Глагол + падеж Датив (кому? чему?) + падеж Аккузатив (кого? что?). Verb und Dativ + Akkusativ
Войти
Глагол + падеж Датив (кому? чему?) + падеж Аккузатив (кого? что?). Verb und Dativ + Akkusativ
Глаголы из серии давать, брать и говорить образуют следующий порядок слов в предложении:
Инфинитив | Nominativ
(кто?) |
Глагол | Dativ (кому?) | Akkusativ (что?) |
---|---|---|---|---|
erzählen | Jürgen | erzählt | Renate | einen Witz. |
schenken | Michael | schenkt | der Mutter | einen Blumnstrauß. |
zeigen | Erich | zeigt | uns | neue Fotos. |
danken | Du | dankst | deiner Freundin | für die Einladung. |
Структура предложения следующая:
Wer (кто) + Verb (что делает) + wem (кому) + was (что)
Список самых важных глаголов, которые требуют после себя датив и аккузатив
Эти глаголы относятся к базовому словарному запасу.
(…) = Датив можно убрать.
Глагол | Пример | Перевод |
---|---|---|
anvertrauen — доверять что-то кому-то | Sie hat ihm immer alles anvertraut. | Она ему все доверяла. |
beantworten — отвечать кому-то на что-то | Könnten Sie bitte mir bitte diesen Brief heute beantworten? | Могли бы Вы, пожалуйста, ответить мне на это письмо сегодня? |
beweisen — доказывать кому-то что-то | Gerd muss dem Chef sein Recht beweisen. | Герд должен доказать шефу свое право. |
borgen — давать в долг кому-то что-то | Ich kann dir leider mein Fahrrad nicht borgen. | К сожалению, я не могу одолжить тебе свой велосипед. |
bringen — приносить кому-то что-то | Lisa bringt (uns) noch etwas zu trinken. | Лиза принесет (нам) что-то попить. |
empfehlen — рекомендовать кому-то что-то | Könnten Sie meinem Freund eine gute Bar in Nähe empfehlen? | Могли бы Вы порекомендовать моему другу хороший бар неподалеку? |
erklären — объяснять кому-то что-то | Soll ich jedes Mal (dir) dasselbe erklären? | Я обязан каждый раз тебе одно и то же объяснять? |
erlauben — разрешать кому-то что-то | Der Arzt erlaubt dem kranken Jungen das Ausgehen nicht. | Врач не разрешает больному мальчику прогуливаться. |
erzählen — рассказывать кому-то что-то | Ich will euch einen tollen Witz erzählen. | Я хочу рассказать вам отличную шутку. |
geben — давать кому-то что-то | Maria gibt dem Sohn keine Schokolade. | Мария не дает своему сыну шоколад. |
glauben — верить кому-то в чем-то | Jetzt glaubt sie dir kein Wort. | Теперь она не верит ни одному твоему слову. |
kaufen — покупать кому-то что-то | Vera kauft der Tochter ein schönes Kleid. | Вера покупает своей дочери красивое платье. |
leihen — давать взаймы кому-то что-то | Du darfst niemandem dieses Buch leihen. Es gehört der Bibliothek! | Ты не можешь одалживать никому эту книгу. Она принадлежит библиотеке. |
liefern — поставлять кому-то что-то | Die Post liefert (den Bürgern) jeden Tag mehrere Briefen und Pakete. | Почта доставляет (гражданам) каждый день письма и посылки. |
mitteilen — сообщать кому-то что-то | Wir sind froh, Ihnen diese Nachricht mitzuteilen! | Мы рады сообщить Вам эту новость! |
rauben — лишать, грабить | Sie raubten (der Bank) das ganze Geld. | Они украли (у банка) все деньги. |
reichen — протягивать (подавать) кому-то что-то | Reichst du mir bitte das Salz? | Подашь мне соль, пожалуйста? |
sagen — говорить кому-то что-то | Ich habe dir das tausendmal gesagt! | Я тебе это говорил тысячу раз! |
schenken — дарить кому-то что-то | Andreas schenkt seiner Freundin ein Geschenk. | Андреас дарит своей девушке подарок. |
schicken — посылать кому-то что-то | Wir haben Ihnen die Dokumente vorgestern geschickt. | Мы отправили Вам документы позавчера. |
