Прошедшее время Perfekt в немецком
Прошедшее время Perfekt используется в разговорной речи и описывает завершенное действие. Прошедшее время Perfekt используется в повседневной жизни при общении с друзьями или членами семьи. Часто прошедшее время Perfekt используется в письмах, например, когда нужно рассказать, как прошёл отпуск.
Прошедшее время Perfekt состоит из 2-х частей: вспомогательного глагола haben или sein и причастия II:
Например:
Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Johanna | hat | bis spät | gearbeitet. | Йоханна работала допоздна. |
Die Kinder | haben | im Garten Ball | gespielt. | Дети играли с мячом в саду. |
Ich | bin | um 10-00 nach Köln | angekommen. | Я прибыл в Кельн в 10-00. |
Anna | ist | am Morgen im Park | gelaufen. | Анна утром бегала в парке. |
Вспомогательный глагол спрягается и указывает на местоимение!
Причастие II неизменно и стоит в конце предложения перед точкой!
Вспомогательные глаголы haben и sein
Вспомогательные глаголы haben и sein спрягаются по правилам.
Прошедшее время Perfekt с глаголом haben
Все глаголы, которые требуют после себя падеж Akkusativ (кого? что?):
Ich lese eine Zeitung. — Ich habe die Zeitung gestern auch gelesen.
Я читаю газету. — Я читал газету вчера тоже.
Peter macht jetzt Sport. — Er hat vorgestern auch Sport gemacht.
Петер занимается сейчас спортом. — Он занимался спортом позавчера тоже.
Thomas liest ein Buch. — Thomas hat ein Buch gelesen.
Томас читает книгу. — Томас прочитал книгу.
Tanja lernt jetzt Deutsch. — Sie hat Deutsch gestern auch gelernt.
Таня учит немецкий сейчас. — Она учила немецкий вчера тоже.
Все возвратные глаголы
Sie kämmt sich nicht oft. — Heute hat sie sich aber schon dreimal gekämmt.
Она нечасто причесывается. — Но сегодня она причесалась уже трижды.
Wir treffen uns immer hier. — Aber gestern haben wir uns im Park getroffen.
Мы встречаемся всегда здесь. — Но вчера мы встретились в парке.
Ich verspäte mich nie. — Bitte? Heute hast du dich zum Unterricht verspätet!
Я никогда не опаздываю. — Что? Ты сегодня опоздал на урок!
Все модальные глаголы (в Perfekt используются редко)
Das haben wir nicht gewollt. — Wir haben dich nicht verletzen wollen.
Мы этого не хотели. — Мы не хотели тебя обидеть.
Ich habe es gekonnt. — Ich habe diese Aufgabe lösen können.
Я смог (сделать) это. — Я смог решить эту задачу.
Du hast es gemusst. — Im Haushalt hast
du mir mithelfen müssen.
Ты должен был это (сделать). — Ты должен был помогать мне с
домашним хозяйством.
Другие глаголы
Nina spricht mit mir nicht. — So habe ich mit ihr zuerst gesprochen.
Нина со мной не разговаривает. — Поэтому я первый с ней заговорил.
Kann ich jetzt eine Schokolade essen? — Du hast heute schon zwei aufgegessen.
Можно мне съесть шоколадку? — Ты сегодня уже две съел.
Hast du heute frei? Musst du nicht arbeiten? — Ich habe gestern bis Mitternacht
gearbeitet.
Ты сегодня свободен. Тебе не нужно работать? — Я вчера работал до полуночи.
Прошедшее время Perfekt с глаголом sein
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
fahren | Wir | sind | schon 300 km | gefahren. | Мы проехали уже 300 км. |
fliegen | Das Flugzeug | ist | über dem Ozean | geflogen. | Самолет летел над океаном. |
laufen | Du | bist | so schnell nach Hause | gelaufen. | Ты так быстро побежал домой. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
auf|stehen | Du | bist | heute Morgen ungewühnlich früh | aufgestanden. | Ты встал сегодня утром необыкновенно рано. |
auf|wachsen | Wir | sind | in einer Großstadt | aufgewachsen. | Мы выросли в большом городе. |
einschlafen | Rita | ist | erst jetzt | eingeschlafen. | Рита только сейчас уснула. |
sterben | Dieter | ist | mit 92 Jahren | gestorben. | Дитер умер в возрасте 92 лет. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
bleiben | Sebastian | ist | in Spanien für eine Woche | geblieben. | Себастиан остался в Испании на одну неделю. |
gelingen | Olli | ist | ein wichtiges Projekt | gelungen. | Олли удался важный проект. |
geschehen | Etwas | ist | heute Nacht in der Burg | geschehen? | Что-то случилось этой ночью в замке. |
passieren | Mir | ist | immer etwas Seltsames | passiert. | Со мной всегда происходило что-то странное. |
sein | Sie | sind | seit vielen Jahren bekannt | gewesen. | Они были известны много лет. |
werden | Hans | ist | ein guter Maler | geworden. | Ханс стал хорошим художником. |
Причастие II
Причастие II используется для построения
Вспомогательный
глагол |
Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Max | hat | im Garten den Schatz | gefunden. | Макс нашел в саду клад. |
