Как твои дела? Как поживает твоя семья? Сожалею, что пишу тебе только сейчас. У меня было очень много дел и совсем не было времени. Сейчас, наконец-то, я свободен и могу написать тебе несколько строк.
Hvordan har du det? Hvordan går det med din familie? Jeg beklager at jeg skriver til dig først nu. Jeg har haft det meget travlt og har haft ingen tid for at skrive. Nu, endelig, har jeg fri, og jeg kan skrive dig et par linjer.
Я сейчас дома. Хочу сказать, что я в доме моих родителей, в … Тут все достаточно спокойно, и я доволен. Я рад увидеть мою семью. Кроме того, у меня нет много дел сейчас, и есть возможность отдохнуть.
Jeg er hjemme nu. Jeg vil gerne sige, at jeg i mine forældres hus, i… Alt er godt her, og jeg er glad. Jeg er glad for at se min familie. Desuden har jeg ikke travlt i øjeblikket og har en mulighed for at hvile mig( slappe af).
Сначала расскажу тебе последние новости отсюда.
Først vil jeg fortælle dig de seneste nyheder herfra.
Мои родители хотели бы поехать с визитом к моей тете. Она сейчас живет в Швейцарии со своим мужем. Мама очень устала и в последнее время часто болеет. Ей следует сходить к врачу, но ты знаешь мою маму. Ей не нравится ходить к врачам. Моя тетя пригласила моих родителей к себе. Там они смогут отдохнуть, погулять в горах, познакомиться с новыми местами. Они много говорят об этой поездке, но ничего не делают. Мне не хотелось больше ждать, и я купил для них билеты. Они выезжают в понедельник.
Mine forældre vil gerne komme på besøg hos min tante. Hun bor nu i Schweiz med sin mand. Min mor er meget træt og bliver syg tit i sidste styk tid. Hun bør gå til lægen, men du ved min mor. Hun kan ikke lide at gå til lægen. Min tante har inviteret mine forældre til hende. Der vil de slapper af, tage en tur i bjergene, få at lære de nye steder. De taler meget om denne tur, men gør ikke noget. Jeg ønskede mig ikke at vente længere, og jeg har købt billetter for dem. De tager af sted på mandag.
Моя сестра сейчас тоже тут. Если ты помнишь, она замужем за моим другом, и они сейчас живут во Франции. Моя сестра ищет сейчас работу и учит французский. Её муж — шеф-повар одного известного ресторана. Им нравится жить там. Они часто путешествуют по стране и говорят, что жизнь во Франции интересная, но дорогая.
Min søster er også her. Hvis du kan huske, blev hun gift med en af mine venner, og de bor nu i Frankrig. Min søster søger arbejde i øjeblikket og lærer fransk. Hendes mand er en kok på en berømt restaurant. De kan lide at bo der. De rejser ofte i hele landet og siger, at livet i Frankrig er interessant, men dyrt.
На праздники приехалa и моя вторая сестра и ее жених. Они уже долгое время живут вместе, но они не женаты. Они работают вместе, живут вместе, просыпаются вместе и все еще влюблены. Это здорово. Они познакомились, когда моя сестра жила и работала в Риме. 4 года назад они купили дом недалеко от Турина и открыли свое дело. Они говорят, что мне тоже следует вернуться. Тут тихо и спокойно, но я пока не могу вернуться.
Til ferien kom der min anden søster og hendes forlovede(kæreste). De har længe boet sammen, men de er ikke gift. De arbejder sammen, bor sammen, vågne op sammen og stadig er forelskedei hinanden. Det er dejligt. De mødtes (de mødte hinanden) da min søster boede og arbejdede i Rom. For 4 år siden købte de et hus ikke så langt fra Torino og åbnede sin forretning. De siger, at jeg skal også komme tilbage. Der er fred og ro her, men jeg kan ikke komme tilbage endnu.
Mоя жизнь немного изменилась. Живу я в Мадриде, но теперь я одинок. Почему мы с Лаурой разошлись? Думаю, что мы устали. Раньше я этого не понимал, но сейчас мне нравится жить одному. У меня много работы и теперь много времени для моих дел. Раньше моя девушка часто сердилась на меня, и мы часто ссорились. Сейчас я могу делать, что мне нравится. Я хочу в кино, в театр, много читаю и часто путешествую.
Mit liv har ændret sig lidt (en smule). Jeg bor i Madrid, men nu er jeg alene. Hvorfor gik vi med Laura fra hinanden? Jeg tror, at vi blev trætte. Tidligere forstod jeg ikke, men nu er jeg glad for at bo alene. Jeg har meget arbejde, og nu har jeg masse tid til mine interesser. Min kæreste var ofte vred på mig, og vi diskuterede(skændes) tit. Nu kan jeg gøre, hvad jeg har lyst til (kan lide). Jeg gå i biografen, i teatret, læse en masse og rejser meget.
Сейчас мы тут все вместе и хорошо проводим время. Мы каждый день вместе завтракаем, затем каждый делает свои дела, а в обед и на ужин снова собираемся. Сестры со своими мужьями вместе ходят гулять, ездят за покупками, а я часто остаюсь дома, помогаю и беседую с моими родителями. Честно говоря, мне давно нужны были такие каникулы.
Nu er vi alle sammen her og har en god tid (har det godt). Hver dag spiser vi morgenmad sammen, bagefter gør(lave) vi alt vi skal for sig selv, og samles igen til frokost og aftensmad. Søstre med sine kærester gå en tur sammen, shoppe, og jeg bliver ofte hjemme for at hjælpe og tale med mine forældre. Helt ærligt, jeg har længe brugt for sådan en ferie.
В эти выходные мы думаем поехать все вместе на озеро и устроить пикник. Там мы покатаемся на велосипедах; возможно, совершим экскурсию в горы. Мы еще не знаем, что будем делать.
I denne weekend tænker vi på at går sammen til søen og lave en picnic. Der kan vi cykle, måske kan vi gøre en udflugt i bjergene (kan vi gå en tur i bjergene). Vi ved ikke endnu hvad vi vil lave.
Сестры уезжают в воскресенье, родители отправляются в Швейцарию в понедельник. Я побуду тут еще неделю, а затем поеду в Мадрид. Мне нужно еще немного времени, чтоб подумать. В Мадриде у меня есть что-то, чему я еще не нашел решение (не принял решение). Мы с тобой не имеем секретов и можем обсуждать все проблемы. Я расскажу тебе все немного позже.
Mine søstre tager af sted på søndag, forældrene rejser til Schweiz på mandag. Jeg bliver her en uge til, og derefter rejser jeg til Madrid. Jeg har brug for lidt mere tid til at tænke. I Madrid har jeg noget, hvad jeg har ikke fundet en løsning til (har besluttet mig om). Der er ingen hemmeligheder mellem dig og mig, og vi kan drøfte alle problemer (snakke om). Jeg vil fortælle dig alt senere.
Как дела у тебя? Что нового происходит в твоей жизни? Как твоя работа? Тебе довольна новой компанией? Вы продали ваш дом на пляже? Какие у тебя планы на лето? Ты думаешь куда-то поехать?
Hvordan har du det? Hvad sker der i dit liv? Hvordan går det med dit job? Er du tilfreds med dit nye firma? Har I solgt jeres hus på stranden? Hvad er dine planer for sommeren? Vil du tage på ferie?
Жду твоего ответа,
До встречи. Всего хорошего.
Venter på dit svar (Venter på at høre fra dig).
Vi snakkes. Hav det godt!