Lesson #5 — Шведские модальные глаголы kunna, vilja, måste, behöva, borde, veta, känna
Next
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Login

Шведские модальные глаголы kunna, vilja, måste, behöva, borde, veta, känna

Видео speakASAP

Listen to the audio lesson with additional explanations

Модальные (вспомогательные) глаголы нужны для того, чтобы в Вашей речи появились следующие выражения:

Jag kan inte bo här. — Я не могу жить здесь.
Vill du prata med henne? — Ты хотел бы с ней поговорить?
Ni måste komma hit. — Вы должны прийти сюда.

Порядок глаголов в таких предложениях следующий:

модальный глагол + смысловой глагол (без частички att)

Глагол kunna — мочь

Форма для всех местоимений в настоящем времени kan.

Kan du säga sanningen? – Ты можешь сказать правду?
Hon kan arbeta. — Она может работать.
Jag kan hjälpa dig. — Я могу тебе помочь.

Этот же глагол в некоторых случаях означает «знать».

Jag kan svenska. — Я знаю шведский (т.е. я «могу» шведский).

Чтобы спросить разрешения, мы используем другой глагол — få.

Форма одинакова для всех — får.

Får jag fråga dig en sak? — Можно мне спросить у тебя одну вещь?

Глагол vilja — хотеть

Форма одинакова для всех — vill.

Vad vill du göra? — Что ты хочешь сделать?
De vill inte dansa. — Они не хотят танцевать.
Jag vill resa till Österrike. — Я хочу поехать в Австрию.

Более вежливая форма для слова «хотеть» — это «хотел бы»skulle vilja:

Jag skulle vilja köpa något. — Я хотел бы купить что-то.
Jag skulle vilja ha en billjett till Stockholm. — Я бы хотел (иметь) билет до Стокгольма.
Jag skulle vilja fråga. — Я хотел бы спросить.
Skulle du vilja komma? — Ты хотел бы приехать?

Глагол måste — должен

Форма одинакова для всех — måste.

Jag måste studera svenska. — Я должен учить шведский.
Jag måste skriva ett brev. — Я должен написать письмо.
Jag måste gå till doktorn. — Я должен сходить к врачу.

Глагол behöva — нуждаться

Форма одинакова для всех — behöver.

Jag behöver köpa en ny jacka. — Мне нужно купить новую куртку.
Jag behöver sova mer. — Мне нужно больше спать.
Vad behöver du veta? — Что тебе нужно знать?

Глагол borde — следовало бы

Форма одинакова для всех — borde.

Du borde sluta röka. — Тебе следовало бы перестать курить.
Jag borde ringa mormor. — Мне следовало бы позвонить бабушке.
Jag borde träna mer. — Мне следовало бы больше тренироваться.


Следующие 2 глагола не относятся к модальным глаголам, но так исторически сложилось, что они входят в наш курс. Это глаголы «знать» в шведском языке.

Глагол veta — знать

Форма одинакова для всех — vet.

Jag vet att … — Я знаю, что …
Du vet att … — Ты знаешь, что …
Vad vet du om honom? — Что ты знаешь о нем?
Vi vet inte än när vi kommer hem. — Мы еще не знаем, когда приедем домой.

Глагол känna — знать кого-то, быть с кем-то знакомым (другое значение этого глагола — «чувствовать»)

Форма одинакова для всех — känner.

Здесь есть интересный момент. Если мы знакомы с человеком лично, то используем просто глагол känner:

Känner du honom? — Ты его знаешь?
Jag känner många människor. — Я знаю много людей.

Если же мы знаем о чем-то или ком-то (т.е. располагаем и знакомы с информацией о вещи, человеке и т.д.), то используем фразовый глагол känner till:

Känner du till någon bra restaurang i Stockholm? — Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан в Стокгольме?
Hur väl känner du till Sverige? — Как хорошо ты знаешь Швецию?

