Норвежский глагол være (быть)

Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с норвежским языком.

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Спряжение глагола være (быть)

В норвежском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:

я красивая, он странный, они дома, вы на работе.

Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:

я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.

Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.

У англичан – to be. У немцев – sein. У голландцев – zijn. У шведов – vara. У норвежцев væreбыть.

Например:

Han er direktør, og hun er sekretær. Han er veldig rik, og hun er veldig vakker.
Он (есть) директор, а она (есть) секретарша. Он (есть) очень богатый, а она (есть) очень красивая.

А теперь радуйтесь те, кто начал учить норвежский язык. Учить тут нечего, потому что… форма глагола для всех местоимений будет одна – er:

være
jeg er я есть
du er ты есть
han / hun / det er он / она / это есть
vi er мы есть
dere er вы есть (мн. число)
de er они есть (м. и ж. р.)

На что нужно обратить внимание после знакомства с этой табличкой:

местоимения в норвежском языке обязательно должны быть в предложении, потому что иначе мы просто не поймем, о ком идет речь – форма глагола для всех местоимений совершенно одинакова

уважительное обращение к человеку на «Вы» практически никогда не употребляется, разве что к королю

Здорово, правда? Только ради такой простоты следовало начать знакомство с норвежским языком. А если вы еще сравните его со шведским и датским языками… Вы поймете, что стать Мультиспикером – это очень просто!

Отрицательная форма

После глагола (любого глагола в любом времени) просто ставите частицу ikke:

jeg er ikke я не есть
du er ikke ты не есть
han / hun / det er ikke он / она / это не есть
vi er ikke мы не есть
dere er ikke вы не есть
de er ikke они не есть

Han er ikke hjemme nå. Han er på skolen. – Он сейчас не дома. Он в школе.

Er det dyrt? Nei, det er ikke dyrt. – Это дорого? Нет, это недорого.

Er suppen nok salt? Nei, den er ikke nok salt. – Суп достаточно соленый? Нет, он недостаточно соленый.

Вопросительная форма глагола

В вопросительном предложении глагол со второго места выходит на первое:

Du er hjemme i dag. – Ты сегодня дома.

Er du hjemme i dag? – Ты сегодня дома?

Если есть вопросительное слово (где, когда, откуда), то вопросительное слово ставится перед глаголом:

Hvorfor er du hjemme i dag? – Почему ты сегодня дома?

По-хорошему, глагол быть Вы всегда будете использовать с:

существительными«кто? / что?»:

Jeg er lege. – Я доктор.
Det er min søster. – Это моя сестра.
Det er min mann. – Это мой муж.
Det er vårt hus. – Это наш дом.

прилагательными«какой? / какая? / какое?»:

Hun er lystig. – Она веселая.
Han er rik. – Он богатый.
Han er arbeidsløs. – Он безработный.
Huset er gammelt. – Дом старый.

наречием«как?»:

Det er vanskelig. – Это сложно.
Det er interessant. – Это интересно.
Det er bra. – Это хорошо.
Det er dårlig. – Это плохо.

или когда отвечаете на вопрос«где?»:

Være i parken – В парке.
Være hjemme – Дома.
Være på jobben – На работе.
Være på ferie – В отпуске.

Устойчивые выражения

С глаголом være в норвежском языке есть много устойчивых выражений, которые украсят Вашу речь и «развяжут» язык:

være ledig быть свободным
være opptatt быть занятым
være ferdig быть готовым
være fornøyd (med) быть довольным (с)
være trøtt быть уставшим
være sikker (på noe) быть уверенным (в чем-то)
være forelsket (i noen) быть влюбленным (в кого-то)
være lykkelig быть счастливым
være gift быть женатым (замужем)
være … år gammel быть в возрасте … лет
være nervøs быть нервным, нервничать
være skuffet (over noe) быть разочарованным (в чем-то)
være syk быть больным
være sint быть сердитым, сердиться
være enig (med noen, noe) быть согласным (с кем-то, чем-то)

Если все эти выражения мы говорим во множественном числе, то чаще всего мы просто добавляем букву -e (иногда встречаются исключения):

Jeg er ledig i dag. – Я (есть) сегодня свободен / свободна.
De er ledige i dag. – Они (есть) сегодня свободны.

Как видите, не было ничего сложного. В этом уроке нам нужно только выучить форму глагола быть – она одинакова для всех местоимений. Выучить некоторые выражения и набрать словарный запас.

