Конструкции, которые заменяют пассив в немецком языке. Passiv Ersatz
Для того, чтобы избежать нагромождения пассивных предложений в тексте, часто используют другие конструкции, которые так же, как и пассив, описывают процесс или действие. Субъект не имеет значения.
Безличные местоимения man и jemand — кто-то:
Вспомо-
гательный глагол |
Partizip II | |||
---|---|---|---|---|
Активное предложение | Conny | holt | das Geld in der Bank ab. | |
Andreas | bucht | das Zimmer im Hotel. | ||
Пассивное предложение | Das Geld | wird | in der Bank | abgeholt. |
Das Zimmer im Hotel | wird | gebucht. | ||
man | Man | holt | das Geld in der Bank ab. | |
Jemand | bucht | das Zimmer im Hotel. |
sich lassen + Infinitiv:
Глагол | Глагол | Вспомо-
гательный глагол |
|||
---|---|---|---|---|---|
Активное предложение | Hertha | kann | den Text ohne Wörterbuch nicht | übersetzen. | |
Wir | können | das Schloss leicht | öffnen. | ||
Пассивное предложение | Der Text | kann | ohne Wörtebuch | übersetzt | werden. |
Das Schloss | kann | leicht | geöffnet | werden. | |
sich lassen + Infinitiv | Der Text | lässt | sich ohne Wörterbuch nicht | übersetzen. | |
Das Schloss | lässt | sich leicht | öffnen. |
sein + прилагательное с окончанием -bar или -lich:
Position 1 | Verb | Mittelfeld | Verb | Hilfsverb | |
---|---|---|---|---|---|
Активное предложение | Ich | kann | deine Rede nicht | verstehen. | |
Dieses Obst | kann | man nicht | essen. | ||
Пассивное предложение | Deine Rede | kann | nicht | verstanden | werden. |
Dieses Obst | kann | nicht | gegessen | werden. | |
sich lassen + Infinitiv | Deine Rede | lässt | sich nicht | verstehen. | |
Dieses Obst | lässt | sich nicht | essen. | ||
sein + прилагательное | Deine Rede | ist | nicht verständlich. | ||
Dieses Obst | ist | nicht essbar. |
sein + zu + Infinitiv:
Position 1 | Verb | Mittelfeld | Verb | |
---|---|---|---|---|
Активное предложение | Vera | will | ihre Wohnnung | vermieten. |
Ich | muss | das Geschirr | spülen. | |
sein + zu + Infinitiv | Veras Wohnung | ist | zu vermieten. | |
Das Geschirr | ist | zu spülen. |
глаголы группы bekommen + Partizip II
Эта форма очень часто используется в разговорной речи:
Position 1 | Verb | Mittelfeld | Verb | |
---|---|---|---|---|
Aktivsatz | Meine Oma | schenkt | mir ein Kochbuch. | |
Beate | erklärt | uns den Weg zu ihrem Haus. | ||
Passiv | Mir | wird | ein Kochbuch | geschenkt. |
Uns | wird | der Weg zu Beates Haus | erklärt. | |
bekommen + Partizip II | Ich | bekomme | ein Kochbuch von meiner Oma | geschenkt. |
Wir | bekommen | den Weg zu Beates Haus | erklärt. |
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте глаголы в правильной форме и нужном времени
- Перевод нужно сделать завтра. Die Übersetzung morgen . (die Übersetzung – перевод)
- Документы нужно передать секретарю. Die Dokumente der Sekretärin zu . (die Sekretärin – секретарь)
- Багаж нужно проверить а аэропорту. Das Gepäck im Flughafen zu . (das Gepäck – багаж)
- Новые слова нужно внести в словарь. Die neuen Wörter ins Wörterbuch . (das Wörterbuch – словарь)
- Словарь можно было купить в прошлом месяце. Das Wörterbuch im letzten Monat zu . (der Monat – месяц)
- Этот вопрос нужно обсудить на следующем собрании. Diese Frage in der nächsten Versammlung zu . (die Versammlung – собрание)
- Этот текст можно легко пересказать. Dieser Text sich leicht . (nacherzählen – пересказать)
- Это не понять и не доказать. Das sich weder noch . (beweisen – доказать)
- Студентов спрашивают каждый день. Man die Studenten. jeden Tag. (jeden Tag – каждый день)
- Это блюдо можно есть. Diese Speise essbar. (die Speise – блюдо)
- Эту цель можно достичь? dieses Ziel erreichbar? (das Ziel – цель)
- Меня проводят на вокзал. Man mich zum Bahnhof. (der Bahnhof – вокзал)
- Это не увидеть и не услышать. Das weder sichtbar noch hörbar.
- Эти цветы можно посадить. Diese Blumen sich . (die Blumen – цветы)
- Работу продолжили. Man die Arbeit .