Тут давайте немного остановимся и подведем итог. Итак, у нас с Вами сейчас в запасе 3 глагола в значении знать: veta, känna и в самом начале урока мы оговорились о глаголе kunna (мочь) в значении «знать». Давайте разберемся:

Глагол veta мы употребляем, когда знаем какую-то информацию.

Peter vet att vi kommer i morgon. — Питер знает, что мы приезжаем завтра.

Глагол känna, когда мы знакомы с человеком, предметом или информацией.

Peter känner många svenskar. — Питер знает многих шведов (то есть он знаком со многими шведами).

Глагол kunna мы употребим в значении «знать» только, когда говорим о предметах, языках, то есть когда обладаем навыками в чем-то.

Peter kan svenska. — Питер знает шведский (то есть обладает навыками владения шведским).

Теперь посмотрим, как сказать: «мне нравится» по-шведски. Есть два глагола: tycker om и gillar, и они равнозначны.

Jag gillar denna film. — Мне нравится этот фильм.
Jag tycker om dina vänner. – Мне нравятся твои друзья.
Jag gillar att träna. — Мне нравится заниматься спортом.

Единственное, в последнем примере Вы обратили внимание, что глагол заниматься — att träna стоит именно в инфинитиве — с частичкой att. Нужно запомнить, что когда нам «нравится что-то делать», мы ставим смысловой глагол в инфинитиве, со всеми же модальными глаголами инфинитив присоединяется без частички att.

Exercises

Exercise №1

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Тебе не следует ходить сегодня в школу. till skolan i dag. (att gå – идти; till skolan – в школу; en skola – школа)
  2. В выходные нам следует помыть все окна в квартире. I helgen alla fönster . (att tvätta – мыть; alla fönster – все окна; ett fönster – окно; i – в; en lägenhet – квартира)
  3. Детям следует слушаться родителей. föräldrarna. (att lyda – слушаться; föräldrarna – родителей)
  4. Нам следует купить билеты заранее. biljetter i förväg. (att köpa – купить; biljetter – билеты; en biljett – билет; i förväg – заранее)
  5. Вам следует ответить на все вопросы. – på alla frågor. (att svara – отвечать; på – на; en fråga – вопрос; alla – все)
  6. Студентам следует знать об исключениях в шведском языке. om undantag i svenska. (att veta om – знать о; undantag – исключения; ett undantag – исключение; i svenska – в шведском языке)
  7. Тебе следует зайти домой перед вечеринкой. hem innan festen. (att gå hem – пойти домой; innan – перед; en fest – вечеринка)
  8. Мне следует сходить на выставку в музей искусств. på utställningen i konstmuseet. (att gå – пойти; en utställning – выставка; konstmuseet – музей искусств; ett konstmuseum – музей искусств)
  9. Вам следует съездить в Швецию и посмотреть страну. till Sverige och se landet. (att resa – ездить, путешествовать; till Sverige – в Швецию; att se – посмотреть; landet – страна; ett land – страна)
  10. Нам следует отказаться от идеи Питера. från Peters idé. (att avstå – отказаться; från – от; en idé – идея)
  11. Питеру следует принять участие в конкурсе. i tävlingen. (att delta – принимать участие; en tävling – соревнование, конкурс)
  12. Тебе следует помочь брату Анны решить этот вопрос. Annas bror att lösa frågan. (att hjälpa – помогать; bror – брат; att lösa frågan – решить вопрос; en fråga – вопрос)
  13. Вам следует посмотреть погоду на завтра. vädret i morgon. (att kolla – проверять; vädret – погода; ett väder – погода; i morgon – на завтра)