schreiben — писать кому-то что-то | Im 19.Jahrhundert schrieb man oft (einander) Briefe. | В 19-ом столетии часто писали (друг другу) письма. |
senden — отправлять кому-то что-то | Sie sendet ihren Eltern eine Ansichtskarte aus Wien. | Она посылает своим родителям видовую открытку из Вены. |
stehlen — красть у кого-то что-то | Man hat (uns) den Schlüssel gestohlen. | (У нас) украли ключ. |
überlassen - оставлять кому-то что-то | Er hat seinen Kindern sein Haus überlassen. | Он оставил своим детям дом. |
verbieten — запрещать кому-то что-то | Niemand kann dir das verbieten. | Никто не имеет права тебе это запрещать. |
versprechen — обещать кому-то что-то | Gerd verspricht (uns) viel. Aber hält er sein Wort? | Герд обещает (нам) много. Но сдержит ли он свое слово? |
wegnehmen — забирать у кого-то что-то | Tanja soll dem Sohn das Spielzeug wegnehmen. | Таня должна забрать у сына игрушку. |
wünschen — желать кому-то что-то | Ich wünsche dir alles Gute und viel Glück. | Я желаю тебе всего хорошего и много счастья. |
zeigen — показывать кому-то что-то | Haben Sie Herrn Schmidt die Rechnung schon gezeigt? | Вы показали господину Шмидту счет? |
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в правильную форму и употребите после него необходимый падеж
- Она сообщает новости друзьям. Sie . (die Nachricht – новость)
- Поэт посвящает жене этот стих. Der Dichter Frau dieses Gedicht. (der Dichter – поэт, das Gedicht – стих)
- Мама прочитала детям сказку. Die Mutter . (das Märchen – сказка)
- Он обещает мне новую цепочку. Er . (die Kette – цепочка)
- Мы забираем спички у детей. Wir . (das Streichholz – спичка)
- Я одолжу ей платье для вечеринки. Ich für die Party. (die Party – вечеринка)
- Он быстро доставляет мне пиццу. Er schnell. (die Pizza – пицца) 8.Злой муж забрал у жены телефон. Der böse Mann . (das Handy – телефон) 9 Она отняла у меня надежду поехать в отпуск. Sie , in den Urlaub zu fahren. (die Hoffnung – надежда)
- Ты послал родителям посылку? du ? (das Paket – посылка)
- Передай от меня маме привет! von mir! (der Gruß – привет)
- Я объясняю еще раз правила детям. Ich noch einmal. (die Regel – правило)
- Они отвечают нам быстро на вопросы. Sie schnell. (schnell – быстро)
- Я сообщаю ему мое решение. Ich . (die Entscheidung – решение)
- Она учит меня справедливости. Sie . (die Gerechtigkeit – справедливость)
- Он дарит мне свою любовь. Er . (die Liebe – любовь)
- Я покажу тебе эту картину позже. Ich später. (das Bild – картина)
- Он представляет мне свою подругу. Er Freundin. (die Freundin – подруга)
- Сын бросает мне мяч. Der Sohn . (der Ball – мяч)
- Они дарят мне на день рождения много подарков. Sie Geschenke zum Geburtstag. (der Geburtstag – день рождения)
- Мы сдаем нашим соседям дом летом. Wir Nachbarn im Sommer. (im Sommer – летом)
- Врач выписывает мне новые лекарства. Der Arzt Arzneien. (die Arzneien – лекарства)
- Я пишу e-mail моим родственникам. Ich Verwandten . (die Verwandten – родственники)
- Она говорит ему всю правду. Sie Wahrheit. (die Wahrheit – правда)
- Я не могу оставить моей сестре свою машину. Ich nicht Schwester Auto überlassen überlassen. (die Schwester – сестра)
- Мой отец был для меня всем (Мой отец означал мне всё) Mein Vater bedeuten bedeutet. (alles – все)
- Ученики читают учителю вслух все рассказы. Die Schüler Erzählungen vor. (die Erzählung – рассказ)
- Он обещает мне золотые горы. Er . (der Berg – гора)
- Продавец советует нам эту одежду. Der Verkäufer Kleidung. (die Kleidung – одежда)
- Он возвращает мне деньги за еду.Er für das Essen zurück. (das Essen – еда)
Упражнение №2
Вставьте слово или фразу
- Sie teilt mit.
