Глагол być (быть)

Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с польским языком.

Listen to the audio lesson with additional explanations

Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.

Спряжение глагола być (быть)

В польском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:

я красивая, он странный, они дома, вы на работе.

Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:

я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.

Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.

У англичан – to be. У немцев – sein.
У французов – être. У итальянцев – essere.
У поляков – być.

Например:

On jest dyrektorem, a ona jest sekretarką. – Он (есть) директор, а она (есть) секретарша.
On jest bardzo bogaty, a ona jest bardzo piękna. – Он (есть) очень богатый, а она (есть) очень красивая.

być
Ja jestem Я есть
Ty jesteś Ты есть
On / ona / ono jest Он / она / оно есть
My jesteśmy Мы есть
Wy jesteście Вы есть (обращение к нескольким лицам)
Oni / one Они есть (м. и ж. р.)

Нужно обратить внимание на обращение к людям в польском языке:

к женщине мы обратимся – pani
к мужчине – pan
к женщинам – panie
к мужчинам – panowie
к группе людей или к супружеской паре – państwo

Если мы о чём-то просим или хотим спросить, мы обязательно при обращении добавляем слово proszę (прошу):

proszę panią
proszę pana
proszę państwa

или przepraszam (так же как в русском языке мы говорим: «прошу прощения, будьте так добры, не могли бы Вы ... мне помочь, подсказать» и т.д.).

Например:

Proszę panią, czy mogę się dowiedzieć która jest godzina? – Извините (обращение к женщине), я могу узнать который час? (mogę – я могу, dowiedzieć się – узнать, która jest godzina – который час)

Przepraszam pana, czy może pan (mi) powiedzieć jak dojechać do dworca autobusowego? – Извините (обращение к мужчине), Вы можете подсказать, как доехать до автовокзала? (powiedzieć – сказать, dojechać – доехать, добраться, dworzec autobusowy – автовокзал)

Przepraszam państwa, czy mogą państwo mi pomóc? – Прошу прощения (обращение к группе людей), вы не могли бы мне помочь? (pomóc – помочь)

Proszę panie wejść. – Прошу (обращение к женщинам) войти. (wejść – войти)

Panowie, idziemy dzisiaj na kolację do restauracji. – Господа, сегодня мы идём на ужин в ресторан. (panowie – господа, idziemy – идём, dzisiaj – сегодня, kolacja – ужин, restauracja – ресторан)

Отрицательная форма

Перед глаголом (любым глаголом в любом времени) просто ставите частицу nie.

Ja nie jestem Я не есть
Ty nie jesteś Ты не есть
On / Ona / Ono nie jest Он / она / оно не есть
My nie jesteśmy Мы не есть
Wy nie jesteście Вы не есть (обращение к нескольким лицам)
Oni / One nie Они не есть

On nie jest w pracy. – Он не на работе.
On jest na urlopie w Meksyku. – Он в отпуске в Mексикe.

Вопросительная форма глагола

Полная аналогия с русским языком. О чем хотим спросить, то и выделяем интонацией.

Эти вопросы можно задать с частицей czy, но можно и без. Аналог украинскому «чи» и русскому «ли».

Примеры:

Jesteście dzisiaj w domu? – Вы сегодня дома?
Czy jesteście dzisiaj w domu? – Есть ли вы сегодня дома?

Согласование

На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:

я здоров, я здорова, они здоровы
я занят, я занята, они заняты.

На языке грамматики это называется согласовать прилагательное в роде и в числе. Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.

Итак:

мужчина всегда будет говорить с окончаниями -y, -i,
женщина – -a, -e,
они, мы – -i, -e.

В этом уроке в упражнениях будем работать с мужским окончанием -y и с женским .

Dzisiaj jestem wolny.Я (есть) сегодня свободен.
Dzisiaj jestem wolna. – Я (есть) сегодня свободна.
Oni są dzisiaj wolni. – Они (есть) сегодня свободны. (мужчины, мужчины + женщины)
One są dzisiaj wolne. – Они (есть) сегодня свободны. (женщины, дети)

По-хорошему, глагол быть Вы всегда будете использовать с:

  • существительными – «кто? / что?»: jestem lekarzem (я доктор), on jest bezrobotny (он безработный), to jest moja siostra (это моя сестра), to jest mój mąż (это мой муж), to jest nasz dom (это наш дом);
  • прилагательными – «какой? / какая? / какое?»: ona jest wesoła (она веселая), on jest bogaty (он богатый), dom jest stary (дом старый);
  • наречием – «как?»: to jest trudne (это сложно), to jest ciekawe (это интересно), to jest dobre (это хорошо), to jest złe (это плохо);
  • или когда отвечаете на вопрос «где»: jestem w parku, jestem w domu, jestem w pracy, jestem na urlopie (в парке, дома, на работе, в отпуске).

