Спряжение глаголов групп Г1 и Г2

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В греческом языке, как и в итальянском и испанском, местоимение в разговорной речи чаще всего опускается.

Но если можно опустить я / ты / он / она (местоимение), то вот действие (т.е. глагол), опустить никак нельзя!

Поэтому крайне важно помнить о том, что

в предложении обязательно должен стоять глагол

Мы оставили позади первые четыре группы глаголов и в этом уроке мы выучим с Вами оставшиеся две.

Группа Г1

К этой группе относятся глаголы с окончанием -ομαι:

έρχομαι приходить
κάθομαι сидеть
σκέφτομαι думать
σέβομαι уважать

возвратные глаголы:

Пλένω το παιδί. — Я мою ребенка. (πλένω — мыть)
Πλένομαι. — Я моюсь.

Чтобы проспрягать такой глагол, нужно заменить окончание -ομαι на соответствующее местоимению окончание.

έρχομαι (приходить)
Εγώ έρχομαι Я прихожу
Εσύ έρχεσαι Ты приходишь
Αυτός / αυτή / αυτό έρχεται Он / она / оно приходит
Εμείς ερχόμαστε Мы приходим
Εσείς έρχεστε Вы приходите
Αυτοί / αυτές / αυτά έρχονται Они приходят

Σηκώνομαι νωρίς. — Я встаю, поднимаюсь рано. (σηκώνομαι — вставать, νωρίς — рано)
Ερχόμαστε εδώ κάθε καλοκαίρι. — Мы приезжаем сюда каждое лето. (έρχομαι — приходить, εδώ — здесь, сюда, κάθε — каждое, το καλοκαίρι — лето)
Το Σαββατοκύριακο ξαπλωνόμαστε αργά. — В выходные мы ложимся поздно. (ξαπλώνομαι — ложиться, το Σαββατοκύριακο — выходные, αργά — поздно)

Группа Г2

К этой группе относятся глаголы с окончанием -άμαι.

В этой группе всего 4 глагола, которые нужно выучить. Их окончания немного отличаются от окончаний группы Г1.

θυμάμαι помнить
φοβάμαι бояться
λυπάμαι жалеть
κοιμάμαι спать

Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -άμαι на соответствующее местоимению окончание.

κοιμάμαι (спать)
Εγώ κοιμάμαι Я сплю
Εσύ κοιμάσαι Ты спишь
Αυτός / αυτή / αυτό κοιμάται Он / она / оно спит
Εμείς κοιμόμαστε Мы спим
Εσείς κοιμόσαστε Вы спите
Αυτοί / αυτές / αυτά κοιμούνται Они спят

Κοιμάμαι μέχρι τις 9 το πρωί. — Я сплю до 9 утра. (κοιμάμαι — спать, μέχρι — до, το πρωί — утро)
Φοβάται να πετάει. — Он боится летать. (φοβάμαι — бояться, να πετάει — летать)
Λυπάμαι πολύ. — Мне очень жаль. (λυπάμαι — жалеть, сожалеть, πολύ — очень)
Με θυμάσαι;Ты меня помнишь? (με — меня, θυμάμαι — помнить)

В этом уроке мы с Вами рассмотрим еще и вопросительные слова в греческом языке. С некоторыми мы уже знакомы из предыдущих уроков:

πού где, куда
τι что / о чем / какой, какая, какое, какие
πώς как, каким образом
από πού откуда
πότε когда
από πότε с какого момента
ποιός / ποιά / ποιό кто / какой / какая / какое
με ποιόν / με ποιά с кем
από ποιόν / από ποιά от кого
για ποιόν / για ποιά для кого
σε ποιόν / σε ποιά кому, к кому
γιατί почему
πόσο сколько
πόσον καιρό как долго
τι ώρα είναι сколько времени
τι ώρα в котором часу

Έρχεσαι στο σπίτι αργά. — Ты приходишь домой поздно. (έρχομαι — приходить, το σπίτι — дом, αργά — поздно).

Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то просто выделяем вопрос интонацией:

Έρχεσαι στο σπίτι αργά; — Ты приходишь домой поздно?

Если есть вопросительное слово или фраза, например, γιατί (почему), то ставим его в начале предложения, после чего обязательно действие (сказуемое):

Γιατί έρχεσαι στο σπίτι αργά; — Почему ты приходишь домой поздно?

Ну вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с вами говорили в этой теме. В упражнениях обращайте внимание на окончания глаголов и набирайте словарный запас. Слушая озвучку предложений в греческом языке, вы сможете быстро научиться читать на греческом языке, поставите произношение в греческом языке и сможете потренироваться в аудировании.

Упражнения

Упражнение №1

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Что тут происходит?
    Τι εδώ; (γίνομαι – происходить, становиться, εδώ – здесь)
  2. Нам нужен переводчик.
    τον μεταφραστή. (χρειάζομαι – нуждаться, ο μεταφραστής – переводчик)
  3. В эти выходные мы приезжаем домой.
    Αυτό το Σαββατοκύριακο στο σπίτι. (έρχομαι – приходить, αυτό – это, το Σαββατοκύριακο – выходные, το σπίτι – дом)
  4. Ты помнишь о нашей встрече сегодня?
    για το ραντεβού μας σήμερα; (το ραντεβού – встреча, μας – наша, για – о)
  5. Мой муж сидит вон там, около окна слева от двери.
    Ο άντρας μου εκεί, κοντά στο παράθυρο αριστερά . (ο άντρας – муж, μου – мой, κάθομαι – сидеть, εκεί – там, κοντά στο – рядом с, το παράθυρο – окно, αριστερά από – слева от, η πόρτα – дверь)
  6. Они думают о покупке новой машины.
    να αγοράσουν καινούργιο αυτοκίνητο. (σκέφτομαι – думать, να αγοράσουν (αγοράζω) – зд. купить (купить), καινούργιος – новый, το αυτοκίνητο – автомобиль)
  7. Меня зовут Алексис.
    Αλέξης. (λέγομαι – называться)
  8. Мы размышляем над планами для отпуска.
    για τα σχέδια για τις διακοπές. (για – по поводу, τα σχέδια – планы, για τις διακοπές – для отпуска)
  9. Ты помнишь его адрес?
    του; (η διεύθυνση – адрес, του – его)
  10. Сегодня мы просыпаемся (встаем) рано, умываемся и едем за покупками.
    Σήμερα νωρίς, και πάμε για ψώνια. (σηκώνομαι – вставать, подниматься, νωρίς – рано, πλένομαι – мыться, πάω για ψώνια – идти за покупками, устойчивое выражение, τα ψώνια – покупки)
  11. Они приходят домой, ужинают и затем развлекаются.
    στο σπίτι, τρώνε βραδινό και μετά . (τρώω – есть, кушать, το βραδινό – ужин, και – и, μετά – потом, διασκεδάζω – развлекаться)
  12. Тебе нужно что-нибудь?
