда sind — форма для wir от sein
dennже
jetztсейчас
endlichнаконец-то, в конце концов
“ Wir sind doch gerade eben erst losgefahren
und ihr fangt jetzt schon mit dem Jammern an.
Ich fahre doch schon so schnell ich kann,
so schnell ich kann!“
losgefahrenпрошедшее время от
losfahrenтрогаться в путь, отъезжать
geradeименно, как раз
ebenтолько что
erstтолько
fangt an — anfangen — начинать
jetztсейчас
schonуже
mit dem Jammernс нытьем
jammernголосить, вопить
fahre — fahren — ехать
so schnellтак быстро
kann — können - мочь, уметь
Wie lange dauert es denn noch,
ich pfeif schon auf dem letzten Loch,
wie lange noch?
wie langeкак долго
dauertdauern — длиться
pfeifen schon auf dem letzten Loch -
дышать на ладан, выдохнуться
„ Ihr könntet alle roten Autos zählen
oder noch ein spannendes Spiel auswählen.
Dann müsst ihr uns nicht länger quälen,
länger quälen“
ihr könntetвы могли бы
alleвсе
rotкрасный
das Auto (Autos) — автомобиль
zählenсчитать
oderили
nochеще
spannendувлекательный
das Spiel (Spiele) — игра
auswählenвыбирать
müsst — müssen — должен
quälenмучить, терзать
Das hab ich doch schon ausprobiert
und immer noch ist nichts passiert, ist nichts passiert!
Meine Bücher hab ich alle längst schon aus
und die Kopfhörer fallen aus den Ohren raus.
Mehr Bilder malen mag ich nicht. Ich langweil‘ mich!
ausprobiertпрошедшее от ausprobieren — (ис)пробовать
immer nochвсе еще
ist nichts passiertничего не произошло
das Buch (Bücher) — книга
längstочень давно
meine Bücher hab ich alle längst schon aus -
все свои книги я уже давно прочитал
die Kopfhörerнаушники
fallenпадать, спадать
aus den Ohrenс ушей
mehrбольше
das Bild (Bilder)рисунок, картина
malenрисовать
mag — mögen — нравится
langweil‘ michsich langweilen — скучать
„Nun stellt euch doch mal nicht so an,
wir sind ja jetzt schon ganz nah dran,
schon ganz nah dran“
stellt euch an — sich anstellen - вести себя
nahблизко
„Warum macht ihr nicht einmal die Augen zu,
vielleicht schlaft ihr ein und wir sind da im Nu.
Dann haben wir mal uns‘re Ruh, was sagt ihr dazu?“
warumпочему
macht zu — zumachen — закрывать
das Auge (Augen) — глаз
vielleichtвозможно
schlaft ein — einschlafen — засыпать, усыпать
im Nuмигом, в одно мгновение
dannтогда
habenиметь
unsereнаше
Ruh = die Ruhe — спокойствие
sagt — sagen — говорить
Das Reisen ist des Kinders Frust,
auf Autofahren hat keine Lust, ihr habt‘ s gewusst!
das Reisenпоездка
der Frustразочарование
des Kinders Frustдетское разочарование
Autofahrenезда на машине
die Lustрадость, удовольствие
gewusstпрошедшее от wissen — знать
„Aber ehrlich, so schlimm kann es doch nicht sein.
Da bleiben wir einfach nächstes Mal daheim.
Doch plötzlich wird uns allen klar, wir sind schon da!“
aberно
ehrlichчестно
schlimmплохо
kann — können — мочь, уметь
seinбыть
bleiben - оставаться
einfach - просто
nächstes Malв следующий раз
daheimдома
plötzlichвнезапно
klarпонятно
wir sind schon daмы приехали