Спряжение шведских глаголов

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

По первым двум урокам Вы уже заметили, что глагол в настоящем времени имеет одинаковую форму для всех местоимений, учить окончания не нужно.

В этом уроке мы собрали все самые ходовые и повседневные глаголы.

Ваша задача просто выучить их как новые слова. В сумме за этот урок мы выучим около 60 новых глаголов.

Единственное, мы все же коснемся немного теории и скажем, что в шведском языке есть деление глаголов на 4 группы. Это деление понадобится для темы прошедшего времени.

Что достаточно запомнить в этом уроке:

Глаголы в настоящем времени будут иметь окончание -r
Глагол в настоящем времени — просто новое слово

Итак, глаголы первой группы — их большинство в шведском языке, в настоящем времени заканчиваются на -ar
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):

älska älskar любить
lyssna lyssnar слушать
öppna öppnar открывать
träffa träffar встречать
vakna vaknar просыпаться
börja börjar начинать
sluta slutar заканчивать
svara svarar отвечать
fråga frågar спрашивать
arbeta arbetar работать

Var arbetar du? — Где ты работаешь?

Vad frågar de? — Что они спрашивают?

Глаголы второй группы в настоящем времени заканчиваются на -er
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):

ringa ringer звонить
stänga stänger закрывать
bygga bygger строить
hända händer происходить
känna känner чувствовать
använda använder использовать
följa följer следовать
betyda betyder означать
ställa ställer ставить
behöva behöver нуждаться
hjälpa hjälper помогать
läsa läser читать
resa reser путешествовать
åka åker ехать
försöka försöker пытаться
köpa köper покупать
tycka tycker считать, полагать
besöka besöker посещать
tänka tänker думать (о чем-то)
röka röker курить

Vad händer här? — Что здесь происходит?

Vi stänger kontoret. — Мы закрываем офис.

Третья группа имеет окончание -r
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):

tro tror верить, думать
mår чувствовать себя
sy syr шить
bo bor жить (в каком-то месте)
bry bryr заботиться (быть неравнодушным к чему-л.)
klä klär одевать
avsky avskyr ненавидеть
bero beror зависеть
ske sker случаться
når достигать, доставать

Vi bor i Stockholm. — Мы живем в Стокгольме.

Глаголы четвертой группы — это неправильные глаголы.

it-глаголы (сильные глаголы)
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):

skriva skriver писать
komma kommer приходить
dricka dricker пить
äta äter есть
bli blir становиться
ge ger давать
sova sover спать
sitta sitter сидеть
ta tar брать
springa springer бегать

Jag sover 6 timmar om dagen. — Я сплю 6 часов в день.

Äter ni fisk? — Вы едите рыбу?

oreg-глаголы (неправильные глаголы)
(учим второй столбик как новое слово, оно будет одинаковым для всех местоимений):

får получать
säga säger говорить
veta vet знать
ligga ligger лежать
förstå förstår понимать
be ber просить
fortsätta fortsätter продолжать
sälja säljer продавать
stå står стоять
heta heter называться

Förstår du oss? — Ты нас понимаешь?

Jag säljer huset. — Я продаю дом.

И последнее: если основа глаголов второго или четвертого спряжения заканчивается на -r, то в настоящем времени от инфинитива нужно убрать -a:

göra gör делать
köra kör водить машину
höra hör слышать
lära lär учить
röra rör двигаться, касаться
hyra hyr арендовать
störa stör мешать (кому-то)

Vad gör du i kväll? — Что ты делаешь этим вечером?

Han kör inte bil i Sverige. — Он не водит машину в Швеции.

Когда у нас в предложении несколько глаголов (идем обедать, помогаю купить), то второй глагол будет стоять в инфинитиве, т.е. с частичкой att:

Sven hjälper oss att köpa biljetter. — Свен помогает нам купить билеты.

После модальных глаголов + еще несколько часто употребляемых глаголов, таких, как börja (начинать), sluta (заканчивать), försöka (пытаться) и т.д. инфинитив употребляется без частицы att:

Vi slutar arbeta på kvällen. — Мы заканчиваем работать вечером.

Еще нам с Вами нужно научиться задавать вопросы, поэтому добираем словарный запас и учим вопросительные слова:

Hur? Как?
Vad? Что?
När? Когда?
Var? Где?
Vart? Куда?
Varför? Почему?
Varifrån? Откуда?
Vem? Кто?
Vems? Чей?
Vilken? Какой? (для общего рода)
Vilket? Какой? (для среднего рода)
Vilka? Какие?
Hur många? Сколько? (для исчисляемых)
Hur mycket? Сколько? (для неисчисляемых)
Hur ofta? Как часто?
Vilken tid? Во сколько?
Hur länge? Как долго?

