Датский глагол have (иметь)

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

По-русски мы говорим:

у меня есть начальник, у него есть секретарша, у них есть работа.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово есть, не стройте такие предложения с глаголом быть из 1-го урока:

я (есть) красивая, он (есть) умный.

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Датчане, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею начальника, начальник имеет новую подружку, а они имеют новую работу.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом have (иметь).

Его форма для всех местоимений одинакова:

have
jeg har у меня есть (я имею)
du / De har у тебя есть (ты имеешь) / у Вас есть (Вы имеете)
han / hun har у него / у нее
vi har у нас есть (мы имеем)
I / De har у вас / Вас есть (Вы имеете)
de har у них есть (они имеют)

Вопрос

В вопросе har выходит на первое место.

Har han / hun en bror? – У него / нее есть брат?
Har vi flyvebilletter? – У нас есть билеты на самолет?
Har I et arbejde? – У вас есть работа?
Har de børn? – У них есть дети?

Если есть вопросительное слово (где, когда, откуда), то вопросительное слово ставится перед глаголом.

Например:

Hvad har de? – Что у них есть?
Hvornår har du tid? – Когда у тебя есть время?

Порядок слов

Глагол всегда стоит на втором месте

На первом месте чаще всего стоит подлежащее – Кто? Что?

Если же на первое место выходит указание на время или место (когда? где?), тогда подлежащее стоит на третьем месте:

I dag har jeg hovedpine. – Сегодня имею я головную боль. (Сегодня у меня головная боль)

Отрицание

С отрицанием мы с Вами познакомились в прошлом уроке – за отрицание отвечает частичка ikke.

Эта же частичка отрицает и абстрактные существительные, которые нельзя потрогать, например, время, счастье, возможность и т.д.

Jeg har ikke tid. – У меня нет времени.

Если же мы отрицаем существительное, которое можно потрогать, то мы после ikke добавляем еще nogenikke nogen:

Jeg har ikke nogen bil. – У меня нет машины.
Han har ikke nogen familie. – У него нет семьи.
Hun har ikke nogen venner. – У нее нет друзей.

С глаголом «иметь» есть много устойчивых выражений в датском языке, которые можно просто выучить и тут же вести в свою речь:

have tålmodighed иметь терпение
have mulighed иметь возможность
have tid иметь время
have travlt быть занятым
have meget at gøre иметь много дел, много работы
have lyst иметь желание
have ret иметь право
have besøg иметь визит (к вам кто-то пришел)
have smerter иметь боли
have ondt i maven иметь боль в животе
have hovedpine иметь головную боль
have tandpine иметь зубную боль

Упражнения

Упражнение №1

Впишите в ячейки перевод слов и выражений

  1. У меня нет детей. børn.
    (børn – дети, et barn – ребенок)
  2. Я дома на следующей неделе, потому что я болею гриппом. Jeg er den næste uges tid, influenza.
    (næste – следующий, en uke – неделя)
  3. Ты прав. Я очень устала. . .
    (ret – прав, meget – очень, træt – уставший)
  4. Ты сейчас занят? Нет, я не занят. Я свободен, но я очень устал после работы. Har du travlt nu? Nej, jeg har . ledig , men efter arbejde.
    (det – это, travlt – занят, ledig – свободный, men – но, meget – очень, træt – уставший, efter – после, arbejdet – работа, et arbejde – работа)
  5. Он прав? Да. Конечно. ret? , selvfølgelig.
    (ret – прав, ja – да, selvfølgelig – конечно, разумеется)
  6. Я хочу шоколадку (досл: я имею желание на шоколадку). til et stykke chokolade.
    (lyst – желание, til – к, et stykke chokolade – шоколадка)
  7. Где у тебя болит? har du ondt?
    (hvor – где, ondt – боль)
  8. У меня температура, и мне жарко. feber jeg er varm.
    (feber – температура, varm – теплый, горячий (jeg er varm досл: «я есть горячий»))
  9. Я думаю, у меня грипп. Jeg tror .
    (jeg tror – я думаю, полагаю, influenza – грипп)
  10. У тебя болит живот? i maven?
    (ondt – боль, i – в, maven – живот, en mave – живот)
  11. Да, у меня сильная боль в животе. Ja, jeg har i maven.
    (ja – да, meget – (дословно много) сильная, ondt – боль, i – в, maven – живот, en mave – живот)
  12. Иногда у детей болят зубы (имеется зубная боль). Somme tider har børn .
    (somme tider – иногда, børn – дети, tandpine – зубная боль)

Прослушать ответы

Упражнение №2

Переведите с русского языка на датский язык

немного теории: at – это показатель инфинитива глагола в датском языке, кто знаком с английским at = to

  1. At have tålmodighed. .
  2. At have tid. .
  3. At have feber. .
  4. At have ondt i maven. .
  5. At have hovedpine. .
  6. At have tandpine. .

Прослушать ответы

Упражнение №3

Переведите предложения

  1. Mine venner har fest på lørdag. (mine venner – мои друзья, fest – вечеринка, på lørdag – в субботу)
  2. Vi har ikke nogen husdyr. (husdyr – домашние животные)
  3. Hun har små problemer. (små – маленькие,(небольшие), problemer – проблемы)
  4. Mine børn har meget legetøj. (mine børn – мои дети, meget – много, legetøj – игрушки)
  5. Har du billetterne med dig? (billetterne – билеты, med dig – с тобой)
  6. Jeg har ingenting med (mig). (ingenting – ничего, med (mig) – co мной)
  7. Hvornår har du tid? (hvornår – когда, tid – время)
  8. De har aldrig tid. (aldrig – никогда )
  9. Vi har en lejlighed i København. (en lejlighed – квартира)
  10. Har I ikke måske en ekstra pen? (måske – может быть, случайно, en ekstra pen – запасная ручка)

Прослушать ответы

Подпишитесь на рассылку «Датский язык за 7 уроков»

Нас читают уже 376 подписчиков

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Проработать этот курс с преподавателем

  1. Jeg har ikke nogen børn.
  2. Jeg er hjemme den næste uges tid, fordi jeg har influenza.
  3. Du har ret. Jeg er meget træt.
  4. Har du travlt nu? Nej, jeg har ikke travlt, jeg er ledig nu, men jeg er meget træt efter arbejde.
  5. Har han ret? Ja, selvfølgelig.
  6. Jeg har lyst til et stykke chokolade.
  7. Hvor har du ondt?
  8. Jeg har feber og jeg er varm.
  9. Jeg tror jeg har influenza.
  10. Har du ondt i maven?
  11. Ja, jeg har meget ondt i maven.
  12. Somme tider har børn tandpine
  1. Du har ikke tålmodighed.
  2. De har ikke tid i dag.
  3. Hun har ikke feber.
  4. Jeg har ikke ondt i maven.
  5. Jeg har ikke hovedpine.
  6. Jeg har ikke tandpine.
  1. Mine venner har fest på lørdag. – У моих друзей в субботу вечеринка.
  2. Vi har ikke nogen husdyr. – У нас нет домашних животных.
  3. Hun har små problemer. – У нее небольшие проблемы.
  4. Mine børn har meget legetøj. – У моих детей много игрушек.
  5. Har du billetterne med dig? – У тебя билеты с собой?
  6. Jeg har ingenting med (mig). – У меня ничего с собой нет.
  7. Hvornår har du tid? – Когда у тебя есть время?
  8. De har aldrig tid. – У них никогда нет времени.
  9. Vi har en lejlighed i København. – У нас квартира в Копенгагене.
  10. Har I ikke måske en ekstra pen? – У вас, случайно, нет запасной ручки?