Урок №3 - Le temps du présent. Le cas accusatif
Следующий
Войти

Le temps du présent. Le cas accusatif

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Aujourd’hui, nous allons aborder les premières règles dont nous aurons besoin pour parler russe correctement. Il faut absolument les apprendre si vous avez envie de parler.

Nous allons apprendre à conjuguer les verbes russes au présent, c’est-à-dire les utiliser au présent avec les pronoms personnels. Les voici:

Я je
Ты tu
Он il
Она́ elle
Оно́ (le pronom personnel du genre neutre, il ne remplace que les objets inanimés, s’ils sont du genre neutre).
Мы nous
Вы vous («vous» du vouvoiement et «vous» au pluriel).
Они́ ils / elles

Pour les pronoms Он / она́ / оно́, les formes du verbe au présent sont les mêmes.

Le présent n’existe qu’à l’aspect imperfectif. C’est pour cette raison qu’on ne peut utiliser l’infinitif qu’avec l’aspect imperfectif. C’est logique! Il n’y a pas encore de résultat, l’action n’est pas encore achevée, elle continue encore au présent. (L’aspect du verbe est toujours marqué dans le dictionnaire).

En russe, il y a deux types de conjugaison: la première et la deuxième. (le type de conjugaison auquel appartient un verbe est également mentionné dans le dictionnaire). Le type dépend des terminaisons de l’infinitif.

Cela ne devrait pas vous surprendre, puisque ça existe aussi en français, avec les terminaisons des infinitifs des groupes différents: -er, -ir, -re, -oir.

Malheureusement, en russe, cette division n’est pas aussi évidente qu’en français. C’est pourquoi nous vous conseillons de toujours consulter le dictionnaire pour connaître le type d’un verbe.


Pendant cette leçon, vous apprendrez:

  1. à reconnaître le type de conjugaison si vous n’avez pas de dictionnaire.
  2. les terminaisons des verbes conjugués du premier et deuxième type.

Les verbes de la première conjugaison:

  1. Presque tous les verbes en -ать (чита́тьlire), -ять (гуля́тьse promener), -еть (боле́тьêtre malade)
  2. Tous les verbes en -овать (рисова́тьdessiner), -евать (танцева́тьdanser)
  3. Tous les verbes en -ти (идти́aller), -чь (мочьpouvoir), -уть, -оть, -ыть
  4. Les verbes monosyllabes en -ить (питьboire)

Pour les conjuguer, changez la terminaison de l’infinitif (les deux dernières lettres ТЬ):

чита́тьlire гуля́тьse promener уме́тьsavoir + infinitif
я -у/ю чита́ю гуля́ю уме́ю
ты -ешь чита́ешь гуля́ешь уме́ешь
он, она́, оно́ -ет чита́ет гуля́ет уме́ет
мы -ем чита́ем гуля́ем уме́ем
вы -ете чита́ете гуля́ете уме́ете
они́ -ут/ют чита́ют гуля́ют уме́ют

Essayez, demême, deconjuguer lesverbessuivants: понима́ть (comprendre), знать (connaître, savoir), изуча́ть (étudier), де́лать (faire), слу́шать (écouter), рабо́тать (travailler), разгова́ривать (parler), приглаша́ть (inviter), гуля́ть (se promener), покупа́ть (acheter), отдыха́ть (se reposer), опа́здывать (être en retard), ду́мать (penser), приезжа́ть (arriver), начина́ть (commencer), зака́нчивать (finir), зака́зывать (commander), выбира́ть (choisir), боле́ть (être malade), име́ть (avoir).

Quand vous saurez conjuguer parfaitement ces verbes-ci, vous pourrez regarder quelques particularités des verbes de la première conjugaison.

Les verbes de la deuxième conjugaison:

  1. Presque tous les verbes en -ить (sauf les monosyllabes)
  2. Certainsverbesen -еть (боле́ть avoir mal à) (quand il s’agit des parties du corp), ви́детьvoir, смотре́тьregarder, зави́сетьdépendre, ненави́детьdétester, шуме́тьfaire du bruits et d’autres)
  3. Certainsverbesen -ать (дыша́тьrespirer, держа́тьtenir, лежа́тьêtre couché, крича́тьcrier, молча́тьgarder le silence, слы́шатьentendre, стуча́тьfrapper, спатьdormir)
  4. Certainsverbesen -ять (стоя́тьêtre debout, боя́ться – avoir peur)

Notre conseil! Apprenez d’abord les verbes en –еть, -ять, -ать, qui appartiennent à la deuxième conjugaison bien qu’ils aient les terminaisons de la première. Ces verbes-ci sont très répandus!