Например:

Jag bor i Sverige. — Я живу в Швеции.

Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то выносим глагол вперед:

Bor du i Sverige? — Ты живешь в Швеции?

Если есть вопросительное слово или фраза, например, var (где), то ставим его в начале предложения:

Var bor du? — Где ты живешь?

Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.

Упражнения

Упражнение №1

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. По утрам во время завтрака мы слушаем радио. under frukosten på radio. (på morgonen – утром; en morgon – утро; under – во время; frukosten – завтрак; att lyssna på – слушать; radio – радио)
  2. Питер работает в офисе, он отвечает на письма клиентов. Peter på kontoret, på kundernas mejl. (att arbeta – работать; på kontoret – в офисе; ett kontor – офис; att svara – отвечать; på kundernas mejl – на письма клиентов; en kund – клиент)
  3. Ты открываешь дверь соседям?   för grannarna? (att öppna – открывать; en dörr – дверь; för – для; grannarna – соседи; en granne – сосед)
  4. По субботам Петер просыпается около 10 часов. På lördagar Peter vid 10. (på lördagar – по субботам; att vakna – просыпаться; vid – около)
  5. Я люблю мороженое. glass. (att älska – любить; glass – мороженое)
  6. В котором часу они заканчивают работу в пятницу? Vilken tid   på fredag? (vilken tid – во сколько, в какое время; att sluta – заканчивать; att arbeta – работать; på fredag – в пятницу)
  7. Турист спрашивает дорогу в аэропорт. En turist om vägen till flygplatsen. (en turist – турист; att fråga – спрашивать; om vägen – о дороге; en väg – дорога; till flygplatsen – в аэропорт; en flygplats – аэропорт)
  8. Где вы работаете?  ? (att arbeta – работать)
  9. Если папа Маркуса не работает, он просыпается поздно. Om Markus pappa , sent. (om – если; pappa – папа; att arbeta – работать; att vakna – просыпаться; sent – поздно)
  10. Элиза накрывает стол к завтраку. Elisa till frukost. (att duka upp – накрывать стол; till frukost – к завтраку; en frukost – завтрак)

Прослушать ответы

Упражнение №2

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Кто тебе звонит в такое время? –   dig i sådan tid? (att ringa – звонить; dig – тебе; i sådan tid – в такое время)
  2. Катерина закрывает аптеку в 20 вечера. – Katerina   klockan 8 på kvällen. (att stänga – закрывать; ett apotek – аптека; klockan 8 – в 8 часов; på kvällen – вечером; en kväll – вечер)
  3. Город строит новый зоопарк в центре. –   en ny djurpark . (en stad – город; att bygga – строить; en ny djurpark – новый зоопарк; i centrum – в центре)
  4. Я чувствую себя (меня) сердитым. – mig . (att känna – чувствовать; mig – меня; arg – сердитый)
  5. ? (att hända – происходить; här – здесь)
  6. Ингрид никогда не следует чужим советам. – Ingrid   andras råd. (att följa – следовать; andras – других; råd – советы)
  7. Для изучения языков друзья Ларса используют сайт speakasap.com – Lars vänner   speakasap.com främmande språk. (vänner – друзья; att använda – использовать; en sajt – сайт; för att studera – чтобы изучать; främmande språk – иностранные языки; ett språk – язык)
  8. Мы чувствуем, что здесь что-то происходит. – att något här. (att känna – чувствовать; att – что; något – что-то; att hända – происходить; här – здесь)
  9. Что означает все это? –    detta? (att betyda – означать; detta – это)
  10. Ребятам нужен доступ к интернету. – Grabbarna tillgång till internet. (grabbarna – ребята; en grabbe – парень; att behöva – нуждаться; en tillgång – доступ; till internet – к интернету)

