Урок №5 - Как сказать по-японски «хочу», «хотел»
Следующий
Войти

Как сказать по-японски «хочу», «хотел»

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В этом уроке у нас две темы: как выразить желание и возможность. В каждой из этих тем есть несколько глаголов и вариантов, как и что сказать, поэтому для удобства мы разделим теорию на 2 части.

Часть 1. Как сказать «хочу»

Выразить какое-то желание можно при помощи суффикса たいtai (то есть мы хотим что-то сделать: хочу + глагол) или при помощи прилагательного ほしいhoshii (мы просто что-то хотим: хочу + существительное) Грамматика здесь очень простая – рассмотрим две эти конструкции по отдельности.

Если мы хотим что-то сделать (хочу + глагол), например, хотим танцевать, то в этом случае используется конструкция с суффиксом たいtai. Он присоединяется по следующей формуле:

глагол (без связки ますmasu) + たいtai

Например:

飲みnomiますmasu (пью) 飲みnomiたいtai(хочу пить)
miますmasu (смотрю) miたいtai (хочу посмотреть)
shiますmasu (делаю) shiたいtai (хочу сделать)
kiますmasu (прихожу) kiたいtai (хочу прийти)

После たいtai в вежливой речи ставится глагол-связка ですdesu.

来年rainen日本へnihone 休みにyasumini 行きたいikitai ですdesu。 – В следующем году хочу поехать в Японию (в отпуск).

あのano 高いビルにtakaibiruni 住みたいsumitai ですdesu。 – Хочу жить в том высоком здании.

テレビterebide 働きたいhatarakitai ですdesu。 – Хочу работать на телевидении.

В предыдущем уроке мы с Вами разобрали японский аналог русского винительного падежа (кого? что?) o и научились говорить: «смотрю телевизор», «вижу Петю». С нашей сегодняшней конструкцией такие выражения тоже будут использоваться, но с маленьким изменением.

Если в обычном предложении «смотрю (кого?что?) телевизор» мы перед глаголом употребляем существительное с частицей o:

テレビterebi de コンサートkonsaato o 見ますmimasu。 – Смотрю концерт по телевизору.

то, когда мы используем форму на たいtai, частица o чаще всего поменяется на ga.

テレビterebi de コンサートkonsaato ga 見たいですmitaidesu。 – Хочу посмотреть концерт по телевизору.

今晩komban面白い本omoshiroihon ga 読みたいyomitai ですdesu。 – Сегодня вечером хочу почитать интересную книгу.

あの店でanomisede 美しいutsukushii kutsu ga 買いたいkaitai ですdesu。 – Хочу купить в том магазине красивые туфли.

厚いatsui ですdesu冷たいtsumetai mizu ga 飲みたいnomitai ですdesu。 – Жарко. Хочу выпить холодной воды.

Другие частицы направления или цели (урок 3) при этом не меняются:

kare ni 渡したいwatashitai ですdesu。 – Хочу ему передать.

公園kouen e 行きたいikitai ですdesu。 – Хочу пойти в парк.

今日はkyouwa 朝食もchoushokumo 食べませんでしたtabemasendeshitananika 食べたいtabetai ですdesu。 – Я сегодня даже не завтракала. Хочу что-нибудь съесть.

夏休みにnatsuyasumini ロンドンrondon e 行きたいikitai ですdesu。 – На летних каникулах хочу съездить в Лондон.

Форма на 欲しいhoshii

Если мы хотим что-то (хочу + существительное), например, хочу эти туфли, то можно использовать прилагательное 欲しいhoshii (дословно «желаемый»). Оно используется по схеме:

СУЩ + ga + 欲しいhoshii

Если прилагательное стоит в конце предложения, то после него нужно поставить связку ですdesu . Хотя в разговорной речи это не обязательно.

Например:

あのano hon ga 欲しいhoshii ですdesu。 – Хочу ту книгу.

新しいドレスatarashiidoresu ga 欲しいhoshii ですdesu。 – Хочу новое платье.