Pour les conjuguer, changez la terminaison de l’infinitif (les trois dernières lettres).

говори́тьparler лежа́тьêtre couché
я -у/ю говорю́ лежу́
ты -ишь говори́шь лежи́шь
он, она́, оно́ -ит говори́т лежи́т
мы -им говори́м лежи́м
вы -ите говори́те лежи́те
они́ -ат/ят говоря́т лежа́т

Essayez, de même, de conjuguer les verbes suivants: по́мнить (se souvenir), учи́ть (apprendre), благодари́ть (remercier), звони́ть (téléphoner), стоя́ть (être debout), слы́шать (entendre), смотре́ть (regarder).

l'alternance –у / ю (pour le pronom JE) / -ут / ют (pour les verbes de la première conjugaison) / -ат / ят ( pour les verbes de la deuxième conjugaison).

Une règle phonétique oblige à n’écrire les sons suivants qu’ainsi: жи, ши, ча, ща, чу, щу

En russe, après les lettres ж, ш, ч, щ on n’écrit JAMAIS les lettres ы, ю, я même s’il nous semble qu’on les entend. On écrit seulement и, у, а.

Voilà pourquoi on écrit я говорю́ mais я лежу́ / они́ говоря́т mais они́ лежа́т.

C’est la première règle que les enfants russes apprennent à l’école ☺

Il faut que la conjugaison de ces verbes devienne un automatisme pour vous. Plus tard vous pouvez regarder ce sujet plus en détails (Le temps du présent. La deuxième conjugaison des verbes).

Maintenant, regardons les verbes pronominaux qui existent aussi en russe.

On les reconnait facilement à leurparticule –ся à la fin du mot à l’infinitif.

Attention! Tous les verbes pronominaux français ne le sont pas en russe.

Le russe Le français
verbes pronominaux verbes pronominaux
мыться se laver
одеваться s'habiller
бриться se raser
verbes qui ne sont pas pronominaux verbes pronominaux
гулять se promener
отдыхать se reposer
вставать se lever
verbes pronominaux verbes qui ne sont pas pronominaux
сомневаться douter

Pour bien conjuguer le verbe pronominal, il faut changer les terminaisons (selon le groupe de la conjugaison) mais il ne faut pas changer la particule -ся.

-сь est pour les personnes Я / Вы, -ся pour les autres personnes.


Les verbes pronominaux de la première conjugaison:

Здоро́ватьсяdire bonjour Проща́тьсяdire au revoir
я здоро́ваюсь проща́юсь
ты здоро́ваешься проща́ешься
он, она́, оно́ здоро́вается проща́ется
мы здоро́ваемся проща́емся
вы здоро́ваетесь проща́етесь
они́ здоро́ваются проща́ются

Essayez, de même, de conjuguer les verbes suivants: занима́ться (s'occuper), просыпа́ться (se réveiller), умыва́ться (se laver), купа́ться (se baigner), начина́ться (commencer), зака́нчиваться (finir), встреча́ться (rencontrer).

Les verbes pronominaux de la deuxième conjugaison:

Ложи́тьсяse coucher
я Ложу́сь
ты ложи́шься
он, она́, оно́ ложи́тся
мы ложи́мся
вы ложи́тесь
они́ ложа́тся

Essayez, de même, de conjuguer le verbe учи́ться (étudier).

Vous pouvez regarder ce sujet plus en détails (Les verbes pronominaux au présent), mais il est d’abord nécessaire d’apprendre à conjuguer mieux ces verbes-ci.

C’est tout pour les verbes pour aujourd’hui ☺

Maintenant, parlons de ce qui suit le verbe. Ce sont les noms. Dans la langue russe il faut changer non seulement les terminaisons des verbes, mais des noms aussi. Il s’agit des cas. Ceux qui connaissent le latin ou les langues slaves, ou ceux qui parlent allemand ou finnois, comprendront parfaitement ce sujet ☺

Sans connaître les cas il est impossible de lier les mots dans la proposition.