Упражнения

Упражнение №1

Переведите с норвежского языка на русский язык. Выучите ходовые фразы на норвежском языке

  1. Hei! Hvordan går det? (hei – привет, hvordan – как, каким образом, går det – это идет)
  2. Alt er bra, takk. Hvordan har du det? – Alt er bra, takk. (alt – все, bra – хорошо, takk – спасибо , hvordan har du det – как ты)
  3. Hvor er du nå? – Jeg er hjemme nå. (hvor – где, nå – сейчас, hjemme – дома).
  4. Er alt bra med deg? – Ja, det er det. Takk, ikke vær nervøs. (alt – все, bra – хорошо, med deg – с тобой, det er det – так и есть, ikke vær nervøs – не переживай, досл: не будь нервным)
  5. Da ses vi i morgen. – Vi ses i morgen. Ha det bra! Hils foreldrene. (da – тогда, ses vi – увидимся, i morgen – завтра, hils foreldrene – досл: поприветствуй родителей, передавай привет родителям)

Прослушать ответы

Упражнение №2

Впишите в ячейки перевод слов и выражений на норвежский язык

  1. Вы сегодня свободны? К сожалению, нет, мы не свободны, мы заняты. Er ledige i dag? – Nei, dessverre, er ikke ledige, vi opptatte. (ledig – свободный, i dag – сегодня, nei – нет, dessverre – к сожалению, opptatt – занятый)
  2. Она сегодня занята? – Нет, она сегодня свободна. Er hun ? – Nei, er . (opptatt – занятый, i dag – сегодня, ledig – свободный)
  3. Ты уже готов? Почему ты до сих пор не готов? Er allerede ferdig? er du ennå ? (allerede – уже, ferdig – готовый, hvorfor – почему, ennå – все еще)
  4. Почему ты опять недовольна? Я недовольна тем, что… er misfornøyd igjen? er fordi… (hvorfor – почему, misfornøyd – недовольный, igjen – снова, fordi – потому что)
  5. Она всегда всем недовольна. Мы очень довольны. Hun er alltid misfornøyd med alt. Vi er . (alltid – всегда, alt – все, fornøyd– довольный, med alt – всем (досл: со всем), veldig – очень)
  6. Они сегодня на работе, они сегодня очень устали. De er , er trøtte . (på jobben – на работе, en jobb – работа, i dag – сегодня, veldig – очень, trøtte – усталые)
  7. Ты уверен в этом? Они ни в чем не уверены. Er du sikker ? er ikke sikre på alt. (sikker – уверенный, på det – в этом, sikre – уверенные, på alt – во всем)
  8. Она до сих пор влюблена в него. Hun er hittil i ham. (hittil – до сих пор, forelsket – влюбленный, i – в, ham – него)
  9. Они очень счастливы вместе. De er lykkelige . (veldig – очень, lykkelige – счастливы, sammen – вместе)
  10. Почему ты нервничаешь? Я не нервничаю. Они всегда нервничают. er du nervøs? . De er . (hvorfor – почему, nervøs – нервный, alltid – всегда)
  11. Они очень разочарованы. Я не разочарована. De er skuffet. . (veldig – очень, skuffet – разочарованный/разочарованные (форма одинакова для ед. и мн. числа)
  12. Я на этой неделе дома, потому что я болею (болен). Jeg er denne uka . (denne – эта, uka – неделя, ei uke – неделя (вообще), fordi – потому что, syk – больной)
  13. Ты сердишься? Я никогда не сержусь. Я всегда довольна и счастлива. Er du ? Jeg er aldri sint. Jeg er og . (sint – сердитый, aldri – никогда, alltid – всегда, fornøyd – довольный, lykkelig – счастливый)