    κάτι; (χρειάζομαι – нуждаться, κάτι – что-нибудь, что-то)
  13. Я посещаю врача каждые 3 месяца.
    τον γιατρό κάθε 3 μήνες. (επισκέπτομαι – посещать, ο γιατρός – врач, οι μήνες – месяцы)
  14. Я всегда теряюсь в новом месте, поэтому мне нужна карта.
    Πάντα στο καινούργιο μέρος, για αυτό τον χάρτη. (πάντα – всегда, χάνομαι – теряться, καινούργιο – новое, το μέρος – место, για αυτό – поэтому, ο χάρτης – карта)
  15. Вы думаете, что это хорошая идея?
    ότι είναι καλή ιδέα; (ότι – что как союз, καλή – хорошая, η ιδέα – идея)
  16. Мы уважаем и интересуемся греческой культурой.
    και για τον ελληνικό πολιτισμό. (σέβομαι – уважать, ενδιαφέρομαι – интересоваться, ελληνικός – греческий, ο πολιτισμός – культура)
  17. Мы не помним время нашего вылета.
    της αναχώρησής μας. (η ώρα – час, время, της αναχώρησης – вылета, η αναχώρηση – вылет, μας – наш)
  18. Я не боюсь говорить на греческом.
    να μιλάω ελληνικά. (να μιλάω – говорить, τα ελληνικά – греческий язык)
  19. Я сожалею, но у нас нет свободной комнаты.
    αλλά ελεύθερο δωμάτιο. (αλλά – но, έχω – иметь, ελεύθερος – свободный, το δωμάτιο – комната)
  20. Ты боишься плавать в море?
    να κολυμπάς ; (να κολυμπάς (κολυμπάω) – зд.плавать (плавать), η θάλασσα – море)
  21. О чем ты думаешь?
    Τι .
  22. В последнее время он плохо спит.
    Τελευταίο καιρό καλά. (τελευταίο – последнее, ο καιρός – время, καλά – хорошо)
  23. Им нужен билет на поезд.
    το εισιτήριο . (το εισιτήριο – билет, το τρένο – поезд)
  24. Сегодня он принимает гостей, и поэтому не присутствует на встрече.
    Σήμερα επισκέπτες και για αυτό . (δέχομαι – принимать, οι επισκέπτες – гости, για αυτό – поэтому, βρίσκομαι – находиться, η συνάντηση – встреча)
  25. Где проходит регистрация?
    Πού η καταχώρηση; (γίνομαι – происходить, η καταχώρηση – регистрация)
  26. Они думают взять напрокат лодку.
    να νοικιάσουν . (να νοικιάσουν (νοικιάζω) – зд.снять, взять напрокат, η βάρκα – лодка)
  27. Мы посещаем какую-нибудь выставку 2 раза в месяц.
    κάποια έκθεση 2 φορές τον μήνα. (κάποια – какую-нибудь, η έκθεση – выставка, η φορά – раз, ο μήνας – месяц)
  28. Алексис знакомится с твоими родителями.
    Ο Αλέξης με τους γονείς σου. (γνωρίζομαι – знакомиться, τους γονείς – родителями, οι γονείς – родители, σου – твои)
  29. Когда мы собираемся все вместе, много смеемся.
    Όταν όλοι μαζί γελάμε πολύ. (όταν – когда как союз, μαζεύομαι – собираться, όλοι μαζί – все вместе, γελάω – смеяться, πολύ – много)

