Глагол być (быть)
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с польским языком.
Listen to the audio lesson with additional explanations
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Спряжение глагола być (быть)
В польском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:
я красивая, он странный, они дома, вы на работе.
Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:
я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.
Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.
У англичан – to be. У немцев – sein.
У французов – être. У итальянцев – essere.
У поляков – być.
Например:
On jest dyrektorem, a ona jest sekretarką. – Он (есть) директор, а она (есть) секретарша.
On jest bardzo bogaty, a ona jest bardzo piękna. – Он (есть) очень богатый, а она (есть) очень красивая.
być | ||
---|---|---|
Ja | jestem | Я есть |
Ty | jesteś | Ты есть |
On / ona / ono | jest | Он / она / оно есть |
My | jesteśmy | Мы есть |
Wy | jesteście | Вы есть (обращение к нескольким лицам) |
Oni / one | są | Они есть (м. и ж. р.) |
Нужно обратить внимание на обращение к людям в польском языке:
к женщине мы обратимся – pani
к мужчине – pan
к женщинам – panie
к мужчинам – panowie
к группе людей или к супружеской паре – państwo
Если мы о чём-то просим или хотим спросить, мы обязательно при обращении добавляем слово proszę (прошу):
proszę panią
proszę pana
proszę państwa
или przepraszam (так же как в русском языке мы говорим: «прошу прощения, будьте так добры, не могли бы Вы ... мне помочь, подсказать» и т.д.).
Например:
Proszę panią, czy mogę się dowiedzieć która jest godzina? – Извините (обращение к женщине), я могу узнать который час? (mogę – я могу, dowiedzieć się – узнать, która jest godzina – который час)
Przepraszam pana, czy może pan (mi) powiedzieć jak dojechać do dworca autobusowego? – Извините (обращение к мужчине), Вы можете подсказать, как доехать до автовокзала? (powiedzieć – сказать, dojechać – доехать, добраться, dworzec autobusowy – автовокзал)
Przepraszam państwa, czy mogą państwo mi pomóc? – Прошу прощения (обращение к группе людей), вы не могли бы мне помочь? (pomóc – помочь)
Proszę panie wejść. – Прошу (обращение к женщинам) войти. (wejść – войти)
Panowie, idziemy dzisiaj na kolację do restauracji. – Господа, сегодня мы идём на ужин в ресторан. (panowie – господа, idziemy – идём, dzisiaj – сегодня, kolacja – ужин, restauracja – ресторан)
Отрицательная форма
Перед глаголом (любым глаголом в любом времени) просто ставите частицу nie.
Ja | nie jestem | Я не есть |
Ty | nie jesteś | Ты не есть |
On / Ona / Ono | nie jest | Он / она / оно не есть |
My | nie jesteśmy | Мы не есть |
Wy | nie jesteście | Вы не есть (обращение к нескольким лицам) |
Oni / One | nie są | Они не есть |
On nie jest w pracy. – Он не на работе.
On jest na urlopie w Meksyku. – Он в отпуске в Mексикe.
Вопросительная форма глагола
Полная аналогия с русским языком. О чем хотим спросить, то и выделяем интонацией.
Эти вопросы можно задать с частицей czy, но можно и без. Аналог украинскому «чи» и русскому «ли».
Примеры:
Jesteście dzisiaj w domu? – Вы сегодня дома?
Czy jesteście dzisiaj w domu? – Есть ли вы сегодня дома?
Согласование
На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:
я здоров, я здорова, они здоровы
я занят, я занята, они заняты.
На языке грамматики это называется согласовать прилагательное в роде и в числе. Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.
Итак:
мужчина всегда будет говорить с окончаниями -y, -i,
женщина – -a, -e,
они, мы – -i, -e.
В этом уроке в упражнениях будем работать с мужским окончанием -y и с женским -а.
Dzisiaj jestem wolny. – Я (есть) сегодня свободен.
Dzisiaj jestem wolna. – Я (есть) сегодня свободна.
Oni są dzisiaj wolni. – Они (есть) сегодня свободны. (мужчины, мужчины + женщины)
One są dzisiaj wolne. – Они (есть) сегодня свободны. (женщины, дети)
По-хорошему, глагол быть Вы всегда будете использовать с:
- существительными – «кто? / что?»: jestem lekarzem (я доктор), on jest bezrobotny (он безработный), to jest moja siostra (это моя сестра), to jest mój mąż (это мой муж), to jest nasz dom (это наш дом);
- прилагательными – «какой? / какая? / какое?»: ona jest wesoła (она веселая), on jest bogaty (он богатый), dom jest stary (дом старый);
- наречием – «как?»: to jest trudne (это сложно), to jest ciekawe (это интересно), to jest dobre (это хорошо), to jest złe (это плохо);
- или когда отвечаете на вопрос «где»: jestem w parku, jestem w domu, jestem w pracy, jestem na urlopie (в парке, дома, на работе, в отпуске).