Mais n’ayez pas peur! Tout ce que nous devrons faire, c’est changer la terminaisons selon le cas.


Aujourd’hui, nous étudions le cas accusatif.

Aux mots au cas accusatif on pose les questions suivantes:

Кого́? – pour les noms animés.

Что? – pour les noms inanimés.

On l'utilise comme suit:

  1. Complément d’objet direct:

    Я чита́ю кни́гу. – Je lis un livre.

    Он покупа́ет журна́л. – Il achète une revue.

    Мы по́мним э́то пра́вило. – Nous nous rappelons cette règle.

  2. Après les prépositions «в» et «на» quand on parle de la destination d’un mouvement.

    Он нас приглаша́ет на пра́здник в дере́вню.


L’accusatif des objets animés et inanimés du genre masculin se forme différemment:

nominatif accusatif nominatif accusatif
Masculin / inanimé Une consonne Une consonne Стол – la table, компью́тер – l’ordinateur, па́спорт – le passeport стол, компью́тер, па́спорт
й -» й Музе́йle musée, чайle thé музе́й, чай
-» ь Ого́ньle feu, слова́рьle dictionnaire ого́нь, слова́рь
Masculin / animé Une consonne -» а Брат – le frère, муж – le mari Бра́та, му́жа
-» я Андре́йAndré Андре́я
-» я Зверьla bête Зве́ря
féminin -» у Кни́гаle livre, ма́маla mère, жена́la femme, ви́заle visa Кни́гу, ма́му, жену́, ви́з́у
-» ю Неде́ляla semaine, фами́лияle nom de famille, фотогра́фияla photo Неде́лю, фами́лию, фотогра́фию
-» ь Дверьla porte, дочьla fille дверь, дочь
neutre -» о Окно́la fenêtre, письмо́la lettre Окно́, письмо́
-» е Пла́тьеla robe, мо́реla mer Пла́тье, мо́ре
-» ё Ружьёle fusil Ружьё

Vous l’avez surement remarqué, les mots au genre masculin inanimé et au genre neutre ne changent pas du tout! Ils restent les mêmes au nominatif et à l’accusatif ☺

Retenez! Tous les mots directement liés au nom doivent être au même cas que ce nom. Ce sont:

C’est tout ☺ Le bilan est lesuivant:

  1. Nous avons compris que l’on ne peut conjuguer les verbes au présent qu’à l’aspect imperfectif, parce que l’action est encore inachevée.
  2. Nous avons reconnu les deux types de conjugaison des verbes.
  3. Nous avons appris les terminaisons des verbes à l’infinitif de la première et de la deuxième conjugaison.
  4. Nous avons appris des terminaisons des verbes au présent.
  5. Nous avons fait la connaissance des verbes pronominaux et de leur suffixe –СЯ.
  6. Nous avons fait la connaissance du cas accusatif (son utilisation et ses terminaisons pour les noms)

Comme vous le voyez, ça fait beaucoup d’informations. Nous avons essayé de tout expliquer le plus simplement possible. Maintenant, c’est à vous de jouer. C’est à vous d’apprendre tout cela. Nous vous conseillons de faire les exercices qui suivent. Cela vous aidera à mieux tout retenir!

Vous pouvez maintenant dire un peu plus de choses en russe ☺

Notre conseil reste le même! Apprenez par cœur les nouveaux mots, écoutez l’enregistrement théorique, pratiquez le russe! Pensez toujours à comment on le dirait en russe. Soyez curieux ☺

Et un jour, l’étendue de vos progrès vous apparaîtra clairement!

Quand vous utiliserez toute cette théorie avec aisance dans votre discours quotidien, parcourez ces sujets dans la GRAMMAIRE RUSSE sur notre site pour plus de détails ( Le temps du présent. La première conjugaison des verbes, La deuxième conjugaison des verbes, Le nom au cas accusatif).

