Слова-связки в немецком языке. Kommunikation Wörter
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Слова-связки в немецком языке. Kommunikation Wörter

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Что же такое «слова-связки»? Это те слова или словосочетания, которые помогают нам построить красивый рассказ, соединяя между собой предложения и помогающие нам делать плавный переход от одного высказывания к другому.

Чаще всего эту функцию в немецком языке выполняют союзы, но также это могут быть наречия, прилагательные или отдельные фразы.

Используя такие слова в своей речи, Вы покажете своё умение красиво владеть иностранным языком, сможете выразить своё мнение, показать удивление или восторг. Такие слова сделают Ваше общение более эмоциональным и интересным для собеседника.

Ниже мы подготовили для Вас таблицу с такими словами. Возможно, некоторые слова Вам будут уже знакомы, а какие-то Вы встретите впервые.

Вводное слово-связка Вариант в немецком языке
а это значит und es bedeutet
без сомнения ohne Zweifel, zweifellos
более того außerdem
более менее mehr oder weniger
было бы неплохо es wäre schön
было бы лучше es wäre besser
в данном случае in diesem Fall
в конце концов zulezt, schließlich
в общем im Großen ung Ganzen
в то же время gleichzeitig
в том-то и дело das ist es eben
в частности unter anderem
точнее (говоря) beziehungsweise bzw.
Вероятнее всего höchstwahrscheinlich
вероятно wahrscheinlich, vermutlich
во всяком случае jedenfalls, auf jeden Fall
возможно (может быть) vielleicht
во-первых erstens
впрочем übrigens, im übrigen
вы шутите Sie scherzen!
Действительно (по правде) wírklich
должно быть wahrscheinlich, wohl; переводится тж. модальными оборотами с werden,sollen
он, должно быть, болен — er wird wohl krank sein
другими словами mit anderen Worten
честно говоря ehrlich gesagt
как хотите wie Sie wollen
жаль leider
и все-таки (не смотря ни на что) aber doch
и наоборот und umgekehrt
и потом und dann
потом dann
после этого danach
сперва, сначала, для начала zuerst
или же oder aber, oder auch
или сказать лучше oder besser gesagt
именно так genau so
итак also
как видите wie Sie sehen
как говорится wie man sagt, wie es heißt
как минимум mindestens, gut und gern(e) разг.
как это ни странно komischerweise
конечно! natürlich, gewíß, selbstverständlich
короче говоря kurz gesagt
кроме всего прочего außerdem
кроме того sonst
кстати übrigens
мало того außerdem
между нами unter uns (gesagt)
между прочим übrigens
мне очень жаль Es tut mir sehr leid.
может быть vielleicht, es mag sein
на первый взгляд anscheinend
на самом деле in Wirklichkeit
наверное wahrscheinlich
надеюсь hoffentlich
наконец-то endlich, nun endlich, na endlich!
например zum Beispiel, z.B.
не может быть Unmöglich! Ausgeschlossen!
не смотря ни на что trotz alledem
несомненно zweifellos, ohne Zweifel
у меня нет слов Ich bin sprachlos.
обычно gewöhnlich
однако dennoch
откровенно говоря offen gestanden, offen gesagt
очевидно offenbar
по моему мнению meiner Meinung nach
пожалуйста bitte (sehr), bitte schön
почти fast
представь себе stell dir vor
поэтому darum, deshalb, deswegen
ради Бога! meinetwegen, um Gottes willen!
с другой стороны andererseits
с одной стороны einerseits
это само собой разумеется es versteht sich von selbst
само собой разумеющийся selbstverständlich
слава Богу Gott sei Dank!
следовательно also, folglich
кроме того, следует заметить… ferner ist zu bemerken…
так что so dass
таким образом so, auf solche Weise
тем не менее dennoch, nichtsdestominder
то есть, (а именно) das heißt (сокр. d.h.), und zwar
точнее говоря, точнее говоря genauer gasagt, beziehungsweise — bzw.
удивительно erstaunlich, безл. es ist merkwürdig
упаси Бог! Um Gottes willen! Gott bewahre!
учитывая вышесказанное angesichts der oben Gesagten
хотя obwohl
черт возьми! Donnerwetter!
что значит, это значит das heißt, das bedeutet
это невозможно Das ist unmöglich!
это не секрет es ist kein Geheimnis
это правда, это правда? das ist die Wahrheit, ist es wahr? wirklich?
я думаю, считаю ich denke, ich glaube

Изучайте новые слова, используйте их на практике и получайте удовольствие от общения на немецком языке.