Склонение прилагательных после нулевого артикля. Adjectiv nullartikel
Когда склоняется прилагательное после нулевого артикля, говорят о сильном склонении.
Задача артикля в немецком языке — указывать не только на род, но и на падеж. В случае если артикля нет (нулевой артикль), то эту функцию выполняет имя прилагательное. Окончание прилагательного будет указывать на род и падеж.
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род | Мн.ч. |
---|---|---|---|---|
Nominativ | starker Kaffee | große Torte | weißes Brot | tolle Leute |
Genitiv | starken Kaffees | großer Torte | weißen Brotes | toller Leute |
Dativ | starkem Kaffee | großer Torte | weißem Brot | tollen Leuten |
Akkusativ | sterken Mann | große Torte | weißes Brot | tolle Leute |
Как видно, прилагательное получает окончание определенного артикля:
der - starker / den - starken / dem - starkem / die - große…
Точно так же склоняются прилагательные после:
etwas, mehr
Du musst etwas frische Milch dazu geben. — Ты должен добавить немного свежего молока.
Mehr frisches Obst macht deinen Salat wirklich lecker. — Побольше свежих фруктов сделают твой салат действительно вкусным.
manch, solch, viel, welch, wenig
Auf der Insel findest du manch interessante Orte. — На острове ты найдешь много интересных мест.
Solch schönes Kleid habe ich nie gesehen. - Такого красивого платья я еще не видела.
Auf dem Markt kaufst du viel frischere Lebensmittel als im Supermarkt. — На рынке ты купишь гораздо более свежие продукты, чем в супермаркете.
Welch großen Erfolg hat dein Mann erreicht! - Какого большого успеха достиг твой муж!
Von ihm habe ich wenig wichtige Information bekommen. — От него я получил немного важной информации.
zwei, drei, zehn, hundert, …
Zwei große Unternehmen arbeiten jetzt zusammen. — Два больших предприятия теперь сотрудничают.
Tausend schöne alte Dinge kann man auf einem Flohmarkt kaufen. — Тысячи красивых старых вещей можно купить на блошином рынке.
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте правильное окончание прилагательного
- Ты пьешь сладкий сок или кислый? Trinkst du Saft oder ? (süß – сладкий, sauer – кислый)
- Она смотрит этот фильм с большим удовольствием. Sie sieht diesen Film mit Vergnügen. (das Vergnügen – удовольствие)
- Мы пьем каждый вечер красное вино. Wir trinken jeden Abend Wein. (der Wein – вино)
- Не забудь купить свежие фрукты! Vergiss nicht Obst zu kaufen! (das Obst – фрукты)
- Тебе нравится горячий суп или холодный? Schmeckt dir oder Suppe? (schmecken – нравится, проходится по вкусу)
- В этой стране я видела много красивых зданий. In diesem Land habe ich viele Gebäude gesehen. (das Gebäude – здание)
- Он смотрит на нее с большой любовью. Er sieht auf sie mit Liebe. (die Liebe – любовь)
- Две новые газеты лежат на полке. Zwei Zeitungen liegen auf dem Regal. (das Regal – полка)
- Эти серьги из чистого золота. Diese Ohrringe sind aus Gold. (die Ohrringe – сережки)
- Что больше тебе приходится тебе по вкусу, теплое или холодное пиво? Was schmeckt dir besser, oder Bier? (das Bier – пиво)
- В продуктовом магазине она покупает свежий хлеб и маленькие булочки. Im Lebensmittelgeschäft kauft sie Brot und Brötchen. (das Brot – хлеб, die Brötchen – булочки)
- Врач рекомендует больному красную икру. Der Arzt empfiehlt dem Kranken Kaviar. (der Kaviar – икра)
- Они заказывают в кафе черный чай и сладкую выпечку. Sie bestellen im Cafe Tee und Gebäck. (das Gebäck – выпечка)
- Мы на завтрак съели свежие овощи. Wir haben zum Frühstück Gemüse gegessen. (zum Frühstück – на завтрак)
- Он покупает для нее только дорогие подарки. Er kauft für sie nur Geschenke. (teuer – дорогой)
- У тебя есть немного теплого молока? Hast du etwas Milch? (die Milch – молоко)
- Вы еще делаете грамматические ошибки? Macht ihr noch Fehler? (die Fehler – ошибки)
- Дети слушают учителя с большой внимательностью. Kinder hören dem Lehrer mit Aufmerksamkeit zu. (die Aufmerksamkeit – внимательность)
- Я люблю зеленый чай. Ich mag Tee. (der Tee – чай)
- Он ест на свежем воздухе пожаренную на гриле курочку. Er isst im Freien Hähnchen. (das Hähnchen – курочка, im Freien – на свежем воздухе)
- Зимой она использует замороженную клубнику для компота. Im Winter benutzt sie Erdbeeren für Kompott. (das Kompott – компот, die Erdbeeren – клубника)
- Наши дети с удовольствием едят спелые вишни. Unsere Kinder essen gern Kirschen. (die Kirschen – вишни)
- Дайте мне, пожалуйста, стакан светлого пива! Geben Sie mir bitte ein Glas Bier! (das Bier – пиво)
- Мы едим это блюдо с большим аппетитом. Wir essen diese Speise mit Appetit. (der Appetit – аппетит)
- Дай мне чашку горячего чая! Gib mir eine Tasse Tee! (die Tasse – чашка)
- Они делают салат с маринованными огурцами. Sie machen einen Salat mit Gurken. (die Gurke – огурец)
- Ты ешь черный или белый хлеб? Isst du oder Brot?
