Языковой спецназ. Команда по нидерландскому языку SpeakASAP®
Запишитесь на пробный урок! Пробный урок Войти

Языковой спецназ по нидерландскому языку

Елена

Автор и идейный вдохновитель

Елена

Автор и идейный вдохновитель

Меня зовут Елена Ши­пи­ло­ва, я автор и идей­ный вдох­но­ви­тель сайта speakasap.com.

В 2006 году мне по­на­до­бил­ся немец­кий язык, чтобы уехать в Гер­ма­нию по про­грам­ме Au-pair. На мо­мент при­ня­тия ре­ше­ния уча­стия в про­грам­ме я не знала ни еди­но­го слова на немец­ком языке, од­на­ко мне уда­лось за­го­во­рить на нем за 2 неде­ли и прой­ти со­бе­се­до­ва­ние в по­соль­стве. В тот мо­мент я по­ня­ла, что ино­стран­ный язык не нужно учить го­да­ми, чтобы с его по­мо­щью до­сти­гать своих целей.

Про­ана­ли­зи­ро­вав свой опыт изу­че­ния немец­ко­го языка, мне уда­лось раз­ра­бо­тать ме­то­ди­ку, ко­то­рая поз­во­ля­ет изу­чать ино­стран­ные языки быст­ро, без по­те­ри ка­че­ства и с до­сти­же­ни­ем жиз­нен­ных целей.

Для меня ино­стран­ный язык – это навык, ко­то­рый поз­во­ля­ет людям пе­ре­хо­дить на более ка­че­ствен­ный уро­вень жизни, ре­шать с по­мо­щью ино­стран­но­го языка по­все­днев­ные за­да­чи и по­лу­чать от этого удо­воль­ствие.

В 2010 году мы со­зда­ли с мужем наш пер­вый сайт по немец­ко­му языку, ра­бо­тая толь­ко вдво­ем. На конец 2015 года на сайте пред­став­ле­ны 17 язы­ков, ра­бо­та­ет ко­ман­да из 40 че­ло­век, обу­че­ние на кур­сах по скай­пу про­шли более 5000 че­ло­век.

Глав­ное от­ли­чие на­ше­го сайта и нашей си­сте­мы в том, что обу­че­ние у нас имеет чет­кие сроки и из­ме­ри­мые ре­зуль­та­ты.

Мне очень при­ят­но по­лу­чать от­зы­вы и бла­го­дар­но­сти от наших сту­ден­тов, ко­то­рые пишут о том, что они не толь­ко за­го­во­ри­ли на ино­стран­ном языке, по­ня­ли, как он ра­бо­та­ет, но и о тех по­ло­жи­тель­ных из­ме­не­ни­ях в жизни, ко­то­рые про­изо­шли с ними за время учебы у нас.

Для меня на пер­вом месте стоит сту­дент с его за­да­ча­ми и це­ля­ми. И вся ко­ман­да ра­бо­та­ет на то, чтобы сту­ден­ту было у нас хо­ро­шо.

Из лич­но­го: мы с мужем и детьми живем в Чехии в очень ма­лень­кой чеш­ской де­ревне. У нас пя­те­ро детей. Люблю свою семью, своих ро­ди­те­лей, свою ра­бо­ту.

С огром­ной бла­го­дар­но­стью и ува­же­ни­ем от­но­шусь к своей Ко­ман­де, ко­то­рая по­мог­ла во­пло­тить мою мечту: «Сде­лать людей муль­тис­пи­ке­ра­ми».

Вероника

Сервис координатор

Вероника

Сервис координатор

Сер­вис ко­ор­ди­на­тор

Людмила

Sales manager

Людмила

Sales manager

Sales manager

Alfredo

Преподаватель английского, испанского, итальянского, немецкого, нидерландского, русского, японского языков, носитель

Alfredo

Преподаватель английского, испанского, итальянского, немецкого, нидерландского, русского, японского языков, носитель

Good morning everyone! My name is Alfredo and I am Italian.

I’ve been studying foreign languages since I was three years old.
I love languages, different cultures and travels. I’ve been around the world to study languages, I’ve tried different methods and I can help you learn a new language based on my learning and teaching experience. I know what makes it easier for you to learn a new language.

I can teach you my mother tongue, Italian, or English, Japanese, Russian and German. I have thoroughly studied each one of them and I would love to share my knowledge with you and make it fun!

I will help you get to your goals and I will focus on your interests and your needs.

Can’t wait to get to know you and to work with you!

Martha

Преподаватель нидерландского языка, носитель

Martha

Преподаватель нидерландского языка, носитель

I've been writing ever since I took my first big trip. I just love to put into words what I discovered, to share a piece of the world with other people. The more I wrote, the more I got an interest in language. While traveling the world I learned that even if you speak a few words, it helps to blend in and to feel comfortable in a new environment. Now I'm a language teacher who helps people get confident in Dutch anywhere in the world.