- widmet .
- Die Mutter hat vorgelesen.
- Er verspricht .
- Wir nehmen den Kindern ab.
- Ich leihe das Kleid .
- Er liefert die Pizza .
- Der Mann hat der Frau weggenommen. 9 .Sie hat mir genommen, .
- Hast du geschickt?
- Bestelle der Mutter !
- Ich erkläre die Regel .
- Sie beantworten die Fragen .
- Ich berichte .
- bringt mir bei.
- Er schenkt .
- Ich dir später.
- Er stellt мне mir vor.
- wirft zu.
- Sie schenken mir .
- Wir vermieten das Haus .
- verschreibt mir .
- Ich schreibe eine E-Mail.
- Sie sagt ihm .
- Ich kann nicht überlassen.
- Mein Vater hat bedeutet.
- Die Schüler lesen dem Lehrer vor.
- Er verspricht mir .
- rät mir . 30.Er zahlt mir das Geld zurück.
Упражнение №3
Переведите предложения на немецкий язык
- Она сообщает новости друзьям. (die Nachricht — новость)
- Поэт посвящает жене этот стих. (der Dichter — поэт, das Gedicht — стих)
- Мама прочитала детям сказку. (das Märchen — сказка)
- Он обещает мне новую цепочку. (die Kette — цепочка)
- Мы забираем спички у детей. (das Streichholz — спичка)
- Я одолжу ей платье для вечеринки. (die Party — вечеринка)
- Он быстро доставляет мне пиццу. (die Pizza — пицца) 8.Злой муж забрал у жены телефон. (das Handy — телефон) 9 Она отняла у меня надежду поехать в отпуск. (die Hoffnung — надежда)
- Ты послал родителям посылку? (das Paket — посылка)
- Передай от меня маме привет! (der Gruß — привет)
- Я объясняю еще раз правила детям. (die Regel — правило)
- Они отвечают нам быстро на вопросы. (schnell — быстро)
- Я сообщаю ему мое решение. (die Entscheidung — решение)
- Она учит меня справедливости. (die Gerechtigkeit — справедливость)
- Он дарит мне свою любовь. (die Liebe — любовь)
- Я покажу тебе эту картину позже. (das Bild — картина)
- Он представляет мне свою подругу. (die Freundin — подруга)
- Сын бросает мне мяч. (der Ball — мяч)
- Они дарят мне на день рождения много подарков. (der Geburtstag — день рождения)
- Мы сдаем нашим соседям дом летом. (im Sommer — летом)
- Врач выписывает мне новые лекарства. (die Arzneien — лекарства)
- Я пишу e-mail моим родственникам. (die Verwandten — родственники)
- Она говорит ему всю правду. (die Wahrheit — правда)
- Я не могу оставить моей сестре свою машину. (die Schwester — сестра)
- Мой отец был для меня всем (Мой отец означал мне всё). (alles — все)
- Ученики читают учителю вслух все рассказы. (die Erzählung — рассказ)
- Он обещает мне золотые горы. (der Berg — гора)
- Продавец советует нам эту одежду. (die Kleidung — одежда)
- Он возвращает мне деньги за еду. (das Essen — еда)