Прослушать ответы

Упражнение №3

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Этим летом мы путешествуем по Европе на машине. – I sommar i Europa med bilen. (i sommar – этим летом; en sommar – лето; att resa – путешествовать; i Europa – по Европе; med bilen – с машиной; en bil – машина)
  2. Карл помогает нам купить билеты через интернет. – Karl oss att köpa biljetter på internet. (att hjälpa – помогать; oss – нам; att köpa – покупать; biljetter – билеты; en biljett – билет; på internet – по интернету)
  3. Когда у меня есть время, я посещаю музеи. – När , museer. (när – когда; att har – иметь; att besöka – посещать; museer – музеи; ett museum – музей)
  4. Друзья Петера думают, что он очень добрый. – Peters   att  . (vänner – друзья; att tycke – думать, считать; att – что; snäll – добрый)
  5. Почему ты не купишь дом на пляже? – ett hus på stranden? (att köpa – покупать; på stranden – на пляже; en strand – пляж)
  6. Ребята пытаются тебе помочь. – Grabbarna hjälpa dig. (att försöka – пытаться; att hjälpa – помогать; dig – тебе)
  7. В последнее время я часто думаю о будущем. – På senaste tiden ofta på . (på senaste tiden – в последнее время; en tid – время; att tänka – думать; ofta – часто; på – о; en framtid – будущее)
  8. Питер считает, что ты много куришь. – Peter    mycket. (att tycka – считать; att – что; att röka – курить; mycket – много)
  9. На этой неделе друзья Петера покупают новую машину. – Den här veckan Peters en ny bil. (den här veckan – на этой неделе; en vecka – неделя; att köpa – покупать; vänner – друзья; en vän – друг; en ny bil – новую машину)

Прослушать ответы

Упражнение №4

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Я верю в чудеса. på mirakel. (att tro – верить; på – в; mirakel – чудеса; ett mirakel – чудо)
  2. Как ты себя чувствуешь сегодня?   i dag? (må – чувствовать себя)
  3. Я чувствую себя не очень хорошо.   inte så bra. (må – чувствовать себя; så – так)
  4. Где ты живешь? –   ? (att bo – жить)
  5. Я живу в Стокгольме с сестрой Евы. i Stockholm med Evas syster. (att bo – жить; i – в; Stockholm – Стокгольме; med – с; en syster – сестра)
  6. Питер живет один и не зависит от родителей. Peter ensam och på sina föräldrar. (att bo – жить; ensam – один; och – и; att bero – зависеть; på sina föräldrar – от своих родителей)
  7. Путешествие зависит от того, как много работы будет у меня сегодня.   på hur mycket jobb  . (en resa – путешествие; att bero – зависеть; på – от; hur mycket – как много)
  8. Рождественская елка достает до потолка.   till taket. (en julgran – рождественская елка; att nå – доставать, достигать; till taket – до потолка; ett tak – потолок)
  9. С Карлом всегда случаются чудеса.    med Karl. (mirakel – чудеса; att ske – случаться)
  10. Мартин ненавидит опаздывать (приходить слишком поздно) на встречи. Martin att komma för sent till möten. (att avsky – (очень) ненавидеть; att komma – приходить; för sent – слишком поздно; till möten – на встречи)

Прослушать ответы

Упражнение №5

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Я писательница и пишу книги для детей и взрослых. – författare och böcker för både barn och vuxna. (en författare – писательница; att skriva – писать; böcker – книги; för – для; både – оба; barn – дети; vuxna – взрослые)
  2. Кому ты пишешь сообщение? – Vem meddelande till? (att skriva – писать; ett meddelande – сообщение; till – к)
  3. Когда вы придете в гости? –   på besök? (att kommer – приходить; på besök – в гости, досл. на визит)
  4. Мартин не пьет кофе, но каждый вечер пьет чай и ест пирог. – Martin kaffe, men varje kväll han te och en paj. (att dricka – пить; kaffe – кофе; men – но; varje – каждый; kväll – вечер; ett te – чай; att äta – есть; en paj – пирог)
  5. Мы часто едим в ресторане. – ofta på restaurang. (att äta – есть; ofta – часто; på restaurang – в ресторане)
  6. Ребятам становится скучно от похода по магазинам. – Det tråkigt för grabbarna att gå och handla. (att bli – становиться; tråkigt – скучно; för – для; att gå och handla – ходить по магазинам; handla – покупать)
  7. Ты ешь мясо/рыбу? – kött/fisk? (att äta – есть; ett kött – мясо; en fisk – рыба)
  8. Почему ты не отвечаешь на вопрос?–   på frågan? (att svara – отвечать; på – на; en fråga – вопрос)
  9. Она дает информацию туристам каждое утро. – information till turisterna varje morgon. (att ge – давать; till turisterna – туристам; en turist – турист; all information – всю информацию; varje morgon – каждое утро)
  10. Муж Стины плохо спит. – Stinas man dåligt. (man – муж; att sova – спать; dåligt – плохо)
  11. Сын Карла сидит весь вечер перед компьютером. – Karls   vid datorn hela kvällen. (en son – сын; att sitta – сидеть; vid datorn – перед компьютером; hela kvällen – весь вечер)
  12. Чей брат сидит на диване в комнате? – Vems bror på soffan ? (vems – чей; bror – брат; att sitta – сидеть; på soffan – на диване; i – в)
  13. Каждое утро мы берем автобус № 7 (чтобы приехать) на работу. – Varje morgon buss nummer 7 till . (varje morgon – каждое утро; att ta – брать; buss – автобус; nummer 7 – номер 7, till – на)
  14. Мы приходим в любимый ресторан Анны и едим. – till Annas favorit restaurang  . (att komma – приходить; till – в; favorit restaurang – любимый ресторан; att äte – есть, кушать)
  15. Что ты берешь с собой в поездку? –   med dig till resan? (att ta – брать; med dig – с тобой; till resan – в поездку)
  16. Ребята здоровы, потому что они бегают каждый день. –   för de varje dag. (att vara frisk – быть здоровым; för – потому что; att springa – бегать; varje dag – каждый день)
  17. Карл берет кредит в шведском банке. – Karl ett lån på en svensk bank. (att ta – брать; ett lån – кредит; på – в; en svensk bank – шведском банке)