Прослушать ответы

Упражнение №2

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Почему вы здесь находитесь?
    εδώ; (βρίσκομαι – находиться, εδώ – здесь)
  2. Сколько времени тебе нужно, чтобы собраться?
    για να μαζευτείς; (πόση ώρα – сколько времени, πόσος – сколько, η ώρα – час, για να – чтобы, μαζευτείς (μαζεύομαι)- зд.собраться)
  3. Как долго я здесь живу? Уже три года.
    εδώ; Εδώ και 3 χρόνια. (μένω – жить, εδώ και – уже как, устойчивое выражение, τα χρόνια – года)
  4. К кому ты едешь?
    ; (πάω – ехать)
  5. Как тебя зовут?
    σε ; (σε – тебя, λέω – называть, говорить)
  6. С какого момента он учит греческий?
    ελληνικά; (μαθαίνω – учить, τα ελληνικά – греческий язык)
  7. Какие сувениры ты покупаешь твоему другу?
    για τον φίλο σου; (αγοράζω – покупать, τα δώρα – подарки, ο φίλος – друг, σου – твой)
  8. С кем разговаривает Алексис?
    ο Αλέξης; (μιλάω – говорить)
  9. О чем она думает?
    ; (σκέφτομαι – думать)
  10. 10. От кого ты получаешь это приглашение?
    αυτήν την πρόσκληση; (λαμβάνω – получать, αυτήν την – это, η πρόσκληση – приглашение)
  11. Что ты делаешь по вечерам?
    τα βραδιά; (κάνω – делать, τα βραδιά – по вечерам, το βράδυ – вечер)
  12. Сколько стоит эта зеленая сумка?
    αυτή η πράσινη τσάντα; (αυτή η – эта, πράσινος (πράσινη) – зеленый (зеленая), η τσάντα – сумка)
  13. Во сколько подают завтрак?
    το πρωινό; (δίνω – давать, το πρωινό – завтрак)
  14. Где мне расписаться?
    την υπογραφή; (βάζω – класть, η υπογραφή – подпись)
  15. Как мне пройти в информационное бюро?
    στο κέντρο πληροφοριών; (το κέντρο – центр, η πληροφορία – информация, το κέντρο πληροφοριών – информационное бюро)
  16. В котором часу начинается собрание?
    η συνέλευση; (αρχίζω – начинать, η συνέλευση – собрание)
  17. Как долго вы женаты?
    ; (είμαι παντρεμένος – быть женатым)
  18. Кому ты звонишь в такое время?
    τέτοια ώρα; (τηλεφωνώ – звонить, τέτοια – такое, η ώρα – час)
  19. Сколько тебе лет?
    χρονών είσαι
  20. Откуда ты идешь? Из спортзала.
    ; Από το γυμναστήριο. (το γυμναστήριο – спортзал)
  21. Когда они работают?
    ; (δουλεύω – работать)
  22. Как ты ездишь на работу? На машине или на метро?
    ; Με το αυτοκίνητο ή με το μετρό; (η δουλειά – работа, το αυτοκίνητο – машина, το μετρό – метро). Когда мы говорим о транспорте, то всегда используем предлог με (с)
  23. Откуда они?
    είναι
  24. Сколько вы думаете быть в Греции?
    να είστε στην Ελλάδα; (σκέφτομαι – думать, να είστε – зд.быть)
  25. Что он спрашивает? Он спрашивает насчет заказа такси в аэропорт.
    ; να καλέσει ένα ταξί για το αεροδρόμιο. (ρωτάω – спрашивать, να καλέσει – насчет заказа, дословно "чтобы заказать", το ταξί – такси, το αεροδρόμιο – аэропорт)
  26. Что ты ищешь? Я ищу аптеку.
    ; το φαρμακείο. (ψάχνω – искать, το φαρμακείο – аптека)
  27. Как ты развлекаешься?
    ; (διασκεδάζω – развлекаться)
  28. Кого она ждет?
    ; (περιμένω – ждать)
  29. Какие продукты они не едят?
    φαγητό ; (το φαγητό – еда, продукты, τρώω – есть, кушать)
  30. Куда тебя отвезти?
    να σε πάω; (να σε πάω – тебя отвезти)
  31. Почему Алексис такой огорченный?
    ο Αλέξης τόσο σήμερα; (τόσο – такой, так, στενοχωριμένος – огорченный, σήμερα – сегодня)
  32. Как ты проводишь свободный день?
    την ελεύθερη μέρα σου; (περνάω – проходить, проводить время, την ελεύθερη μέρα – свободный день, ελεύθερος – свободный, η μέρα – день)
  33. Что ты предпочитаешь? Жить в городе или за городом?
    ? Να μένεις στην πόλη ή έξω από την πόλη; (προτιμάω – предпочитать, να μένεις – зд.жить, μένω – жить, η πόλη – город, έξω από – за, вне)