- Роман написан непонятным языком. Der Roman nicht lesbar. (der Roman – роман)
- Фрукты, которые я покупаю на рынке, можно есть. Die Früchte, die ich auf dem Markt , essbar. (der Markt – рынок)
- Новую графическую программу можно без труда установить. Ein neues Grafikprogramm sich mühelos . (mühelos – без труда)
- Ремонт можно осуществить. Die Reparatur machbar. (die Reparatur – ремонт)
- Кто-то готовит на кухне суп. Jemand die Suppe in der Küche. (die Küche – кухня)
- Ворота не могут открыться. Das Tor sich nicht . (das Tor – ворота)
- Счет нужно сразу оплатить. Die Rechnung sofort zu . (die Rechnung – счет)
- Дети получают в подарок билеты в кино. Die Kinder die Kinokarten . (die Karten – билеты)
- В коммунальной квартире можно легко уладить проблемы. Die Probleme sich leicht in den Wohngemeinschaften . (die Wohngemeinschaft – коммунальная квартира)
- Стол можно быстро накрыть. Der Tisch schnell gedeckt. (schnell – быстро)
- Эти часы нельзя отремонтировать. Diese Uhr sich nicht . (die Uhr – часы)
- В кресле можно удобно посидеть. Man im Sessel bequem. (bequem – удобный)
- Мне кто-то снова звонит. Jemand mich wieder . (wieder – снова)
- Эту речь нельзя понять. Diese Rede unverständlich. (die Rede – речь)
- Кто-то стучит в дверь. Jemand an die Tür. (die Tür – дверь)
Упражнение №2
Вставьте слово или фразу
- ist abzugeben.
- Die Dokumente sind zu übergeben.
- ist zu überprüfen.
- Die neuen Wörter sind einzutragen.
- war zu kaufen.
- Diese ist in der nächsten zu besprechen.
- Dieser Text lässt sich nacherzählen.
- Das lässt sich .
- Man fragt die Studenten .
- Diese Speise ist .
- Ist erreichbar?
- Man begleitet .
- Das ist .
- lassen sich pflanzen.
- Man setzte fort.
- ist nicht lesbar.
- Die Früchte, die ich kaufe, sind essbar.
- Ein neues Grafikprogramm lässt sich installieren.
- ist machbar.
- kocht die Suppe .
- lässt sich nicht öffnen.
- ist zu bezahlen.
- Die Kinder bekommen geschenkt.
- Die Probleme lassen sich lösen.
- Der Tisch ist .
- lässt sich nicht reparieren.
- Man sitzt bequem.
- ruft mich an.
- ist unverständlich.
- Jemand klopft .
Упражнение №3
Переведите предложения на немецкий язык
- Перевод нужно сделать завтра. (die Übersetzung — перевод)
- Документы нужно передать секретарю. (die Sekretärin — секретарь)
- Багаж нужно проверить а аэропорту. (das Gepäck — багаж)
- Новые слова нужно внести в словарь. (das Wörterbuch — словарь)
- Словарь можно было купить в прошлом месяце. (der Monat — месяц)
- Этот вопрос нужно обсудить на следующем собрании. (die Versammlung — собрание)
- Этот текст можно легко пересказать. (nacherzählen — пересказать)
- Это не понять и не доказать. (beweisen — доказать)
- Студентов спрашивают каждый день. (jeden Tag — каждый день)
- Это блюдо можно есть (кушать). (die Speise — блюдо)
- Эту цель можно достичь? (das Ziel — цель)
- Меня проводят на вокзал. (der Bahnhof — вокзал)
- Это не увидеть и не услышать.
- Эти цветы можно посадить. (die Blumen — цветы)
- Работу продолжили.
- Роман написан непонятным языком. (der Roman — роман)
- Фрукты, которые я покупаю на рынке, можно есть (кушать). (der Markt — рынок)
- Новую графическую программу можно без труда установить. (mühelos — без труда)
- Ремонт можно осуществить. (die Reparatur — ремонт)
- Кто-то готовит на кухне суп. (die Küche — кухня)
- Ворота не могут открыться. (das Tor — ворота)
- Счет нужно сразу оплатить. (die Rechnung — счет)
- Дети получают в подарок билеты в кино. (die Karten — билеты)
- В коммунальной квартире можно легко уладить проблемы. (die Wohngemeinschaft — коммунальная квартира)
- Стол можно быстро накрыть. (schnell — быстро)
- Эти часы нельзя отремонтировать. (die Uhr — часы)
- В кресле можно удобно посидеть. (bequem — удобный)
- Мне кто-то снова звонит. (wieder — снова)
- Эту речь нельзя понять. (die Rede — речь)
- Кто-то стучит в дверь. (die Tür — дверь)