Прослушать ответы

Упражнение №6

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Во время встреч Стина всегда говорит, что рада видеть меня. – Under möten Stina   att se mig. (under möten – во время встреч; att säga – говорить; att – что; vara glad – быть радостным; att se – видеть; mig – меня)
  2. Каждое утро я говорю ей «привет». – Varje morgon   ”hej” till henne. (varje morgon – каждое утро; att säga – говорить,”hej” – привет; till henne – ей)
  3. Что ты знаешь о жизни в Швеции? –    i Sverige? (vad – что; att veta – знать; om livet – о жизни; i Sverige – в Швеции)
  4. Я знаю, что ты продаешь квартиру во Франции. –    i Frankrike. (att veta – знать; att – что; att sälja – продавать; en lägenhet – квартира; i Frankrike – во Франции)
  5. Я не знаю, какой адрес у Элизы. – vilken adress Elisa har. (att veta – знать; Elisa – Элиза; en adress – адрес; vilken – какой)
  6. Мы знаем, что ты любишь животных. –   djur. (att veta – знать; att älska – любить; djur – животных)
  7. Вещи Анны лежат на диване в комнате. – Annas böcker på soffan . (böcker – книги; att ligga – лежать; på soffan – на диване; en soffa – диван; i rummet – в комнате; ett rum – комната)
  8. Вещи Петера лежат в коридоре на столе. – Peters saker  . (saker – вещи; att ligga – находиться; en korridor – коридор)
  9. Дочь Стины не понимает иронию. – Stinas dotter ironi. (en dotter – дочь; att förstå – понимать; en ironi – ирония)
  10. Ты меня понимаешь? – mig? (att förstå – понимать; mig – меня)
  11. Мы просим тебя о помощи. – dig om hjälp. (att be – просить; dig – тебя; om – о; hjälp – помощи)
  12. Я прошу ее купить мне лекарство от зубной боли в аптеке. – henne medicin till mig mot tandvärken. (att be – просить; henne – ее; att köpa – купить; till mig – мне; en medicin – лекарство; mot – против)
  13. Это агентство не продает билеты на самолет. Byrån flygbiljetter. (en byrå – агентство; att sälja – продавать; flygbiljetter – билеты на самолет; en flygbiljett – билет на самолет)
  14. Они не продают игрушки в магазине. – leksaker i . (att sälja – продавать; leksaker – игрушки; en leksak – игрушка)
  15. Ты продаешь дом у моря? –   ? (att sälja – продавать; vid havet – у моря; ett hav – море)
  16. Карл стоит в очереди в банке. – Karl i kön . (att stå – стоять; i kön – в очереди; en kö – очередь; på – в)
  17. Как называется книга, которую ты читаешь? – Vad   som  ? (vad – что; att hete – называться; en bok – книга; som – который; att läse – читать)

Прослушать ответы

Упражнение №7

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. Я тебя не слышу отсюда. – dig härifrån. (att höra – слышать; dig – тебя; härifrån – отсюда)
  2. Что мы делаем сегодня вечером? –   ? (att göra – делать; en kväll – вечер)
  3. Я не вожу машину в городе, только за городом. – bil i stan, bara på landet. (att köra – водить; bil – машину; i stan – в городе; bara – только; på landet – за городом)
  4. Что ты делаешь в выходные? –   på helgerna? (att göra – делать; på helgerna – по выходным)
  5. Мы арендуем машину и апартаменты во время каникул. –   och på lovet. (att hyra – арендовать; en bil – машина; en lägenhet – квартира; på lovet – на каникулах)

Прослушать ответы

Проработать этот курс с преподавателем

Шведский язык за 7 уроков

Этот курс шведского языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.