Устойчивые выражения

С глаголом być в польском языке есть очень много устойчивых выражений, которые украсят Вашу речь и «развяжут» язык:

być chorym быть больным
być wolnym быть свободным
być zajętym быть занятым
być gotowym быть готовым
być zadowolonym быть довольным
być żonatym, zamężną быть женатым (замужем)
być winnym быть виноватым
być zmęczonym быть уставшим
być pewnym быть уверенным
być zdenerwowanym быть нервным, нервничать

Опять же, при работе с устойчивыми выражениями помним про окончания. В табличке мы дали прилагательные в творительном падеже, как и в русском языке (быть кем? чем?), но при работе с выражениями по лицам прилагательное у нас становится в именительный падеж (кто? что?), то есть словарную форму, и меняет окончание:

Jesteś wolny / wolna dzisiaj wieczorem? – Ты свободен / свободна сегодня вечером?
Jesteś teraz zajęty / zajęta? – Ты сейчас занят / занята?
Jesteście gotowi / gotowe? – Вы готовы?
Czy oni są zadowoleni / zadowolone? – Они довольны?
Czy jesteśmy tego pewni? – Мы уверены в этом?

Еще раз подчеркнем, во множественном числе:

окончание -i касается группы, в которой есть: мужчины / мужчины + женщины / мужчины + женщины + дети.

Например:

Oni są zdrowi. Oni są pewni.

окончание -e касается группы, в которой есть одни женщины / одни дети / женщины + дети. Все неживые предметы во множественном числе также заканчиваются на -e.

Например:

One są zdrowe. One są pewne.

В упражнениях будем работать со спряжением глагола быть, с окончаниями и набирать словарный запас.

Exercises

Exercise №1

Впишите перевод или подставьте правильное окончание

  1. Cześć! Jak się masz (или "jak leci?" – slang)? Gdzie teraz ? (cześć – привет, "jak się masz?" – "как ты?", "jak leci?" – "что там у тебя?" (как летит), gdzie – где, teraz – сейчас)
  2.   w domu. (w domu – дома)
  3. Czy dzisiaj woln? Przykro mi, ale dziś cały dzień jestem . (czy – ли, jesteś – ты есть, dzisiaj – сегодня, wolny – свободен, przykro mi – мне жаль, cały dzień – целый день)
  4.  ? Nie, jeszcze nie jesteśmy gotowi. (gotowi – готовы, nie – нет, jeszcze – еще)
  5.  ? (zadowolony – доволен)
  6. Sam  . (sam – сам)
  7. bardzo zmęczen po pracy. (bardzo – очень, po pracy – после работы)
  8.  ? Ona jest taka , koszmar! (koszmar – ужас)
  9. Czy jest Pan ? Czy jest Pani ?

Прослушать ответы

Exercise №2

Впишите перевод или подставьте правильное окончание

  1. Czy to jest daleko? (czy – ли, daleko – далеко)
  2. To   stąd. (to – это, nie jest – не есть, stąd – отсюда)
  3. całkiem ciekawe. (całkiem ciekawe – вполне интересно)
  4. Gdzie jest sklep?   po drugiej stronie ulicy. (gdzie – где, sklep – магазин, po drugiej stronie ulicy – по другой стороне улицы)
  5. Czy jest już czynn? Wszystkie sklepy   zamknięt. (czynny – работает (открыт), wszystkie – все, zamknięty – закрыт)
  6. Czy to jest drogie? Nie, to  , to jest tanie. (drogie – дорого, tanie – дешево)
  7. jest bank?
  8. Bank jest za rogiem,   on jest nieczynn. (za rogiem – за углом, nieczynny – не работает)
  9. jest Twój hotel?
  10. w centrum miasta. (w centrum miasta – в центре города)
  11. Hotel jest czyst i niedrog.
  12. ? w parku. (w parku – в парке)