Ich | habe | unbekannte Wörter aus dem Text | ausgeschrieben. | Я выписал незнакомые слова из текста. |
Du | hast | 7 Jahre Medizin | studiert. | Ты изучал медицину 7 лет. |
Вспомогательный
глагол |
Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Das ganze monatliche Gehalt | wird | für neue Möbel ins Wohnzimmer | ausgegeben. | Вся месячная зарплата тратится на новую мебель в гостиную. |
Ein Doppelzimmer | wurde | von 3 Wochen | gebucht. | Двухместный номер заказывался 3 недели назад. |
Die Miete | wird | regelmäßig | gezahlt. | Арендная плата выплачивается регулярно. |
Вспомогательный
глагол |
Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Wir | hatten | die Kinder aus dem Kindergarten | abgeholt. | Мы забрали детей из детского сада. |
Sie | hatten | im Park schöne Blumen | gepflanzt. | Они посадили в парке красивые цветы. |
Meine Brille | war | plötzlich | verschwunden. | Мои очки вдруг куда-то пропали. |
Причастие II может использоваться как прилагательное
Вспомогательный
глагол |
Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Angeln | bleibt | bis Anfang Juni | verboten. | Рыбалка остается запрещенной до начала июня. |
Die Fenster | sind | in allen Zimmern | zugemacht. | Окна во всех комнатах закрыты. |
Das Hotel | ist | komplett | ausgebucht. | Гостиница (все номера в ней) полностью забронированы. |
Вспомогательный
глагол |
Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Einen so gut geschriebenen Roman | habe | ich noch nie | gelesen. | Настолько хорошо написанного романа я еще не читал. |
Sie | haben | diese neu polierte Stadt | besucht. | Они посетили этот очень недавно отреставрированный (отполированный) город. |
Vor kurzem | hat | Peter ein gebrauchtes Auto | gekauft. | Недавно Петер купил бывшую в употреблении машину. |
Как видите, причастие II играет очень важную роль в грамматике немецкого языка. Именно поэтому на изучение темы причастие II следует обратить особое внимание, чтобы в будущем не возникало проблем.
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте вспомогательный глагол в правильной форме и образуйте прошедшую форму основного глагола
- Я работал на этом заводе 3 года. Ich in diesem Werk drei Jahre . (das Werk – завод)
- Мы долго искали улицу в новом городе. Wir lange die Strasse in der neuen Stadt . (lange – долго)
- Учительница спрашивала меня каждый день. Die Lehrerin mich jeden Tag . (jeden Tag – каждый день)
- Мы перевели этот текст без словаря. Wir diesen Text ohne Wörterbuch . (as Wörterbuch – словарь)
- Он читал эту книгу с большим удовольствием. Er dieses Buch mit großem Vergnügen . (mit großem Vergnügen – с большим удовольствием)
- Она ходила на занятие пешком. Sie zum Unterricht zu Fuß . (zum Unterricht gehen – идти на занятие, zu Fuß – пешком)
- Они обставили квартиру по-современному. Sie die Wohnung modern . (einrichten – обставлять)
- Учитель исправил наши ошибки в тетради.Der Lehrer unsere Fehler im Heft . (die Fehler – ошибки)
- Я звонил моим родителям еженедельно. Ich meine Eltern wöchentlich . (wöchentlich – еженедельно)
- Ты часто получал письма от друзей. du oft die Briefe von den Freunden ? (der Brief – письмо)
- Она принимала участие в собрании. Sie an der Versammlung . (die Versammlung – собрание, teilnehmen – принимать участие)
- Ты плохо вчера выглядел. Почему ты не остался дома? Du gestern schlecht . Warum du nicht zu Hause ? (aussehen – выглядеть)
- Они ждали его с нетерпением. Sie auf ihn mit Ungeduld . (mit Ungeduld – с нетерпением)
- Мы посетили все достопримечательности в городе.Wir alle Sehenswürdigkeiten in der Stadt . (die Sehenswürdigkeiten – достопримечательности)
- Я встал сегодня в 7 часов утра. Ich heute um 7 Uhr am Morgen . (aufstehen – вставать)
- Мы остались сегодня дома и отдыхали целый день. Wir heute zu Hause und uns den ganzen Tag . (den ganzen Tag – весь день)
- У Герхарда отпуск был летом. Gerhard seinen Urlaub im Sommer . (im Sommer – летом)
- Случайно я встретила его в супермаркете. Zufällig ich ihm im Supermarkt . (zufällig – случайно)
- После прогулки мы очень хорошо спали. Nach dem Spaziergang wir gut . (der Spaziergang – прогулка)
- Ганс взял с собой в отпуск камеру. Hans seine Kamera in den Urlaub . (die Kamera – камера)
- Я ходила с моей семьей в кафе, чтобы отпраздновать свой день рождения. Ich mit meiner Familie ins Cafe , um meinen Geburtstag zu feiern. (der Geburtstag – день рождения)
- Вчера работал мой отец в офисе допоздна. Gestern mein Vater im Büro bis spät . (bis spät – допоздна)
- Учитель рассказал нам много о Берлине. Der Lehrer uns viel über Berlin .