大きいアパートookiiapaato ga 欲しいhoshii ですdesu。 – Хочу большую квартиру.

Объект может быть как одушевленным, так и неодушевленным.

果物kudamono ga 食べたいtabetai ですdesuりんごringo ga 欲しいhoshii ですdesu。 – Хочу поесть фруктов. Хочу яблоко.

誕生日にtanjoubini 子猫koneko ga 欲しいhoshii ですdesu。 – Хочу котенка на день рождения.

子供kodomo ga 欲しいhoshii ですdesu。 – Хочу детей.

Отрицание и прошедшее время

Прошедшее время и отрицание по следующим схемам.

Сначала разберемся со связкой хочу ~たいtai.

Из формы настоящего времени ~たいtai она в прошедшем времени превращается в ~たかったtakatta.

Например:

Я хочу встретиться с друзьями.友達に会tomodachiniaいたいですitaidesu

Я хотел встретиться с друзьями.友達に会tomodachiniaいたかったですitakattadesu

Он хочет сделать тебе подарок.kareはあなたにプレセントwaanatanipuresentoがしたがりgashitagariますmasu

Он хотел сделать тебе подарок.kareはあなたにプレセントwaanatanipuresentoがしたがりgashitagariましたmashita

В настоящем времени мы отрицаем с помощью ~たくないtakunai, а в прошедшем меняем связку на ~たくなかったtakunakatta

Я не хочу идти в тот ресторан.あのレストランへ行anoresutoraneikiたくなtakunaいですidesu

Я не хотел идти в тот ресторан.あのレストランへ行anoresutoraneikiたくなtakunaかったですkattadesu

Мы не хотим сегодня ничего делать.今日kyou私たちが何watashitachigananiもしmoshiたくなtakunaいですidesu

Мы не хотели вчера ничего делать.昨日kinou私たちが何watashitachigananiもしmoshiたくなtakunaかったですkattadesu

Я хотел встретиться с друзьями. Но я не хотел идти в тот ресторан.友達にtomodachini 会いたかったaitakatta ですdesuでもdemoあのano レストランresutoran e  行きたくなかったikitakunakatta ですdesu

Теперь смотрим нашу вторую связку 欲しいhoshii. Тут тоже все просто:

Из формы настоящего времени 欲しいhoshii она в прошедшем времени превращается в 欲しかったhoshikatta.

Я хочу новый телефон.私は新しい携帯電話がwatashiwaatarashiikeitaidenwaga欲しいですhoshiidesu

Я хотел новый телефон.私は新しい携帯電話がwatashiwaatarashiikeitaidenwaga欲しかったですhoshikattadesu

В настоящем времени мы отрицаем с помощью 欲しくないhoshikunai, а в прошедшем меняем связку на 欲しくなかったhoshikunakatta.

Я хочу новый свитер, но тот синий свитер я не хочу.新しいセーターatarashiiseetaa ga 欲しいhoshii ですがdesugaあの青いanoaoi セーターseetaa wa 欲しくないhoshikunai ですdesu

Я хотел новый свитер, но тот синий свитер я не хотел.新しいセーターatarashiiseetaa ga 欲しかったhoshikatta gaあの青いanoaoi セーターseetaa wa 欲しくなかったhoshikunakatta ですdesu

Связка たがりますtagarimasu, или как сказать, что кто-то чего-то хочет

До этого момента мы с вами рассматривали предложения и формулы, когда мы что-то хотим от своего лица: я хочу, я хотел, я не хочу, я не хотел.

Когда же мы говорим о желании других людей, то формы на たいtai и прилагательное 欲しいhoshii используются только в разговорной речи.

Как мы поступаем, если у нас речь идет о нем или о ней? Все просто:

используем специальный суффикс たがりますtagarimasu и слово 欲しがりますhoshigarimasu.