Прослушать ответы

Упражнение №3

Впишите в ячейки перевод слов и выражений на норвежский язык

  1. Это далеко? Это недалеко. Это в парке. Er det langt? er . i parken. (langt – далеко, i parken – в парке, en park – парк)
  2. Это довольно интересно. Это несложно. ganske interessant. Det er vanskelig. (ganske – довольно, interessant – интересно, vanskelig – сложно)
  3. Это дорого? Нет, это не дорого, это довольно дешево. Er det dyrt? , , det er billig. (dyrt – дорого, ganske – довольно, billig – дешево)
  4. Где магазин? Магазин через дорогу. er butikken? er over veien. (hvor – где, butikken – магазин, en butikk – изначальная форма слова «магазин», over veien – через дорогу)
  5. Магазин уже открыт? Сегодня воскресенье. Все магазины сегодня закрыты. åpen? er det søndag. Alle butikkene er i dag. (butikken – магазин, åpen – открыт, i dag – сегодня, søndag – воскресенье, alle – все, butikkene – магазины, en butikk – изначальная форма слова «магазин», stengt – закрыт)
  6. Где банк? Банк за углом, но сейчас он закрыт. banken? er rundt hjørnet, men nå er den stengt. (hvor – где, banken – банк, rundt hjørnet – за углом, et hjørne – угол, men – но, nå – сейчас, den – он (банк), stengt – закрытый)
  7. Этот банк всегда закрыт по понедельникам. Во вторник он открыт. Denne banken er stengt om mandagen. På tirsdag er den . (denne – этот, alltid – всегда, om mandagen – по понедельникам, mandag – понедельник, tirsdag – вторник, om tirsdagen – по вторникам, åpen – открыт)
  8. Далеко отсюда вокзал? Нет, недалеко. Вокзал в центре города. Er stasjonen herfra? Nei, . er i byens sentrum. (stasjonen – вокзал, langt – далеко, herfra – отсюда, byens sentrum – центр города, i – в)
  9. На вокзале есть аптека? det et apotek på stasjonen? (et apotek – аптека)
  10. Где находится твой отель? Он в центре города. er ditt hotell? Det er . (hvor – где, ditt – твой, hotell – гостиница, byens sentrum – центр города)
  11. Вы где? Мы уже на вокзале. Алекс с вами? Нет, он сегодня в школе. Hvor ? Vi er . Alex med dere? Nei, han er i dag. (hvor – где, allerede – уже, på stasjonen – на вокзале, en skole – школа, på skolen – в школе, i dag – сегодня)
  12. Погода очень хорошая, поэтому мы сегодня целый день в парке. Været er , derfor i parken hele dagen. (været – погода, veldig – очень, bra – хороший, derfor – поэтому, i parken – в парке, hele dagen – целый день)

Прослушать ответы

Подпишитесь на рассылку «Норвежский язык за 7 уроков»

Нас читают уже 1257 подписчиков

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Проработать этот курс с преподавателем

  1. Привет! Как дела?
  2. Все отлично (все в порядке), спасибо. А у тебя? – Все хорошо, спасибо.
  3. Ты сейчас где? – Я сейчас дома.
  4. Все в порядке у тебя? – Да, все хорошо. Спасибо, не переживай.
  5. Тогда до завтра (досл: увидимся завтра). – До завтра. Пока! Передавай привет родителям!
  1. Er dere ledige i dag? – Nei, dessverre, vi er ikke ledige, vi er opptatte.
  2. Er hun opptatt i dag? – Nei, hun er ledig i dag.
  3. Er du allerede ferdig? Hvorfor er du ennå ikke ferdig?
  4. Hvorfor er du misfornøyd igjen? Jeg er misfornøyd fordi…
  5. Hun er alltid misfornøyd med alt. Vi er veldig fornøyde.
  6. De er på jobben i dag, de er veldig trøtte i dag.
  7. Er du sikker på det? De er ikke sikre på alt.
  8. Hun er hittil forelsket i ham.
  9. De er veldig lykkelige sammen.
  10. Hvorfor er du nervøs? Jeg er ikke nervøs. De er alltid nervøse.
  11. De er veldig skuffet. Jeg er ikke skuffet.
  12. Jeg er hjemme denne uka fordi jeg er syk.
  13. Er du sint? Jeg er aldri sint. Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.
  1. Er det langt? Det er ikke langt. Det er i parken.
  2. Det er ganske interessant. Det er ikke vanskelig.
  3. Er det dyrt? Nei, det er ikke dyrt, det er ganske billig.
  4. Hvor er butikken? Butikken er over veien.
  5. Er butikken åpen? I dag er det søndag. Alle butikkene er stengte i dag.
  6. Hvor er banken? Banken er rundt hjørnet, men nå er den stengt.
  7. Denne banken er alltid stengt om mandagen. På tirsdag er den åpen.
  8. Er stasjonen langt herfra? Nei, ikke langt. Stasjonen er i byens sentrum.
  9. Er det et apotek på stasjonen?
  10. Hvor er ditt hotell? Det er i byens sentrum.
  11. Hvor er dere? Vi er allerede på stasjonen. Er Alex med dere? Nei, han er på skolen i dag.
  12. Været er veldig bra, derfor er vi i parken hele dagen.