- Вы уже переехали в новую квартиру? Sie schon in die neue Wohnung ? (umziehen – переехать)
- Команда из Мюнхена выиграла игру. Die Mannschaft aus München das Spiel . (die Mannschaft – команда)
- Он сел на диван и долго думал. Er sich auf das Sofa und lange . (das Sofa – диван)
- Мои родители прибыли 10 минут назад. Meine Eltern vor 10 Minuten . (vor 10 Minuten – 10 минут назад)
- Почему ты вчера мне не позвонил? Я так ждал.Warum du mich gestern nicht ? Ich so . (anrufen – звонить)
- Вечером я прослушала новости. Am Abend ich die Nachrichten . (die Nachrichten – новости)
- Вы были на стадионе? Sie am Stadion ? (der Stadion – стадион)
- Я заранее купила билеты в театр. Ich im Voraus die Theaterkarten . (im Voraus – заранее)
- Сколько лет ты учился в университете? Wie viele Jahre du an der Uni ? (an der Uni – в университете)
Упражнение №2
Вставьте слова или фразы
- Ich habe drei Jahre gearbeitet.
- Wir haben die Strasse gesucht.
- Die Lehrerin hat gefragt.
- Wir haben diesen Text übersetzt.
- Er hat dieses Buch gelesen.
- Sie ist gegangen.
- Sie haben die Wohnung eingerichtet.
- Der Lehrer hat korrigiert.
- Ich habe angerufen.
- Hast du oft bekommen?
- Sie hat an der .
- Du hast schlecht ausgesehen. Warum bist du nicht geblieben?
- Sie haben auf ihn .
- Wir haben besucht.
- Ich bin heute .
- Wir sind heute geblieben und haben uns erholt.
- Gerhard hat gehabt.
- bin ich ihm begegnet.
- haben wir gut .
- Hans hat seine Kamera mitgenommen.
- Ich bin mit meiner Familie gegangen, um meinen zu .
- Gestern hat mein Vater gearbeitet.
- Der Lehrer hat uns viel erzählt.
- Sind Sie schon umgezogen?
- aus München hat gewonnen.
- Er hat sich auf gesetzt und .
- Мои родители прибыли 10 минут назад. Meine Eltern sind angekommen.
- Warum hast du mich nicht angerufen? Ich habe .
- habe ich gehört.
- Sind Sie gewesen?
- Ich habe gekauft.
- hast du an der Uni studiert?
Упражнение №3
Переведите предложения на немецкий язык
- Я работал на этом заводе 3 года. (das Werk — завод)
- Мы долго искали улицу в новом городе. (lange — долго)
- Учительница спрашивала меня каждый день. (jeden Tag — каждый день)
- Мы перевели этот текст без словаря. (das Wörterbuch — словарь)
- Он читал эту книгу с большим удовольствием. (mit großem Vergnügen — с большим удовольствием)
- Она ходила на занятие пешком. (zum Unterricht gehen — идти на занятие, zu Fuß — пешком)
- Они обставили квартиру по-современному. (einrichten — обставлять)
- Учитель исправил наши ошибки в тетради. (die Fehler — ошибки)
- Я звонил моим родителям еженедельно. (wöchentlich — еженедельно)
- Ты часто получал письма от друзей? (der Brief — письмо)
- Она принимала участие в собрании. (die Versammlung — собрание, teilnehmen — принимать участие)
- Ты плохо вчера выглядел. Почему ты не остался дома? (aussehen — выглядеть)
- Они ждали его с нетерпением. (mit Ungeduld — с нетерпением)
- Мы посетили все достопримечательности в городе. (die Sehenswürdigkeiten — достопримечательности)
- Я встал сегодня в 7 часов утра. (aufstehen — вставать)
- Мы остались сегодня дома и отдыхали целый день. (den ganzen Tag — весь день)
- У Герхарда отпуск был летом. (im Sommer — летом)
- Случайно я встретила его в супермаркете. (zufällig — случайно)
- После прогулки мы очень хорошо спали. (der Spaziergang — прогулка)
- Ганс взял с собой в отпуск камеру. (die Kamera — камера)
- Я ходила с моей семьей в кафе, чтобы отпраздновать свой день рождения. (der Geburtstag — день рождения)
- Вчера работал мой отец в офисе допоздна. (bis spät — допоздна)
- Учитель рассказал нам много о Берлине.
- Вы уже переехали в новую квартиру? (umziehen — переехать)
- Команда из Мюнхена выиграла игру. (die Mannschaft — команда)
- Он сел на диван и долго думал. (das Sofa — диван)
- Мои родители прибыли 10 минут назад. (vor 10 Minuten — 10 минут назад)
- Почему ты вчера мне не позвонил? Я так ждал. (anrufen –звонить)
- Вечером я прослушала новости. (die Nachrichten — новости)
- Вы были на стадионе? (der Stadion — стадион)
- Я заранее купила билеты в театр. (im Voraus — заранее)
- Сколько лет ты учился в университете? (an der Uni — в университете)