То есть предложение строится как и в форме на ~たいtai или 欲しいhoshii, но только сам суффикс ~たいtai заменяется на ~たがりますtagarimasu , а слово 欲しいhoshii – на 欲しがりますhoshigarimasu:

~たいtai → ~たがりますtagarimasu

欲しいhoshii欲しがりますhoshigarimasu

 

雪子さんyukikosan wa 緑のスカートmidorinoskaato ga 欲しがりますhoshigarimasu。 – Юкико хочет зеленую юбку.

okaaさんsan wa watashino結婚式にkekkonshikini  ooきいkii keeki ga 欲しがりますhoshigarimasu。 – Мама хочет на мою свадьбу большой торт.

赤ちゃんakachan wa ミルクmiruku ga 欲しがりますhoshigarimasu。 – Младенец хочет молока.

kare wa 早くhaya ku uchi e 帰りたがりますkaeritagarimasu。 – Он хочет пораньше вернуться домой.

haha wa 生け花i ke bana no 勉強benkyou ga したがりますshitagarimasu。 – Мама хочет изучать искусство икебана.

Вот и все о том, как сказать «хочу». В конце урока Вы найдете упражнения, которые помогут во всем попрактиковаться.

Упражнения

Упражнение №1

Выберите подходящую частицу

  1. フランス___ワイン___しがりませんか。 – Хочешь французского вина?
  2. 面白生活___しいです___旅行___きたいのですか。 – Я хочу более интересную жизнь. Хочешь поехать со мной в путешествие?
  3. スペイン_勉強__めたいそれからスペイン___きたい。 – Я хочу начать учить испанский. Потом я хочу поехать в Испанию.
  4. 昨日オリオイル__市場きたかったパスタ_りたかった。 – Вчера я ходила на рынок, чтобы купить оливковое масло. Я хотела приготовить пасту.

Прослушать ответы

Упражнение №2

Выберите подходящий вариант ответа

  1. 来年同級生いたいのですか。 – В следующем году ты хочешь встретиться с однокурсниками?
  2. 昼食バナナりんごかべたいのですか。 – Что ты хочешь скушать на обед, яблоко или банан?
  3. 主人しい仕事しがりますか。 – Ваш муж хочет новую работу?
  4. このメンですす。メンべたいのですかほかのところへきたいのですか。 – В этом заведении готовят рамэн. Хочешь поесть рамэн? Или хочешь пойти в другое место?
  5. マリアさんは窓口チケットいたかったのですか東京新幹線きたかったのですか。 – Мария хотела купить билет в «Мидори-но мадогути»? Она хотела поехать в Токио на поезде?

Прослушать ответы

Упражнение №3

Выберите, правильный вариант глагола

  1. あなたはどうやって_____。 – Как ты хочешь заплатить?
  2. 社長インタネットタクシ注文______。 – Директор хочет заказать такси через Интернет.
  3. はあなたに_____。 – Я хочу показать тебе дорогу.
  4. 今回はどちらの航空会社____。 – Какой авиакомпанией ты хочешь полететь в этот раз? («использовать»)
  5. うちの子供ピアノ_。子供ギタはあげました。 – Наш ребенок не хотел играть на пианино. Мы купили ему гитару.

Прослушать ответы

Подпишитесь на рассылку «Японский язык за 7 уроков»

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Проработать этот курс с преподавателем

  1. 来年卒業10年周年ですいたいのです。 – В следующем году будет 10 лет с нашего выпуска. Конечно, хочу.
  2. 昼食果物べたくないですしい。 – Я не хочу есть фрукты на обед, я хочу мясо.
  3. はい最近仕事がやめたいですですから仕事したいです。 – Он хочет уволиться с нынешней. И затем хочет искать новую работу.
  4. じゃピザのところへきますか。 – Я не хочу рамэн. Я хочу пойти в пиццерию.
  5. いいえ普通電車ってきたかったです窓口間違いましたНет, она хотела поехать на обычной электричке. Но ошиблась окошком кассы.
  1. いたいのですか
  2. したがります
  3. せたいです
  4. 使いたいですか
  5. きたくなかった