Vous pouvez étudier par vous-même, mais vous pouvez aussi étudier avec nos professeurs sur Skype. Cela vous aiderait à comprendre tous les détails et nuances de la théorie. Mais plus important, vous auriez la possibilité de pratiquer le russe immédiatement ☺


Entraînez-vous. Faites les exercices suivants:

Упражнения

Упражнение №1

Utilisez l’infinitif de l’aspect imperfectif et placez – le à la forme correcte. ((нсв) – l’aspect imperfectif / (св) – l’aspect perfectif)

Attention! Nous avons mis pour vous les accents dans les mots (à la forme de l’accent aigu) pour que vous puissiez apprendre l’accentuation. Mais vous, vous devez écrire les mots sans accents parce qu’il n’y en a pas du tout dans les mots russes.

  1. Я тебя́ не . Я ещё пло́хо по-ру́сски. (я – je, тебя – te, не понима́ть – ne pas comprendre, говори́ть по-ру́сски – parler russe ; ещё – encore, пло́хо – mal)
  2. Что ты ? (что – qu’est-ce que, ты – tu, чита́ть – lire)
  3. Почему́ ты не ? Я ! (почему́ – pourquoi, ты – tu, не отвеча́ть – ne pas répondre, я – je, ждать – attendre)
  4. Что Вы сего́дня ве́чером? Я Вас в рестора́н! (что – qu’est-ce que, вы – vous, де́лать – faire, сего́дня ве́чером – ce soir, я – je, вас – vous, приглаша́ть – inviter, в рестора́н – au restaurant)
  5. Мы сего́дня не . (Мы – nous, сего́дня – aujourd’hui, не рабо́тать – ne pas travailler)
  6. Он сейча́с биле́ты. (он – il, сейча́с – maintenant, покупа́ть – acheter, биле́ты – des billets)
  7. Быстре́е! Мы . (быстре́е – vite, мы – nous, опа́здывать – être en retard)
  8. Обы́чно она́ вино́, а он — пи́во. (обы́чно – d’habitude, она́ – elle, зака́зывать – commander, вино́ – du vin, а – et, он – il, пи́во – de la bière)
  9. Завтра ты и́ли ? (завтра – demain, ты – tu, учи́ться – étudier, и́ли – ou, рабо́тать – travailler)
  10. Вас! Вы всегда́ о́чень . (благодари́ть – remercier, я – je, вас – vous, вы – vous, всегда́ – toujours, помога́ть – aider)

Прослушать ответы

Упражнение №2

Traduisez en russe les verbes et posez – les à la forme correcte

Attention! Nous avons mis pour vous les accents dans les mots (à la forme de l’accent aigu) pour que vous puissiez apprendre l’accentuation. Mais vous, vous devez écrire les mots sans accents parce qu’il n’y en a pas du tout dans les mots russes.

  1. Я тебя не . Я ещё плохо по-русски.
  2. Что ты ?
  3. Почему́ ты не ? Я !
  4. Что Вы сего́дня ве́чером? Я Вас в рестора́н!
  5. Мы сего́дня не .
  6. Он сейча́с биле́ты.
  7. Быстре́е! Мы .
  8. Обы́чно она́ вино́, а он — пи́во.
  9. Завтра ты и́ли ?
  10. Вас! Вы всегда́ .

Упражнение №3

Traduisez en russe les mots

Attention! Nous avons mis pour vous les accents dans les mots (à la forme de l’accent aigu) pour que vous puissiez apprendre l’accentuation. Mais vous, vous devez écrire les mots sans accents parce qu’il n’y en a pas du tout dans les mots russes.

  1. Я тебя не понима́ю. Я говорю .
  2. ты чита́ешь?
  3. ты не отвеча́ешь? Я жду!
  4. Вы де́лаете ? Я Вас приглаша́ю !
  5. Мы не рабо́таем.
  6. Он покупа́ет .
  7. ! Мы опа́здываем.
  8. она́ зака́зывает , а он —.
  9. ты учи́шься рабо́таешь?
  10. Благодарю́ Вас! Вы помога́ете.