I think the best way to learn a new language is to immerse yourself in the desired language. Books are a great way to learn the language but nowadays podcast and social media are a vital part of becoming confident as well. You learn best by making doing and that's why I believe conversation is a big part of learning a new language. Whether you're learning a language for a new job, a possible prospect or just because it's fun, I'll help you get to where you want to be.

Лилия

Преподаватель нидерландского языка

Лилия

Преподаватель нидерландского языка

Выбор моей про­фес­сии был оче­ви­ден, так как я пре­по­да­ва­тель уже в 3м по­ко­ле­нии. Я по­сту­пи­ла в один из ВУЗов на пре­по­да­ва­тель­ское от­де­ле­ние ро­ма­но-гер­ман­ских язы­ков и за­кон­чи­ла его с от­ли­чи­ем и крас­ным ди­пло­мом.

Во время учебы меня на ос­но­ве гран­та при­гла­си­ли прак­ти­ко­вать­ся в учеб­ных за­ве­де­ни­ях Гер­ма­нии. Я также успе­ла съез­дить как Au pair в Гер­ма­нию. Это было моим лич­ным ре­ше­ни­ем. Я хо­те­ла по­мочь моему ВУЗу на­ла­дить кон­так­ты с ВУ­За­ми Ев­ро­пы и мне раз­ре­ши­ли как бла­го­дар­ность прой­ти ста­жи­ров­ку в школе/ин­сти­ту­те Ни­дер­лан­дов (г. Зи­та­ард ). Так я при­ш­ла к тому, что Гол­ланд­ский язык это мое.

Я легко по­ни­маю мен­та­ли­тет Гол­ланд­цев, их ло­ги­ку мыш­ле­ния.

Про­жи­вая с парт­не­ром в Ни­дер­лан­дах, я за 5 ме­ся­цев сдала эк­за­мен, под­твер­жда­ю­щий мой уро­вень языка в 2013 году и с лег­ко­стью нашла ра­бо­ту в
круп­ной ев­ро­пей­ской IT ком­па­нии, ори­ен­ти­ро­ван­ной на рынок Ни­дер­лан­дов, Бель­гии и стран Ка­риб­ско­го бас­сей­на.

Од­на­ко пре­по­да­ва­ние Ни­дер­ланд­ско­го языка оста­лось ча­стью моей жизни. Я пре­крас­но ори­ен­ти­ру­юсь во всех воз­мож­ных гол­ланд­ских учеб­ни­ках, но своей осо­бен­но­стью как пре­по­да­ва­те­ля я счи­таю уме­ние на­учить сту­ден­та ду­мать и жить как гол­лан­дец, по­ни­мать их язык как струк­ту­ру! По­че­му они ис­поль­зу­ют такие стран­ные обо­ро­ты, по­че­му не стро­ят пред­ло­же­ния как мы? По­че­му они ис­поль­зу­ют везде “even” и сами не могут объ­яс­нить его? Да­вай­те будем раз­би­рать­ся вме­сте!

Татьяна

Преподаватель немецкого, нидерландского языков

Татьяна

Преподаватель немецкого, нидерландского языков

В SPEAKASAP c 2016 ГОДА

Goeiedag! Ik heet Tatiana.

Когда в уни­вер­си­те­те я вы­би­ра­ла, какой ино­стран­ный язык изу­чать, я ре­ши­ла пойти на за­ня­тия ни­дер­ланд­ским по­то­му, что их вел за­ме­ча­тель­ный пре­по­да­ва­тель. И еще по­то­му, что тем, кто хотя бы немно­го знает ан­глий­ский и немец­кий, вы­учить ни­дер­ланд­ский (я пред­по­чи­таю на­зы­вать его имен­но так), не очень слож­но. И я ни разу не по­жа­ле­ла о своем вы­бо­ре.

Во время моей пер­вой по­езд­ки в Ни­дер­лан­ды (это были меж­ду­на­род­ные лет­ние курсы для сту­ден­тов – фи­ло­ло­гов) эта стра­на вы­зва­ла у меня ощу­ще­ния сво­бо­ды и уюта од­но­вре­мен­но, и, ко­неч­но, же­ла­ние по­се­тить ее еще раз (и неод­но­крат­но!)

Так и по­лу­чи­лось, что, несмот­ря на боль­шой стаж пре­по­да­ва­ния немец­ко­го языка (в уни­вер­си­те­те и на кур­сах) и дис­сер­та­цию имен­но по этому языку, я также с удо­воль­стви­ем пре­по­даю ни­дер­ланд­ский.

Кроме того, я – пе­ре­вод­чик и жур­на­лист – меж­ду­на­род­ник.

В сво­бод­ное время (а что это такое?)) я рисую, гуляю в пар­ках и фо­то­гра­фи­рую, за­ни­ма­юсь тан­ца­ми и читаю. И, ко­неч­но же, не пред­став­ляю своей жизни без пу­те­ше­ствий – в ос­нов­ном по Ев­ро­пе.