Устойчивые выражения
С глаголом być в польском языке есть очень много устойчивых выражений, которые украсят Вашу речь и «развяжут» язык:
być chorym | быть больным |
być wolnym | быть свободным |
być zajętym | быть занятым |
być gotowym | быть готовым |
być zadowolonym | быть довольным |
być żonatym, zamężną | быть женатым (замужем) |
być winnym | быть виноватым |
być zmęczonym | быть уставшим |
być pewnym | быть уверенным |
być zdenerwowanym | быть нервным, нервничать |
Опять же, при работе с устойчивыми выражениями помним про окончания. В табличке мы дали прилагательные в творительном падеже, как и в русском языке (быть кем? чем?), но при работе с выражениями по лицам прилагательное у нас становится в именительный падеж (кто? что?), то есть словарную форму, и меняет окончание:
Jesteś wolny / wolna dzisiaj wieczorem? – Ты свободен / свободна сегодня вечером?
Jesteś teraz zajęty / zajęta? – Ты сейчас занят / занята?
Jesteście gotowi / gotowe? – Вы готовы?
Czy oni są zadowoleni / zadowolone? – Они довольны?
Czy jesteśmy tego pewni? – Мы уверены в этом?
Еще раз подчеркнем, во множественном числе:
окончание -i касается группы, в которой есть: мужчины / мужчины + женщины / мужчины + женщины + дети.
Например:
Oni są zdrowi. Oni są pewni.
окончание -e касается группы, в которой есть одни женщины / одни дети / женщины + дети. Все неживые предметы во множественном числе также заканчиваются на -e.
Например:
One są zdrowe. One są pewne.
В упражнениях будем работать со спряжением глагола быть, с окончаниями и набирать словарный запас.
Would you like to talk on the basis of this lesson and bring theory into practice?
Exercises
Exercise №1
Впишите перевод или подставьте правильное окончание
- Cześć! Jak się masz (или "jak leci?" – slang)? Gdzie teraz ? (cześć – привет, "jak się masz?" – "как ты?", "jak leci?" – "что там у тебя?" (как летит), gdzie – где, teraz – сейчас)
- w domu. (w domu – дома)
- Czy dzisiaj woln? Przykro mi, ale dziś cały dzień jestem . (czy – ли, jesteś – ты есть, dzisiaj – сегодня, wolny – свободен, przykro mi – мне жаль, cały dzień – целый день)
- ? Nie, jeszcze nie jesteśmy gotowi. (gotowi – готовы, nie – нет, jeszcze – еще)
- ? (zadowolony – доволен)
- Sam . (sam – сам)
- bardzo zmęczen po pracy. (bardzo – очень, po pracy – после работы)
- ? Ona jest taka , koszmar! (koszmar – ужас)
- Czy jest Pan ? Czy jest Pani ?
Прослушать ответы
Exercise №2
Впишите перевод или подставьте правильное окончание
- Czy to jest daleko? (czy – ли, daleko – далеко)
- To stąd. (to – это, nie jest – не есть, stąd – отсюда)
- całkiem ciekawe. (całkiem ciekawe – вполне интересно)
- Gdzie jest sklep? po drugiej stronie ulicy. (gdzie – где, sklep – магазин, po drugiej stronie ulicy – по другой стороне улицы)
- Czy jest już czynn? Wszystkie sklepy zamknięt. (czynny – работает (открыт), wszystkie – все, zamknięty – закрыт)
- Czy to jest drogie? Nie, to , to jest tanie. (drogie – дорого, tanie – дешево)
- jest bank?
- Bank jest za rogiem, on jest nieczynn. (za rogiem – за углом, nieczynny – не работает)
- jest Twój hotel?
- w centrum miasta. (w centrum miasta – в центре города)
- Hotel jest czyst i niedrog.
- ? w parku. (w parku – в парке)
Прослушать ответы
Exercise №3
Впишите перевод или подставьте правильное окончание
- Gdzie twoi znajomi? w hotelu. (twoi – твои, znajomi – знакомые)
- Jesteś piękn. Dziękuję, ty też jesteś sympatyczn. (piękny – красивый, dziękuje – спасибо, ty też – ты тоже, sympatyczny – симпатичный)
- jesteśmy w restauracji. (w restauracji – в ресторане)
- Jesteś ?
- On jest .
- jesteśmy na ulicy. (na ulicy – на улице)
- Mam pieniądze w portfelu. Jestem tego . (mam – у меня есть, pieniądze – деньги, w portfelu – в кошельке, tego – в этом)
- obcokrajowcem? Tak, wszyscy tutaj cudzoziemcami. (obcokrajowcem – иностранцем, tak – да, wszyscy – все, tutaj – здесь, cudzoziemcami – иностранцами)
- Jestem bardzo na ciebie zła. Zawsze jesteś . (na ciebie – на тебя, zła – зла, zawsze – всегда)
- fajnym chłopakiem, ale zbyt różni. (fajnym – прикольным (хорошим), chłopakiem – парнем, zbyt – слишком, różni – разные)
Прослушать ответы
Подпишитесь на рассылку «Польский язык за 7 уроков»
Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.