Упражнение №4

Traduisez en russe les phrases

  1. Je ne te comprends pas. Je parle russe encore mal. (я – je, тебя – te, не понима́ть – ne pas comprendre, говори́ть по-ру́сски – parler russe; ещё – encore, пло́хо – mal)
  2. Qu’est-ce que tu lis? (что – qu’est-ce que, ты – tu, чита́ть – lire)
  3. Pourquoi tu ne réponds pas? J’attends! (почему́ – pourquoi, ты – tu, не отвеча́ть – ne pas répondre, я – je, ждать – attendre)
  4. Qu’est-ce que vous faites ce soir? Je vous invite au restaurant. (что – qu’est-ce que, вы – vous, де́лать – faire, сего́дня ве́чером – ce soir, я – je, вас – vous, приглаша́ть – inviter, в рестора́н – au restaurant)
  5. Aujourd’hui, nous ne travaillons pas. (Мы – nous, сего́дня – aujourd’hui, не рабо́тать – ne pas travailler)
  6. Maintenant, il achète des billets. (он – il, сейча́с – maintenant, покупа́ть – acheter, биле́ты – des billets)
  7. Vite! Nous sommes en retard. (быстре́е – vite, мы – nous, опа́здывать – être en retard)
  8. D’habitude, elle commande du vin, et lui, il commande de la bière. (обы́чно – d’habitude, она́ – elle, зака́зывать – commander, вино́ – du vin, а – et, он – il, пи́во – de la bière)
  9. Demain, tu étudies ou tu travailles? (завтра – demain, ты – tu, учи́ться – étudier, и́ли – ou, рабо́тать – travailler)
  10. Je vous remercie! Vous aidez toujours. (благодари́ть – remercier, я – je, вас – vous, вы – vous, всегда́ – toujours, помога́ть – aider)

Проработать этот курс с преподавателем

  1. Я тебя́ не понимаю. Я ещё пло́хо говорю по-ру́сски.
  2. Что ты читаешь?
  3. Почему́ ты не отвечаешь? Я жду!
  4. Что Вы делаете сего́дня ве́чером? Я Вас приглашаю в рестора́н!
  5. Мы сего́дня не работаем.
  6. Он сейча́с покупает биле́ты.
  7. Быстре́е! Мы опаздываем.
  8. Обы́чно она́ заказывает вино́, а он — пи́во.
  9. Завтра ты учишься и́ли работаешь?
  10. Благодарю Вас! Вы всегда́ о́чень помогаете.
  1. Я тебя не понимаю. Я ещё плохо говорюпо-русски.
  2. Что ты читаешь?
  3. Почему́ ты не отвечаешь? Я жду!
  4. Что Вы делаете сего́дня ве́чером? Я Вас приглашаю в рестора́н!
  5. Мы сего́дня не работаем.
  6. Он сейча́с покупает биле́ты.
  7. Быстре́е! Мы опаздываем.
  8. Обы́чно она́ заказывает вино́, а он — пи́во.
  9. Завтра ты учишься и́ли работаешь?
  10. Благодарю Вас! Вы всегда́ помогаете.
  1. Я тебя не понима́ю. Я ещё плохо говорю по-русски.
  2. Что ты чита́ешь?
  3. Почему ты не отвеча́ешь? Я жду!
  4. Что Вы де́лаете сегодня вечером? Я Вас приглаша́ю в ресторан!
  5. Мы сегодня не рабо́таем.
  6. Он сейчас покупа́ет билеты .
  7. Быстрее! Мы опа́здываем.
  8. Обычно она́ зака́зывает вино, а он —пиво.
  9. Завтра ты учи́шься или рабо́таешь?
  10. Благодарю́ Вас! Вы всегда помога́ете.
  1. Я тебя́ не понима́ю. Я ещё пло́хо говорю́ по-ру́сски.
  2. Что ты чита́ешь?
  3. Почему́ ты не отвечае́шь? Я жду!
  4. Что вы де́лаете сего́дня ве́чером? Я вас приглаша́ю в рестора́н.
  5. Мы сего́дня не рабо́таем.
  6. Он сейча́с покупа́ет биле́ты.
  7. Быстре́е! Мы опа́здываем.
  8. Обы́чно она́ зака́зывает вино́, а он – пи́во.
  9. За́втра ты у́чишься и́ли рабо́таешь?
  10. Благодарю́ Вас! Вы всегда́ помога́ете.