Прослушать ответы

Exercise №2

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Я могу помочь тебе переехать (с переездом). dig att flytta. (att hjälpa – помочь; dig – тебе; att flytta – переехать)
  2. Он может позвонить тебе из дома. dig hemifrån (att ringa – позвонить; dig – тебе; hemifrån – из дома).
  3. Ты можешь открыть дверь ребятам?   för grabbarna? (att öppna – открыть; en dörr – дверь; för – для)
  4. Она может приехать на встречу к 9 утра. till mötet klockan 9 på morgonen. (att komma till mötet – приехать на встречу; ett möte – встреча; klockan 9 – в 9 часов; på morgonen – утром)
  5. Мы можем сходить в кино сегодня вечером? på bio ? (att gå – сходить; på bio – в кино)
  6. Вы можете выбрать столик у окна. ett bord vid fönstret. (att välja – выбрать; ett bord – столик; vid fönstret – у окна; ett fönster – окно)
  7. Они могут заказать пиццу в интернете. pizza på internet/nätet. (att beställa – заказывать; en pizza – пицца; på internet/nätet – в интернете)
  8. Ты можешь принести мне чашку кофе? en kopp kaffe till mig? (att hämta – приносить; till mig – мне; en kopp kaffe – чашка кофе)
  9. Они могут зайти в аптеку на углу и купить лекарство? till apoteket på hörnet och läkemedel? (att gå – пойти, зайти; till – в; ett apotek – аптека; på hörnet – на углу; ett hörn – угол; ett läkemedel – лекарство)
  10. Я могу тренироваться каждый день? varje dag? (att träna – тренироваться; varje – каждый; dag – день)
  11. Вы можете открыть счет в шведском банке. ett konto i en svensk bank. (att öppna – открыть; ett konto – счет; i en bank – в банке; svensk – шведский)
  12. Где мы можем купить билет на самолет? Var flygbiljett? (att köpa – купить; en flygbiljett – билет на самолет)

Прослушать ответы

Exercise №3

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Сестра Ларса должна вернуться на работу сегодня. Lars syster till jobbet . (en syster – сестра; att komma tillbaka – прийти обратно; till – на)
  2. Я еще должен купить игрушку для сына Евы. också en leksak till Evas son. (också – тоже; att köpa – покупать; en leksak – игрушка; till – для; en son – сын)
  3. Мы должны поговорить с вами о поведении Свена в школе. med er om Svens beteende i skolan. (att prata – поговорить; med er – с вами; om – о; ett beteende – поведение; i skolan – в школе; en skola – школа)
  4. Вы должны быть внимательны к дедушке Анны. uppmärksamma till Annas farfar/morfar. (att vara – быть; uppmärksamma – внимательные; uppmärksam – внимательный; farfar – папин папа; morfar – мамин папа)
  5. Если у него болит живот, он должен идти к врачу. Om , till doktorn. (att gå – пойти; till doktorn – к врачу; en doktor – врач)
  6. Вы должны позвонить на вокзал и узнать расписание поездов. till stationen och tidtabellen för tåg. (att ringa – позвонить; till stationen на вокзал; en station – вокзал; att kolla upp – узнавать; en tidtabell – расписание; för – для; ett tåg – поезд)
  7. В понедельник он должен сделать презентацию на работе. På måndag en presentation . (på måndag – в понедельник; att göra – делать; en presentation – презентация)
  8. Если у тебя температура, ты должен лежать весь день в кровати. Om ,   . (att ligga – лежать; en säng – кровать)
  9. Сегодня я должен собрать чемодан для поездки.   resväskan inför resan. (att packa – паковать; resväskan – чемодан; inför resan – для поездки; inför – для и перед; en resa – путешествие)