Приложение для iPhone
                        Шведский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® iOS приложение. Андроид приложение Шведский язык за 7 уроков. Елена Шипилова. SpeakASAP® Android приложение.

Полная версия курса «Шведский язык за 7 уроков» в бесплатных приложениях для iOS и Android

  • Видео-материалы с объяснениями уроков
  • Упражнения к каждому уроку для закрепления материала
  • Аудио-материалы к урокам и упражнениям
  • Все материалы, кроме видео, доступны без интернета
19 790
установок
4,94
  1. På morgonen under frukosten lyssnar vi på radio.
  2. Peter arbetar på kontoret, han svarar på kundernas mejl.
  3. Öppnar du dörren för grannarna?
  4. På lördagar vaknar Peter vid 10.
  5. Jag älskar glass.
  6. Vilken tid slutar de arbeta på fredag?
  7. En turist frågar om vägen till flygplatsen.
  8. Var arbetar ni?
  9. Om Markus pappa inte arbetar, vaknar han sent.
  10. Elisa dukar upp till frukost.
  1. Vem ringer dig i sådan tid (vid den här tiden)?
  2. Katerina stänger apoteket klockan 8 på kvällen.
  3. Staden bygger en ny djurpark i centrum.
  4. Jag känner mig arg.
  5. Vad händer här?
  6. Ingrid följer aldrig andras råd.
  7. Lars vänner använder sajten speakasap.com för att studera främmande språk.
  8. Vi känner att något händer här.
    (Vi känner att det är något på gång.)
  9. Vad betyder allt detta?
  10. Grabbarna behöver tillgång till internet.
  1. I sommar reser vi i Europa med bilen.
  2. Karl hjälper oss att köpa biljetter på internet.
  3. När jag har tid, besöker jag museer.
  4. Peters vänner tycker att han är väldigt snäll.
  5. Varför köper du inte ett hus på stranden?
  6. Grabbarna försöker hjälpa dig.
  7. På senaste tiden tänker jag ofta på framtiden.
  8. Peter tycker att du röker mycket.
  9. Den här veckan köper Peters vänner en ny bil.
  1. Jag tror på mirakel.
  2. Hur mår du i dag?
  3. Jag mår inte så bra.
  4. Var bor du?
  5. Jag bor i Stockholm med Evas syster.
  6. Peter bor ensam och beror inte på sina föräldrar.
    (Peter bor ensam och är inte beroende av sina föräldrar.)
  7. Resan beror på hur mycket jobb jag har i dag.
  8. Julgranen når till taket.
    (Julgranen når ända upp till taket.)
  9. Mirakel sker alltid med Karl.
  10. Martin avskyr att komma för sent till möten.
  1. Jag är författare och skriver böcker för både barn och vuxna.
  2. Vem skriver du meddelande till?
  3. När kommer ni på besök?
  4. Martin dricker inte kaffe, men varje kväll dricker han te och äter en paj.
  5. Vi äter ofta på restaurang.
  6. Det blir tråkigt för grabbarna att gå och handla.
  7. Äter du kött/fisk?
  8. Varför svarar du inte på frågan?
  9. Hon ger information till turisterna varje morgon.
  10. Stinas man sover dåligt.
  11. Karls son sitter vid datorn hela kvällen.
  12. Vems bror sitter på soffan i rummet?
  13. Varje morgon tar vi buss nummer 7 till jobbet.
  14. Vi kommer till Annas favorit restaurang och äter.
  15. Vad tar du med dig till resan?
  16. Grabbarna är friska för de springer varje dag.
  17. Karl tar ett lån på en svensk bank.
  1. Under möten säger Stina alltid att hon är glad att se mig.
  2. Varje morgon säger jag alltid ”hej” till henne.
  3. Vad vet du om livet i Sverige?
  4. Jag vet att du säljer lägenheten i Frankrike.
  5. Jag vet inte vilken adress Elisa har.
  6. Vi vet att du älskar djur.
  7. Annas böcker ligger på soffan i rummet.
  8. Peters saker ligger på bordet i korridoren.
  9. Stinas dotter förstår inte ironi.
  10. Förstår du mig?
  11. Vi ber dig om hjälp.
  12. Jag ber henne att köpa medicin till mig mot tandvärken.
  13. Byrån säljer inte flygbiljetter.
  14. De säljer inte leksaker i affären.
  15. Säljer du huset vid havet?
  16. Karl står i kön på banken.
  17. Vad heter boken som du läser?
  1. Jag hör dig inte härifrån.
  2. Vad gör vi i kväll?
  3. Jag kör inte bil i stan, bara på landet.
  4. Vad gör du på helgerna?
  5. Vi hyr bil och lägenhet på lovet.