Relativsätze im Genitiv
(Мужчина, чей автомобиль стоит на улице… Женщина, чья сумочка стоит на столе… Ребенок, чей отец много помогает школе… Люди, чьи идеи спасут мир…)
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное
число |
---|---|---|---|---|
Genitiv | dessen — чей, чья | deren — чей, чья | dessen — чей, чья | deren — чьи |
Mein Freund studiert in München. Seine Freundin kommt aus Spanien. — Мой друг учится в Мюнхене. Его девушка родом из Испании.
Mein Freund, dessen Freundin aus Spanien kommt, studiert in München. — Мой друг, чья девушка родом из Испании, учится в Мюнхене.
Die Lampe muss in der Küche bleiben. Ihr Licht ist sehr hell. — Лампа должна остаться в кухне. Её свет очень яркий.
Die Lampe, deren Licht so hell ist, muss in der Küche bleiben. — Лампа, чей свет такой яркий, должна остаться в кухне.
Ich kaufe das T-Shirt. Seine Qualität ist hoch. — Я покупаю футболку. Её качество высокое.
Ich kaufe das T-Shirt, dessen Qualität hoch ist. — Я покупаю футболку, чьё качество высокое.
Wir buchen 5 Zimmer im Hotel. Ihre Fenster gehen auf die Straße. — Мы заказываем 5 номеров в гостинице. Их окна выходят на улицу.
Wir buchen 5 Zimmer im Hotel, deren Fenster auf die Straße gehen. — Мы заказываем 5 номеров в гостинице, чьи окна выходят на улицу.
Relativsätze im Nominativ | Мужчина, который… Женщина, которая… Ребенок, который… Люди, которые… |
Relativsätze im Dativ | Мужчина, которому… Женщина, которой… Ребенку, которому… Людям, которым… |
Relativsätze im Genitiv | Мужчина, чей автомобиль стоит на улице… Женщина, чья сумочка стоит на столе… Ребенок, чей отец много помогает школе… Люди, чьи идеи спасут мир… |
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте правильное относительное местоимение
- Господин Шульц, жена которого недавно умерла, снова женится. Herr Schulz, vor kurzem gestorben ist, heiratet wieder. (heiraten-жениться)
- За столом сидит писатель, книга которого мне очень понравилась. Am Tisch sitzt ein Schriftsteller, mir sehr gefallen hat. (der Schriftsteller – писатель)
- Мужчина, машину которого вы покупаете, живет за городом. Der Mann, ihr kauft, wohnt auf dem Lande. (auf dem Lande – за городом)
- Певица, песню которой мы слышали вживую, стала знаменитой. Die Sängerin, wir live gehört haben, wurde bekannt. (die Sängerin – певица, live – вживую)
- Женщина, в квартире которой ты живешь, очень богатая. Die Frau, du wohnst, ist sehr reich. (reich – богатый)
- Завтра мы посетим город, история которого достигает 8 столетия. Morgen besuchen wir eine Stadt, bis in das Jahrhundert reicht. (reichen – достигать)
- Этот мужчина, дочь которого учится в Австрии, рассказал нам о Вене. Dieser Mann, in Österreich studiert, hat uns viel über Wien erzählt. (das Österreich – Австрия)
- Мой брат, машина которого очень старая, ездит быстро. Mein Bruder, alt ist, fährt schnell. (der Bruder – брат)
- Слово, значение которого мы не понимаем, звучит красиво. Das Wort, wir nicht verstehen, klingt schön. (die Bedeutung – значение)
- Дети, игрушки которых лежат в коробке, играют во дворе. Die Kinder, im Kasten liegen, spielen im Hof. (das Spielzeug – игрушка, der Hof – двор)
- Композитор, музыку которого ты слушаешь, известный во всем мире. Der Komponist, du hörst, ist bekannt in der ganzen Welt. (der Komponist – композитор)