Прослушать ответы

Exercise №4

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Я хочу знать всю правду. hela sanningen. (hela sanningen – вся правда; en sanning – правда)
  2. Ты хочешь съездить в деревню с нами? till landet med oss? (att åka – съездить; till landet – в деревню; med oss – с нами)
  3. Он хочет обратиться в посольство во вторник. på ambassaden på tisdag. (att ansöka – подавать заявление; en ambassad – посольство; på tisdag – во вторник; en tisdag – вторник)
  4. Она хочет поменять жизнь и уехать в Швецию. livet   till Sverige. (att förändra – поменять (суть), livet – жизнь; ett liv – жизнь; att flytta – переехать; till Sverige – в Швецию)
  5. Родители хотят знать все о женихе Стины. Föräldrarna allt om Stinas fästman. (föräldrarna – родители; föräldrar – родители (неопределенная форма), att veta – знать; allt – все; om – о; fästman – жених)
  6. Он хочет попросить тебя о помощи.   om hjälp. (att be – попросить; dig – тебя; om hjälp – о помощи; en hjälp – помощь)
  7. Они хотят поменять комнату в отеле. rum på hotellet. (att byta – поменять (одно на другое), på hotellet – в отеле)
  8. Вы не хотите купить диван в квартиру? en soffa ? (att köpa – купить; en soffa – диван; till – в)
  9. Я хочу сходить в испанский ресторан. till en spansk restaurang. (att gå till – сходить в; spansk – испанский; en restaurang – ресторан)

Прослушать ответы

Exercise №5

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Я хотел бы попросить вилку. om en gaffel. (att be – просить; om – о; en gaffel – вилка)
  2. Он хотел бы купить летний дом за городом. ett sommarhus på landet. (att köpa – купить; ett sommarhus – летний дом; på landet – за городом)
  3. Ты хотел бы познакомиться с невестой?   fästmön? (att träffa – встречать, знакомиться; en fästmö – невеста)
  4. Мы хотели бы провести всю неделю на пляже. hela veckan på stranden. (att tillbringa – провести; hela veckan – всю неделю; en vecka – неделя; på stranden – на пляже; en strand – пляж)
  5. Я хотела бы забронировать столик в вашем ресторане.   på er restaurang. (att boka – бронировать; ett bord – столик; på er restaurang – в вашем ресторане; en restaurang – ресторан)
  6. Мы бы хотели заказать фруктовый салат и кофе с мороженым. en fruktsallad och en kaffe med glass. (en fruktsallad – фруктовый салат; en kaffe – (чашка) кофе; ett kaffe – кофе (сам по себе), med glass – с мороженым; en glass – мороженое)
  7. Вы не хотели бы выпить кофе, пока ждете?   kaffe medan ? (att dricka – выпить; ett kaffe – кофе; medan – в то время, как; att vänta – ждать)
  8. Ты хотел бы положить сахар в чай? socker i teet? (att lägga – положить; ett socker – сахар; teet – чай; ett te – чай)
  9. Вы хотели бы свозить детей в зоопарк в эти выходные? barnen till djurparken ? (att ta till – свозить; barnen – дети; ett barn – ребенок; till – в; en djurpark – зоопарк)
  10. Чего ты хотел добиться в жизни? Vilka mål i livet? (vilka – какие; mål – цели; ett mål – цель; att nå – достигать; i – в; ett liv – жизнь)
  11. В каком городе вы хотели бы жить? Vilken stad i? (vilken – какой; en stad – город; bo – жить; i – в)

Прослушать ответы

Exercise №6

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Я знаю один парк в этом районе.   i området. (en park – парк; i området – в этом районе; ett område – район)
  2. Я знаю много людей в городе. många människor i staden. (många människor – много людей; i staden – в городе)
  3. Я знаю, что тебе нравится приходить сюда. att hit. (att – что; att tycka om – нравиться; att komma – приходить; hit – сюда)
  4. Ты знаешь, когда сестра Карла приедет домой? när Karls syster hem? (att komma – приезжать)
  5. Мы знаем, что она может хорошо говорить по-шведски. att bra svenska. (att – что; att tala svenska – говорить по-шведски; bra – хорошо, хороший)
  6. Она не знает, что у меня есть для нее подарок. att en present till henne. (att – что; att har – имею; en present – подарок; till henne – для нее)
  7. Вы знакомы с друзьями Карла? Karls ? (en vän – друг)
  8. Питер хорошо знает этот город и может помочь нам с поисками.   mycket bra och oss att hitta överallt. (en stad – город; att hjälpa – помочь; oss – нам; att hitta – найти, överallt – везде)
  9. Я знаю хороший рецепт супа с грибами. ett bra recept på soppa med svamp. (ett recept på en soppa – рецепт супа; ett recept – рецепт; en soppa – суп; med – с; svamp – грибы; en svamp – гриб)