Прослушать ответы

Проработать этот курс с преподавателем

Греческий язык за 7 уроков

Этот курс греческого языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Греческий язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Греческий язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Греческий язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
47 255
установок
4,63
  1. Τι γίνεται εδώ;
  2. Χρειαζόμαστε τον μεταφραστή.
  3. Αυτό το Σαββατοκύριακο ερχόμαστε στο σπίτι.
  4. Θυμάσαι για το ραντεβού μας σήμερα;
  5. Ο άντρας μου κάθεται εκεί, κοντά στο παράθυρο αριστερά από την πόρτα.
  6. Σκέφτονται να αγοράσουν καινούργιο αυτοκίνητο.
  7. Λέγομαι Αλέξης.
  8. Σκεφτόμαστε για τα σχέδια για τις διακοπές.
  9. Θυμάσαι την διεύθυνση του;
  10. Σήμερα σηκωνόμαστε νωρίς, πλενόμαστε και πάμε για ψώνια.
  11. Έρχονται στο σπίτι, τρώνε βραδινό και μετά διασκεδάζουν.
  12. Χρειάζεσαι κάτι;
  13. Επισκέπτομαι τον γιατρό κάθε 3 μήνες.
  14. Πάντα χάνομαι στο καινούργιο μέρος, για αυτό χρειάζομαι τον χάρτη.
  15. Σκέφτεστε ότι είναι καλή ιδέα;
  16. Σεβόμαστε και ενδιαφερόμαστε για τον ελληνικό πολιτισμό.
  17. Δεν θυμόμαστε την ώρα της αναχώρησής μας.
  18. Δεν φοβάμαι να μιλάω ελληνικά.
  19. Λυπάμαι αλλά δεν έχουμε ελεύθερο δωμάτιο.
  20. Φοβάσαι να κολυμπάς στην θάλασσα;
  21. Τι σκέφτεσαι;
  22. Τελευταίο καιρό δεν κοιμάται καλά.
  23. Χρειάζονται το εισιτήριο για το τρένο.
  24. Σήμερα δέχεται επισκέπτες, και για αυτό δεν βρίσκεται στην συνάντηση.
  25. Πού γίνεται η καταχώρηση;
  26. Σκέφτονται να νοικιάσουν την βάρκα.
  27. Επισκεπτόμαστε κάποια έκθεση 2 φορές τον μήνα.
  28. Ο Αλέξης γνωρίζεται με τους γονείς σου.
  29. Όταν μαζευόμαστε όλοι μαζί, γελάμε πολύ.
  1. Γιατί βρίσκεστε εδώ;
  2. Πόση ώρα χρειάζεσαι για μαζευτείς;
  3. Πόσον καιρό μένω εδώ; Εδώ και 3 χρόνια.
  4. Σε ποιόν πας;
  5. Πώς σε λένε;
  6. Από πότε μαθαίνει ελληνικά;
  7. Τι δώρα αγοράζεις για τον φίλο σου;
  8. Με ποιόν μιλάει ο Αλέξης;
  9. Τι σκέφτεται;
  10. Από ποιόν λαμβάνεις αυτήν την πρόσκληση;
  11. Τι κάνεις τα βραδιά;
  12. Πόσο κάνει αυτή η πράσινη τσάντα;
  13. Τι ώρα δίνουν το πρωινό;
  14. Πού βάζω την υπογραφή;
  15. Πώς πάω στο κέντρο πληροφοριών;
  16. Τι ώρα αρχίζει η συνέλευση;
  17. Πόσον καιρό είστε παντρεμένοι;
  18. Σε ποιόν τηλεφωνείς τέτοια ώρα;
  19. Πόσων χρονών είσαι;
  20. Από πού πας; Από το γυμναστήριο.
  21. Πότε δουλεύουν;
  22. Πώς πας στην δουλειά; Με το αυτοκίνητο ή με το μετρό;
  23. Από πού είναι;
  24. Πόσον καιρό σκέφτεστε να είστε στην Ελλάδα;
  25. Τι ρωτάει; Ρωτάει να καλέσει ένα ταξί στο αεροδρόμιο.
  26. Τι ψάχνεις; Ψάχνω το φαρμακείο.
  27. Πώς διασκεδάζεις;
  28. Ποιόν περιμένει;
  29. Τι φαγητό δεν τρώνε;
  30. Πού να σε παω;
  31. Γιατί ο Αλέξης είναι τόσο στενοχωριμένος σήμερα;
  32. Πώς περνάς την ελεύθερη μέρα σου;
  33. Τι προτιμάς? Να μένεις στην πόλη ή έξω από την πόλη;