- Студент, доклад которого был интересным, живет в общежитии. Der Student, interessant war, wohnt in einem Studentenwohnheim. (das Studentenwohnheim – общежитие)
- Х. Хайне – писатель, фамилия которого известна не только в Германии. H. Heine ist ein Schriftsteller, nicht nur in Deutschland bekannt ist. (der Name – фамилия)
- Художник, картины которого нам понравились, живет в Нью-Йорке. Der Maler, uns gefallen haben, wohnt in New York. (der Maler – художник)
- В этом университете учатся студенты, дипломные работы которых были отмечены премией. An dieser Universität studieren die Studenten, mit dem Preis ausgezeichnet worden sind. (der Preis – премия, die Diplomarbeit – дипломная работа)
- Тренер, команда которого проиграла, дает интервью. Der Trainer, verloren hat, gibt ein Interview. das Interview – интервью
- Гостиная, стены которой украшены картинами, очень светлая. Das Wohnzimmer, mit den Bildern geschmückt sind, ist hell. (das Wohnzimmer – гостиная)
- Мы работаем часто в читальном зале, словари которого мы используем при переводе. Wir arbeiten oft im Lesesaal, wir bei der Übersetzung benutzen. (der Lesesaal – читальный зал)
- На этой машине, тормоза которой не в порядке, нельзя ездить. Dieses Auto, nicht in Ordnung sind, darf man nicht fahren. (die Bremsen – тормоза)
- Профессор, доклад которого мы обсуждаем, играет хорошо в футбол. Der Professor, wir besprechen, spielt gut Fußball. (der Vortrag – доклад)
- Врач, клиника которого здесь строится, очень богатый. Der Arzt, hier gebaut wird, ist sehr reich. (die Klinik – клиника)
- Дети, родители которых на работе, сами делают домашнее задание. Die Kinder, bei der Arbeit sind, machen selbst die Hausaufgabe. (selbst – сам)
- Клуб, посетители которого постоянные гости, находится в центре города. Der Club, die Stammgäste sind, liegt im Stadtzentrum. (die Stammgäste – постоянные гости)
- Ребенок, ум которого меня удивляет, учится в классе. Das Kind, mich erstaunt, lernt in der Klasse. (der Verstand – ум)
- Поваренная книга, рецепты которой очень просты, продается везде. Das Kochbuch, einfach sind, wird überall verkauft. (überall – везде)
- Соседи, шум которых нам мешает, наши друзья. Die Nachbarn, uns stört, sind unsere Freunde. (der Lärm – шум)
- Режиссер, фильмы которого все смотрят, живет в Лондоне. Der Regisseur, alle sehen, wohnt in London. (der Regisseur – режиссер)
- Пирог, рецепт которого я использую, очень вкусный. Der Kuchen, ich benutze, ist sehr lecker. (lecker – вкусный)
- Пес, хозяин которого злой, лежит под столом. Der Hund, böse ist, liegt unter dem Tisch. (der Besitzer – хозяин)
- Поэт, именем которого названа эта улица, умер. Der Dichter, diese Straße trägt, ist gestorben. (der Dichter – поэт)
Упражнение №2
Вставьте слово или фразу
- Herr Schulz, dessen Frau gestorben ist, .
- sitzt ein , dessen Buch sehr gefallen hat.
- Der Mann, dessen Auto ihr kauft, .
- Die Sängerin, deren wir live gehört haben, wurde .
- , in deren du wohnst, ist sehr reich.
- besuchen wir eine Stadt, deren bis in das 8 reicht.
- Dieser Mann, dessen in Österreich studiert, hat uns erzählt.
- Mein , dessen Auto ist, fährt .
- Das Wort, dessen wir nicht verstehen, schön.
- Die Kinder, deren liegen, spielen .
- , dessen Musik du hörst, ist bekannt .
- Der Student, dessen interessant war, wohnt in einem .
- H. Heine ist ein Schriftsteller, dessen Name ist.
- , dessen uns gefallen haben, wohnt in New York.