Прослушать ответы

Exercise №3

Впишите перевод или подставьте правильное окончание

  1. Gdzie twoi znajomi? w hotelu. (twoi – твои, znajomi – знакомые)
  2. Jesteś piękn. Dziękuję, ty też jesteś sympatyczn. (piękny – красивый, dziękuje – спасибо, ty też – ты тоже, sympatyczny – симпатичный)
  3. jesteśmy w restauracji. (w restauracji – в ресторане)
  4. Jesteś ?
  5. On jest .
  6. jesteśmy na ulicy. (na ulicy – на улице)
  7. Mam pieniądze w portfelu. Jestem tego . (mam – у меня есть, pieniądze – деньги, w portfelu – в кошельке, tego – в этом)
  8. obcokrajowcem? Tak, wszyscy tutaj cudzoziemcami. (obcokrajowcem – иностранцем, tak – да, wszyscy – все, tutaj – здесь, cudzoziemcami – иностранцами)
  9. Jestem bardzo na ciebie zła. Zawsze jesteś . (na ciebie – на тебя, zła – зла, zawsze – всегда)
  10. fajnym chłopakiem, ale zbyt różni. (fajnym – прикольным (хорошим), chłopakiem – парнем, zbyt – слишком, różni – разные)

Прослушать ответы

Подпишитесь на рассылку «Польский язык за 7 уроков»

Нас читают уже 5217 подписчиков

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Take this lesson with a teacher

  1. Cześć! Jak się masz (или «jak leci?» – slang)? Gdzie teraz jesteś?
  2. Jestem teraz w domu.
  3. Czy jesteś dzisiaj wolny? Przykro mi, ale dziś cały dzień jestem zajęty.
  4. Jesteście (już) gotowi? Nie, jeszcze nie jesteśmy gotowi.
  5. Jesteś zadowolony?
  6. Sam jesteś winny.
  7. Jesteśmy bardzo zmęczeni po pracy.
  8. Jesteś pewna? Ona jest taka zdenerwowana, koszmar!
  9. Czy jest Pan żonaty? Czy jest Pani zamężna?
  1. Привет! Как дела? Ты сейчас где?
  2. Я сейчас дома.
  3. Ты сегодня свободен? Сожалею, но я сегодня весь день занят.
  4. Вы (уже) готовы? Нет, мы еще не готовы.
  5. Ты доволен?
  6. Ты сам виноват.
  7. Мы очень устали после работы.
  8. Ты уверена? Она такая нервная, ужас!
  9. Вы замужем? Вы женаты?
  1. Czy to jest daleko?
  2. To nie jest daleko stąd.
  3. To jest całkiem ciekawe.
  4. Gdzie jest sklep? Sklep jest po drugiej stronie ulicy.
  5. Czy sklep jest już czynny? Wszystkie sklepy są dziś zamknięte.
  6. Czy to jest drogie? Nie, to nie jest drogie, to jest całkiem tanie.
  7. Gdzie jest bank?
  8. Bank jest za rogiem, ale teraz on jest nieczynny.
  9. Gdzie jest Twój hotel?
  10. On jest w centrum miasta.
  11. Hotel jest bardzo czysty i niedrogi.
  12. Gdzie jesteście? Jesteśmy w parku.
  1. Это далеко?
  2. Это недалеко отсюда.
  3. Это довольно интересно.
  4. Где магазин? Магазин через дорогу.
  5. Магазин уже открыт? Все магазины сегодня закрыты.
  6. Это дорого? Нет, это не дорого, это довольно дешево.
  7. Где банк?
  8. Банк за углом, но сейчас он закрыт.
  9. Где находится твой отель?
  10. Он в центре города.
  11. Отель очень чистый и недорогой.
  12. Вы где? Мы в парке.
  1. Gdzie są twoi znajomi? Oni są w hotelu.
  2. Jesteś bardzo piękna. Dziękuję, ty też jesteś sympatyczny.
  3. Teraz jesteśmy w restauracji.
  4. Jesteś gotowa?
  5. On jest bardzo zmęczony.
  6. Już (мы) jesteśmy na ulicy.
  7. Mam pieniądze w portfelu. Jestem tego pewna.
  8. Jesteś obcokrajowcem? Tak, wszyscy tutaj jesteśmy cudzoziemcami.
  9. Jestem bardzo na ciebie zła. Zawsze jesteś zajęty.
  10. Jesteś fajnym chłopakiem, ale jesteśmy zbyt różni.
  1. Где твои друзья? Они в гостинице.
  2. Ты очень красива. Спасибо, ты тоже симпатичный.
  3. Мы сейчас находимся в ресторане.
  4. Ты готова? Я вызову тебе такси. Да, я очень тебе благодарна.
  5. Он очень устал.
  6. Мы уже на улице.
  7. Деньги у меня в кошельке. Я уверена в этом.
  8. Ты иностранец? Да, мы все здесь иностранцы.
  9. Я очень зла на тебя. Ты всегда занят.
  10. Ты хороший парень. Но мы слишком разные.