Вопросительные местоимения. Frågande pronomen
Вопросы, на которые можно ответить да или нет, строятся следующим образом:
глагол со второго места выходит на первое, далее подлежащее, отрицание и второй глагол (если они есть), другие члены предложения в следующем порядке — что, где, когда:
Слова:
alltid | всегда |
adrig | никогда |
ofta | часто |
sällan | редко |
ibland | иногда |
genast | тотчас |
redan | уже |
snart | скоро |
först | сначала |
fortfarande | по-прежнему |
занимают в вопросе то же место, что и отрицание
Если же в вопросе есть вопросительное слово (где, кто, откуда и т.д.), то
вопросительное слово ставится в начало предложения, а затем порядок слов как в обычном предложении
Основные вопросительные слова в шведском языке:
Упражнения
Упражнение №1
Составьте вопрос
- Тебе уже надо идти? ? (att gå – уходить; redan – уже)
- Можно взять твою машину? ? (att få – получить разрешение; att låna – брать на время; en bil – автомобиль)
- Ты хочешь чашку кофе или бутерброд? ? (att vilja – хотеть; att ha – иметь; en kopp kaffe – чашка кофе; en smörgås – бутерброд)
- Где ты покупаешь еду? ? (att köpa – покупать; en mat – еда)
- Как пройти на пляж? ? (att komma – приходить; en strand – берег)
- Сколько языков ты знаешь? ? (att kunna – мочь, знать; ett språk – язык; många – много)
- Сколько стоит это платье на распродаже? ? (att kosta – стоить; rea – распродажа; en klänning – платье; mycket – много)
- Как часто ты обычно звонишь домой? ? (att ringa – звонить; att bruka – иметь обыкновение что-то делать; hem – платье; ofta – часто)
- Как долго ты будешь завтра работать? ? (länge – долго; att jobba – работать; imorgon – завтра)
- Как много человек ты думаешь пригласить на вечеринку? ? (att bjuda – приглашать; att tänka – думать; många – много; en fest – вечеринка; en person – человек)
- Когда он вернется после отпуска? ? (att komma tillbaka – возвращаться; efter – после; en semester – отпуск)
- Как ты себя сегодня чувствуешь? ? (att känna sig – чувствовать себя; idag – сегодня)
- Откуда пришла традиция заносить рождественскую елку в дом? ? (att komma – приходить; en tradition – традиция; att ta in – заносить; en julgran – рождественская елка; inomhus – в дом, в доме)
- Почему нельзя пить алкоголь? ? (att få – получить разрешение; att dricka – пить)
- Ты никогда не чистить зубы после еды? ? (att borsta tänderna – чистить зубы; aldrig – пить; efter maten – после еды)
- Ты можешь прийти завтра и помочь мне? ? (att kunna – мочь, знать; att komma – приходить; imorgon – завтра; att hjälpa – помогать)
- Когда я могу получить вид на жительство? ? (att få – получать; att kunna – мочь, знать; uppehållstillstånd – вид на жительство)
- Могу я здесь присесть здесь? Это место свободно? ? (att få – получить разрешение; att sätta sig – присесть; en plats – место; ledig – свободный)
- Могу я спросить кое-что? ? (att få – разрешение; att fråga – спросить; en sak – одну вещь)
- Ты любишь смотреть телевизор? ? (att tycka om – любить; att titta – смотреть; en tv – телевизор)
- Ты хочешь пойти на улицу или ты не хочешь пойти на улицу? ? (att vilja – хотеть; att gå ut – выходить на улицу)
- Могу я попросить тебя об одолжении? ? (att kunna – мочь, знать; att göra – сделать; en tjänst – одолжение, служба)
- Когда и где мы встретимся в следующий раз? ? (att träffas – встречаться; nästa gång – в следующий раз)
- Ты не хочешь пойти со мной в кино? ? (att vilja – хотеть; att gå på bio – в кино; med mig – со мной)
Упражнение №2
Впишите перевод слов или выражений
- Ska du redan ?
- Får jag din bil?
- Vill du ha ?
- Var du mat?
- Hur kommer man ?
- Hur många kan du?
- Hur mycket kostar den här klänningen ?
- Hur ofta brukar du ?
- Hur länge ska du jobba ?
- Hur många personer tänker du ?
- När efter semestern?
- Hur idag?
- Varifrån kommer traditionen att ta in inomhus?
- Varför får man inte ?
- Brukar du aldrig efter maten?
- Kan du komma imorgon och ?
- När kan jag få ?
- Får jag sätta mig här? ?
- Får jag dig en sak?
- att titta på TV?
- eller vill du inte gå ut?
- Kan du göra mig ?
- När och var ska vi träffas ?
- Vill du inte med mig?
Упражнение №3
Переведите предложения на шведский
- Тебе уже надо идти? (att gå — уходить, redan — уже)
- Можно взять твою машину? (att få — получить разрешение, att låna — брать на время, en bil — автомобиль)
- Ты хочешь чашку кофе или бутерброд? (att vilja — хотеть, att ha — иметь, en kopp kaffe — чашку кофе, en smörgås — бутерброд)
- Где ты покупаешь еду? (att köpa — покупать, en mat — еда)
- Как пройти на пляж? (att komma — приходить, en strand — берег)
- Сколько языков ты знаешь? (att kunna — мочь, знать, ett språk — язык, många — много)
- Сколько стоит это платье на распродаже? (att kosta — стоить, rea — распродажа, en klänning — платье, mycket — много)
- Как часто ты обычно звонишь домой? (att ringa — звонить, att bruka — иметь обыкновение что-то делать, hem — платье, ofta — часто)
- Как долго ты будешь завтра работать? (länge — долго, att jobba — работать, imorgon — завтра)
- Как много человек ты думаешь пригласить на вечеринку? (att bjuda — приглашать, att tänka — думать, många — много, en fest — вечеринка, en person — человек)
- Когда он вернется после отпуска? (att komma tillbaka — возвращаться, efter — после, en semester — отпуск)
- Как ты себя сегодня чувствуешь? (att känna sig — чувствовать себя, idag — сегодня)
- Откуда пришла традиция заносить рождественскую елку в дом? (att komma — приходить, en tradition — традиция, att ta in — заносить, en julgran — рождественская елка, inomhus — в дом, в доме)
- Почему нельзя пить алкоголь? (att få — получить разрешение, att dricka — пить)
- Ты никогда не чистить зубы после еды? (att borsta tänderna — чистить зубы, aldrig — пить, efter maten — после еды)
- Ты можешь прийти завтра и помочь мне? (att kunna — мочь, знать, att komma — приходить, imorgon — завтра, att hjälpa — помогать)
- Когда я могу получить вид на жительство? (att få — получить, att kunna — мочь, знать, uppehållstillstånd — вид на жительство)
- Могу я здесь присесть здесь? Это место свободно? (att få — получить разрешение, att sätta sig — присесть, en plats — место, ledig — свободный)
- Могу я спросить кое-что? (att få — разрешение, att fråga — спросить, en sak — одну вещь)
- Ты любишь смотреть телевизор? (att tycka om — любить, att titta — смотреть, en tv — телевизор)
- Ты хочешь пойти на улицу или ты не хочешь пойти на улицу? (att vilja — хотеть, att gå ut — выходить на улицу)
- Могу я попросить тебя об одолжении? (att kunna — мочь, знать, att göra — сделать, en tjänst — одолжение, служба)
- Когда и где мы встретимся в следующий раз? (att träffas — встречаться, nästa gång — в следующий раз)
- Ты не хочешь пойти со мной в кино? (att vilja — хотеть, att gå på bio — в кино, med mig — со мной)