Прослушать ответы

Take this lesson with a teacher

Шведский язык за 7 уроков

Этот курс шведского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Шведский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Шведский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Шведский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
19,790
установок
4.94
  1. Du borde inte gå till skolan i dag.
  2. I helgen borde vi tvätta alla fönster i lägenheten.
  3. Barn borde lyda föräldrarna.
  4. Vi borde köpa biljetter i förväg.
  5. Ni borde svara på alla frågor.
  6. Studenter borde veta om undantag i svenska.
  7. Du borde gå hem innan festen.
  8. Jag borde gå på utställningen i konstmuseet.
  9. Ni borde resa till Sverige och se landet.
  10. Vi borde avstå från Peters idé.
  11. Peter borde delta i tävlingen.
  12. Du borde hjälpa Annas bror att lösa frågan.
  13. Ni borde kolla vädret i morgon.
  1. Jag kan hjälpa dig att flytta.
  2. Han kan ringa dig hemifrån.
  3. Kan du öppna dörren för grabbarna?
  4. Hon kan komma till mötet klockan 9 på morgonen.
  5. Kan vi gå på bio i kväll?
  6. Ni kan välja ett bord vid fönstret.
  7. De kan beställa pizza på internet/nätet.
  8. Kan du hämta en kopp kaffe till mig?
  9. Kan de gå till apoteket på hörnet och köpa läkemedel?
  10. Kan jag träna varje dag?
  11. Ni kan öppna ett konto i en svensk bank.
  12. Var kan vi köpa flygbiljett?
  1. Lars syster måste komma tillbaka till jobbet i dag.
  2. Jag måste också köpa en leksak till Evas son.
  3. Vi måste prata med er om Svens beteende i skolan.
  4. Ni måste vara uppmärksamma till Annas farfar/morfar.
  5. Om han har ont i magen, måste han gå till doktorn.
  6. Ni måste ringa till stationen och kolla upp tidtabellen för tåg.
  7. På måndag måste han göra en presentation på jobbet.
    (På måndag måste han hålla i en presentation på jobbet.)
  8. Om du har feber, måste du ligga i sängen hela dagen.
  9. I dag måste jag packa resväskan inför resan.
  1. Jag vill veta hela sanningen.
  2. Vill du åka till landet med oss?
  3. Han vill ansöka på ambassaden på tisdag.
  4. Hon vill förändra livet och flytta till Sverige.
  5. Föräldrarna vill veta allt om Stinas fästman.
  6. Han vill be dig om hjälp.
  7. De vill byta rum på hotellet.
  8. Vill ni inte köpa en soffa till lägenheten?
  9. Jag vill gå till en spansk restaurang.
  1. Jag skulle vilja be om en gaffel.
  2. Han skulle vilja köpa ett sommarhus på landet.
  3. Skulle du vilja träffa fästmön?
  4. Vi skulle vilja tillbringa hela veckan på stranden.
  5. Jag skulle vilja boka ett bord på er restaurang.
  6. Vi skulle vilja ha en fruktsallad och en kaffe med glass.
  7. Skulle ni vilja dricka kaffe medan ni väntar?
  8. Skulle du vilja lägga socker i teet?
  9. Skulle ni vilja ta barnen till djurparken i helgen?
  10. Vilka mål skulle du vilja nå i livet?
  11. Vilken stad skulle ni vilja bo i?
  1. Jag känner till en park i området.
  2. Jag känner många människor i staden.
  3. Jag vet att du tycker om att komma hit.
  4. Vet du när Karls syster kommer hem?
  5. Vi vet att hon kan tala bra svenska.
  6. Hon vet inte att jag har en present till henne.
  7. Känner ni Karls vänner?
  8. Peter känner till staden mycket bra och kan hjälpa oss att hitta överallt.
  9. Jag känner till ett recept på en soppa med svamp.