Спряжение глаголов в настоящем времени. Presenssytem
В шведском языке работать с глаголами очень просто:
к глаголу просто нужно прибавить
Форма глагола в этом случае одинакова абсолютно для всех местоимений, что делает шведский язык очень простым и понятным для начинающих:
bo (жить) | ||
---|---|---|
Jag | bo + |
Я живу |
Du | bo + |
Ты живешь, Вы живете |
Han, hon Den, det |
bo + |
Он, она живет оно живет |
Vi | bo + |
Мы живем |
Ni | bo + |
Вы живете |
De | bo +
|
Они живут |
Давайте посмотрим примеры и наберем словарный запас:
Idag
Также в шведском языке есть глаголы, основа которых заканчивается на глухие согласные p, t, s, k, x и звонкие
согласные
Например:
köp(a) | köper | (покупать — покупаю) |
byt(a) | byter | (менять — меняю) |
läs(a) | läser | (читать — читаю) |
åk(a) | åker | (ехать — еду) |
ring(a) | ringer | (звонить — звоню) |
ställ(a) | ställer | (ставить — ставлю) |
Существуют также глаголы, которые в форме инфинитива заканчиваются на
kör(a) | kör | (водить — вожу) |
hör(a) | hör | (слышать — слышу) |
lär(a) | lär | (учить — учу) |
По закону жанра некоторые глаголы нужно будет просто запомнить:
vara | är | быть |
hava | har | иметь |
bliva | blir | становиться |
vilja | vill | хотеть |
veta | vet | знать |
kunna | kan | мочь |
skola | ska | быть должным |
Железное правило шведского языка:
глагол всегда стоит на втором месте
На первом месте может стоять подлежащее:
Jag
На первом месте может стоять указание на время или место (тогда подлежащее стоит на третьем):
I morgon
Однако, что бы ни происходило на этих местах, глагол остается на втором месте.
Отрицание
Самое распространенное отрицание в шведском языке — слово
Han studerar
Jag bor
Jag är
Han arbetar
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в настоящее время
- Зимой в Швеции идет снег. Det i Sverige på vintern. (att snöa – идти о снеге; på vintern – зимой)
- Я работаю с понедельника по пятницу. По выходным я свободен. Jag från måndag till fredag. På helgen jag ledig. (en måndag – понедельник; en fredag – пятница; på helgen – по выходным; ledig – свободен)
- Что ты сейчас читаешь? Vad du nu? (vad – что; att läsa – читать; nu – сейчас)
- Завтра она пойдет на почту и отправит письмо. Imorgon hon till posten och sänder brevet. (imorgon – завтра; en post – почта; att sända – отправить; ett brev – письмо)
- Где вы сейчас живете? Var ni nu? (var – где; att bo – жить; nu – сейчас)
- Ты все еще работаешь в этой компании? du fortfarande på detta sällskap? (att jobba – работать; ett sällskap – компания; fortfarande – все еще)
- Что делаешь вечером? Мы можем пойти в ресторан. Vad du ikväll? Vi gå ut på en restaurang. (att gå – идти; ikväll – вечером)
- Мой муж не ест орехи, у него на них аллергия. Min man inte nötter, han är allergisk mot dem. (att äta – есть; en man – муж; nötter – орехи; att vara allergisk mot – аллергия на)
- Я не хочу говорить с ней, она такая злая. Jag inte att prata med henne, hon så ovänlig. (att prata – говорить; ovänlig – недружелюбный)
- Почему ты учишь шведский? Я собираюсь переезжать в Швецию. Varför du svenska? Jag flytta till Sverige. (varför – почему; att studera – учить; att flytta – переехать)
- Ты уходишь так рано! Как жаль! du så tidigt? Så synd! (tidigt – рано; så synd – как жаль)
- Я не оплачиваю счета, это делает моя жена. Jag inte räkningar, det min fru. (att betala – платить; en fru – жена; en räkning – счет)
- Его дедушка не старый, ему всего 60 лет. Hans morfar inte gammal, han bara 60 år. (en morfar – дедушка; gammal – старый; bara – всего)
- Тебе следует тренироваться больше, ты в плохой форме. Du träna mer, du i dålig form. (i dålig form – в плохой форме; att träna – тренироваться; mer – больше)
- Кто это на фотографии? Это моя сестра Хелена. Vem det på bilden? Det min syster Helena. (en bild – фотография; en syster – сестра)
- Моя дочь обо всем меня спрашивает. Min dotter mig om allt. (en dotter – дочь; om – о; allt – все)
- Ты получаешь много подарков на день рождения? du många presenter på din födelsedag? (att få – получать; många – много; en present – подарок; en födelsedag – день рождения)
- Мы немного знаем об этом, мы учимся. Vi inte mycket om det, vi . (inte mycket – немного; att studera – учиться)
- Ты знаешь моего брата? du min bror? (att känna – знать; en bror – брат)
- У него много друзей в Швеции. Han många vänner i Sverige. (en vän – друг)
- Они едут автобусом в Стокгольм каждое утро. De buss til Stockholm varje morgon. (att ta buss – ездить автобусом; varje morgon – каждое утро)
- Когда вы едете в отпуск? När ni på semester? (att åka – ехать; en semester – отпуск)
- Астрид хочет кофе и булочку на завтрак. Astrid ha kaffe och en bulle till frukost. (ett kaffe – кофе; en bulle – булочка; till frukost – на завтрак)
- Что ты ешь на обед? Vad du till lunch? (att äta – есть; till lunch – на обед)
- Сейчас я безработный. Nu jag arbetslös. (nu – сейчас; arbetslös – безработный)
- Завтра я позвоню своему другу. Imorgon jag till min vän. (att ringa – звонить; imorgon – завтра; en vän – друг)
- Вечером она делает свои уроки. På kvällen hon sina läxor. (på kvällen – вечером; läxor – уроки)
- К сожалению, у нас здесь нет дома. Tyvärr vi inget hus här. (tyvärr – к сожалению; ett hus – дом)
Упражнение №2
Впишите перевод слов или выражений
- Det snöar i Sverige .
