Придаточные противопоставления (nicht / kein … sondern)
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Придаточные противопоставления (nicht / kein … sondern)

Союз sondern переводится “а, но”, и употребляется он после отрицания:

Sprich nicht, sondern handle! — Не говори, а действуй!

Sie ist nicht Lehrerin, sondern Ärztin. — Она не учитель, а врач.

Nicht ich habe das gemacht, sondern du. — Не я это сделал, а ты.

Das ist kein Hund, sondern ein Wolf! — Это не собака, а волк!

Wir zahlen nicht bar, sondern mit der Kreditkarte. — Мы заплатим не наличными, а кредитной картой.

Sondern никак не влияет на порядок слов в предложении и не занимает никакого места:

Sie friert nicht, sondern sie hat Angst. — Она не замерзает, а (она) боится.

Wir kaufen kein Auto, sondern wir mieten ein Auto für den Urlaub. — Мы не покупаем автомобиль, а (мы) арендуем автомобиль для отпуска.