- Много немецких газет продают на улицах города. Viele Zeitungen verkauft man auf den Straßen der Stadt. (die Zeitung – газета)
- Она исправляет ошибки красным карандашом. Sie korrigiert die Fehler mit Stift. (der Stift – карандаш)
- Новые картины можно увидеть в картинной галерее. Bilder kann man in der Gemäldegalerie anschauen. (die Gemäldegalerie – картинная галерея)
Упражнение №2
Вставьте слово или фразу
- Trinkst du oder sauren?
- Sie sieht .
- Wir trinken .
- Vergiss nicht zu kaufen!
- Schmeckt dir ?
- habe ich viele gesehen.
- Er sieht auf sie .
- liegen .
- Diese sind .
- schmeckt besser, warmes oder kaltes ?
- kauft sie und kleine Brötchen.
- empfiehlt dem Kranken .
- Sie bestellen schwarzen Tee und .
- Wir haben gegessen.
- Er kauft nur .
- Hast du warme ? .
- Macht ihr ?
- Kinder hören mit großer zu.
- Ich mag .
- Er isst gegrilltes .
- benutzt sie gefrostete für Kompott.
- Unsere Kinder essen .
- Geben Sie mir bitte ein !
- Wir essen .
- Gib eine Tasse !
- Sie machen einen mit marinierten .
- Isst du schwarzes oder weißes ?
- deutsche Zeitungen verkauft man der Stadt.
- Sie die mit rotem Stift.
- kann man anschauen.
Упражнение №3
Переведите предложения на немецкий язык
- Ты пьешь сладкий сок или кислый? (süß — сладкий, sauer — кислый)
- Она смотрит этот фильм с большим удовольствием. (das Vergnügen — удовольствие)
- Мы пьем каждый вечер красное вино. (der Wein — вино)
- Не забудь купить свежие фрукты! (das Obst — фрукты)
- Тебе нравится горячий суп или холодный? (schmecken — нравится, проходится по вкусу)
- В этой стране я видела много красивых зданий. (das Gebäude — здание)
- Он смотрит на нее с большой любовью. (die Liebe — любовь)
- Две новые газеты лежат на полке. (das Regal — полка)
- Эти серьги из чистого золота. (die Ohrringe — сережки)
- Что больше приходится тебе по вкусу, теплое или холодное пиво? (das Bier — пиво)
- В продуктовом магазине она покупает свежий хлеб и маленькие булочки. (das Brot — хлеб, die Brötchen — булочки)
- Врач рекомендует больному красную икру. (der Kaviar — икра)
- Они заказывают в кафе черный чай и сладкую выпечку. (das Gebäck — выпечка)
- Мы на завтрак скушали свежие овощи. (zum Frühstück — на завтрак)
- Он покупает для нее только дорогие подарки. (teuer — дорогой)
- У тебя есть немного теплого молока? (die Milch — молоко)
- Вы еще делаете грамматические ошибки? (die Fehler — ошибки)
- Дети слушают учителя с большой внимательностью. (die Aufmerksamkeit — внимательность)
- Я люблю зеленый чай. (der Tee — чай)
- Он ест на свежем воздухе пожаренную на гриле курочку. (das Hähnchen — курочка, im Freien — на свежем воздухе)
- Зимой она использует замороженную клубнику для компота. (das Kompott — компот, die Erdbeeren — клубника)
- Наши дети с удовольствием едят спелые вишни. (die Kirschen — вишни)
- Дайте мне, пожалуйста, стакан светлого пива! (das Bier — пиво)
- Мы едим это блюдо с большим аппетитом. (der Appetit — аппетит)
- Дай мне чашку горячего чая! (die Tasse — чашка)
- Они делают салат с маринованными огурцами. (die Gurke — огурец)
- Ты кушаешь черный или белый хлеб?
- Много немецких газет продают на улицах города. (die Zeitung — газета)
- Она исправляет ошибки красным карандашом. (der Stift — карандаш)
- Новые картины можно увидеть в картинной галерее. (die Gemäldegalerie — картинная галерея)