- Jag arbetar från måndag till fredag. är jag .
- Vad läser du ?
- går hon till och sänder brevet.
- bor ni nu?
- Jobbar du på detta sällskap?
- Vad gör du ? Vi kan gå ut på en restaurang.
- Min äter inte , han är allergisk mot dem.
- Jag vill inte att prata med henne, hon är så .
- studerar du svenska? Jag ska flytta till Sverige.
- Går du så ? !
- Jag betalar inte , det gör min .
- Hans är inte , han är bara 60 år.
- Du bör träna mer, du är .
- Vem är det på bilden? Det är min Helena.
- Min frågar mig om allt.
- Får du många presenter ?
- Vi vet om det, vi studerar.
- Känner du min ?
- Han har många i Sverige.
- De tar buss til Stockholm .
- När åker ni ?
- Astrid vill ha kaffe och en bulle .
- Vad äter du ?
- Nu är jag .
- ringer jag till min vän.
- På kvällen gör hon .
- har vi inget hus här.
Упражнение №3
Переведите предложения на шведский
- Зимой в Швеции идет снег. (att snöa — идти о снеге, på vintern — зимой)
- Я работаю с понедельника по пятницу. По выходным я свободен. (en måndag — понедельник, en fredag — пятница, på helgen — по выходным, ledig — свободен)
- Что ты сейчас читаешь? (vad — что, att läsa — читать, nu — сейчас)
- Завтра она пойдет на почту и отправит письмо. (imorgon — завтра, en post — почта, att sända — отправить, ett brev — письмо)
- Где вы сейчас живете? (var — где, att bo — жить, nu — сейчас)
- Ты все еще работаешь в этой компании? (att jobba — работать, ett sällskap — компания, fortfarande — все еще)
- Что делаешь вечером? Мы можем пойти в ресторан. (att gå — идти, ikväll — вечером)
- Мой муж не ест орехи, у него на них аллергия. (att äta — есть, en man — муж, nötter — орехи, att vara allergisk mot — аллергия на)
- Я не хочу говорить с ней, она такая злая. (att prata — говорить, ovänlig — недружелюбный)
- Почему ты учишь шведский? Я собираюсь переезжать в Швецию. (varför — почему, att studera — учить, att flytta — переехать)
- Ты уходишь так рано! Как жаль! (tidigt — рано, så synd — как жаль)
- Я не оплачиваю счета, это делает моя жена. (att betala — платить, en fru — жена, en räkning — счет)
- Его дедушка не старый, ему всего 60 лет. (en morfar — дедушка, gammal — старый, bara — всего)
- Тебе следует тренироваться больше, ты в плохой форме. (i dålig form — в плохой форме, att träna — тренироваться, mer — больше)
- Кто это на фотографии? Это моя сестра Хелена. (en bild — фотография, en syster — сестра)
- Моя дочь обо всем меня спрашивает. (en dotter — дочь, om — о, allt — все)
- Ты получаешь много подарков на день рождения? (att få — получать, många — много, en present — подарок, en födelsedag — день рождения)
- Мы немного знаем об этом, мы учимся. (inte mycket — немного, att studera — учиться)
- Ты знаешь моего брата? (att känna — знать, en bror — брат)
- У него много друзей в Швеции. (en vän — друг)
- Они едут автобусом в Стокгольм каждое утро. (att ta buss — ездить автобусом, varje morgon — каждое утро)
- Когда вы едете в отпуск? När [att åka] {åker} ni på semester? (att åka — ехать, en semester — отпуск)
- Астрид хочет кофе и булочку на завтрак. (ett kaffe — кофе, en bulle — булочка, till frukost — на завтрак)
- Что ты ешь на обед? (att äta — есть, till lunch — на обед)
- Сейчас я безработный. (nu — сейчас, arbetslös — безработный)
- Завтра я позвоню своему другу. (att ringa — звонить, imorgon — завтра, en vän — друг)
- Вечером она делает свои уроки. (på kvällen — вечером, läxor — уроки)
- К сожалению, у нас здесь нет дома. (tyvärr — к сожалению, ett hus — дом)