- studieren die Studenten, deren Diplomarbeiten ausgezeichnet worden sind.
- Der Trainer, dessen verloren hat, gibt .
- , dessen Wände geschmückt sind, ist hell.
- Wir arbeiten oft , dessen Wörterbücher wir benutzen.
- Dieses Auto, dessen nicht sind, darf man nicht fahren.
- Der Professor, dessen wir besprechen, .
- , dessen Klinik hier gebaut wird, ist .
- Kinder, deren Eltern sind, machen die Hausaufgabe.
- Der Club, dessen die Stammgäste sind, liegt .
- Das Kind, dessen erstaunt, lernt in der Klasse.
- Das Kochbuch, dessen einfach sind, wird verkauft.
- Die Nachbarn, deren uns stört, sind .
- , dessen Filme sehen, wohnt in London.
- Der Kuchen, dessen ich benutze, ist sehr .
- Der Hund, dessen böse ist, liegt .
- , dessen Name trägt, .
Упражнение №3
Переведите предложения на немецкий язык
- Господин Шульц, жена которого недавно умерла, снова женится. (heiraten — жениться)
- За столом сидит писатель, книга которого мне очень понравилась. (der Schriftsteller — писатель)
- Мужчина, машину которого вы покупаете, живет за городом. (auf dem Lande — за городом)
- Певица, песню которой мы слышали вживую, стала знаменитой. (die Sängerin — певица, live — вживую)
- Женщина, в квартире которой ты живешь, очень богатая. (reich — богатый)
- Завтра мы посетим город, история которого достигает 8 столетия. (reichen — достигать)
- Этот мужчина, дочь которого учится в Австрии, рассказал нам о Вене. (das Österreich — Австрия)
- Мой брат, машина которого очень старая, ездит быстро. (der Bruder — брат)
- Слово, значение которого мы не понимаем, звучит красиво. (die Bedeutung — значение)
- Дети, игрушки которых лежат в коробке, играют во дворе. (das Spielzeug — игрушка, der Hof — двор)
- Композитор, музыку которого ты слушаешь, известный во всем мире. (der Komponist — композитор)
- Студент, доклад которого был интересным, живет в общежитии. (das Studentenwohnheim — общежитие)
- Х. Хайне — писатель, фамилия которого известна не только в Германии. (der Name — фамилия)
- Художник, картины которого нам понравились, живет в Нью-Йорке. (der Maler — художник)
- В этом университете учатся студенты, дипломные работы которых были отмечены премией. (der Preis — премия, die Diplomarbeit — дипломная работа)
- Тренер, команда которого проиграла, дает интервью. (das Interview — интервью)
- Гостиная, стены которой украшены картинами, очень светлая. (das Wohnzimmer — гостиная)
- Мы работаем часто в читальном зале, словари которого мы используем при переводе. (der Lesesaal — читальный зал)
- На этой машине, тормоза которой не в порядке, нельзя ездить. (die Bremsen — тормоза)
- Профессор, доклад которого мы обсуждаем, играет хорошо в футбол. (der Vortrag — доклад)
- Врач, клиника которого здесь строится, очень богатый. (die Klinik — клиника)
- Дети, родители которых на работе, сами делают домашнее задание. (selbst — сам)
- Клуб, посетители которого постоянные гости, находится в центре города. (die Stammgäste — постоянные гости)
- Ребенок, ум которого меня удивляет, учится в классе. (der Verstand — ум)
- Поваренная книга, рецепты которой очень просты, продается везде. (überall — везде)
- Соседи, шум которых нам мешает, наши друзья. (der Lärm — шум)
- Режиссер, фильмы которого все смотрят, живет в Лондоне. (der Regisseur — режиссер)
- Пирог, рецепт которого я использую, очень вкусный. (lecker — вкусный)
- Пес, хозяин которого злой, лежит под столом. (der Besitzer — хозяин)
- Поэт, именем которого названа эта улица, умер. (der Dichter — поэт)