Модальные глаголы в шведском языке. Modala verb
Модальные глаголы придают нашим фразам оттенок хотения, умения, долженствования — могу, хочу, должен, нужно, можно, следовало бы и другие.
Работать с модальными глаголами в шведском языке — одно удовольствие. Хотя они и образуют свою форму не по правилам, зато эта форма одинакова для всех местоимений:
kunna (мочь, уметь, знать) |
måsta (быть обязанным, быть должным) |
villja (хотеть, намереваться) |
skola (быть должным) |
böra (совет, следовать) |
få (иметь разрешение, быть обязанным) |
---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Если в шведском предложении есть модальный глагол (могу, хочу, должен), он всегда стоит на втором месте в
измененной форме, а смысловой глагол ставится после него в инфинитиве, но без частички
модальный глагол + смысловой глагол
Давайте рассмотрим, когда и какой глагол мы будем употреблять.
Мы что-то можем, умеем, знаем
Глагол kunna — мочь, уметь, знать
Форма в настоящем времени
когда что-то можем
Du
Han
когда что-то умеем делать
Jag
когда что-то знаем, то есть можем
Ola
когда высказываем предположение в значении «может быть»
Hon
Мы что-то хотим
Глагол vilja — хотеть
Форма в настоящем времени
Глагол
высказывания намерения / желания
Deras son
Jag
Hon
вежливого пожелания, тогда к глаголу
Jag
Мы что-то должны
и тут есть несколько оттенков и вариантов
Böra — быть должным, следовать
Форма в настоящем времени
когда хотим дать совет или упрекнуть кого-то в чем-то
Arve
Du
Måste — мочь, быть должным
Форма в настоящем времени
когда должны / вынуждены / обязаны что-то сделать
Vi
Du
когда выражаем предположение в значении «должно быть», «наверное»
Du
Важный момент: глагол
Vi
Skola — быть должным
Форма в настоящем времени —
когда нам нужно что-то сделать, потому что у нас уже есть план или договоренность
Först
когда нам нужно что-то сделать в результате распоряжения, просьбы или приказа
Vi
Han
в вопросительных предложениях с глаголом
Få — иметь разрешение, быть обязанным
Форма в настоящем времени —
когда мы просим или получаем разрешение
когда у нас есть разрешение на что-либо
Jag
Han
Что касается порядка слов в предложениях с несколькими глаголами. Отрицание
Jag
Если на первом месте в предложении стоит не подлежащее, то на втором месте будет модальный глагол, затем подлежащее и далее смысловой глагол.
Idag
Idag
Упражнения
Упражнение №1
Вставьте правильный модальный глагол
- Он очень хочет жить в деревне. Han gärna bo på landet. (på landet – в деревне; att bo – жить)
- Я не умею играть на пианино, но умею петь. Jag inte spela piano, men jag sjunga. (att spela piano – играть на пианино; att sjunga – петь)
- Я очень хочу рассказать тебе о своей семье. Jag gärna berätta dig om min familj. (att berätta – рассказывать; om – о; en famillj – семья)
- Мы собираемся начать курсы шведского в следующем году. Vi börja på kurs i svenska nästa år. (att börja – начать; en kurs i svenska – курсы шведского; nästa år – в следующем году)
- Вы не должны здесь курить, это запрещено! Ni röka här, det är förbjudet! (att röka – курить; att vara förbjudet – запрещено; här – здесь)
- Сегодня я не могу пойти с тобой, я занят. Idag jag inte vara med dig, jag är upptagen. (att vara med – пойти с; att vara upptagen – быть занятым)
- Он больше не хочет жить в Стокгольме. Han inte bo i Stockholm länge. (att bo – жить; länge – больше)
- Ты должен научиться ходить на лыжах. Du lära dig åka skidor. (att lära sig – научиться; att åka skidor – ходить на лыжах)
- Тебе не следует есть так много сладостей. Du inte äta så mycket godis. (godis – сладости)
- Когда ты собираешься переехать отсюда? När du flytta härifrån? (att flytta – переехать; härifrån – отсюда)
- Вам следует заказывать билеты заранее, в поезде мало места. Ni beställa biljetter i god tid, det är inte så många lediga platser på tåget. (att beställa – заказывать; i god tid – заранее; ledig – свободный; et tåg – поезд)
- Если хочешь, я могу помочь тебе завтра. Om du , jag hjälpa dig imorgon. (att hjälpa – помочь; imorgan – завтра)
- Когда я могу получить зарплату? När jag få min lön? (när – когда; en lön – зарплата; att få – получить)
- Детям нельзя говорить так громко здесь. Barn prata så högt här. (att prata – говорить; högt – громко; här – здесь)
- Пойдем выпьем кофе? vi gå och dricka kaffe? (att dricka – пить; ett kaffe – кофе)
- Пер может починить твою машину. Per reparera din bil. (att reparera – чинить; en bil – машина)
- Мы должны идти домой через полчаса. Vi gå hem om en halvtimme. (hem – домой; en halvtimme – полчаса)
- Давай покатаемся на велосипеде вместе вечером? vi cykla tillsammans ikväll? (att cykla – кататься на велосипеде; tillsammans – вместе; ikväll – вечером)
- Тебе не следует давать деньги Арне. Du inte ge pengar till Arne. (att ge pengar – давать деньги)
- Хочешь мою новую камеру? du ha min nya kamera? (en kamera – камера; att ha – иметь)
- Сейчас я не хочу это делать! Nu jag inte göra det! (att göra – делать; nu – сейчас)
- В понедельник мы собираемся начать новую жизнь. På måndag vi starta ett nytt liv. (en måndag – понедельник; att starta – начать; ett nytt liv – новая жизнь)
- Вы должны читать тексты по-шведски каждый день. Ni läsa svenska varje dag. (att läsa – читать, учить; varje dag – каждый день)
- Почему ты не хочешь поехать в Италию вместе с ним? Varför du inte åka till Italien tillsammans med honom? (vaför – почему; att åka – ехать; tillsammans med – вместе с)
- Хочешь бутерброд? du ha en smörgås? (en smörgås – бутерброд)
- Может быть, она в поезде и не подходит к телефону. Hon på tåget nu och svarar inte i telefon. (ett tåg – поезд; att svara i telefon – подойти к телефону)
- Ты, должно быть, хочешь пить, хочешь немного воды? Du törstig, du ha lite vatten? (att vara törstig – хотеть пить; lite vatten – немного воды)
- Тебе следует остаться дома, если у тебя температура. Du stanna hemma om du har feber. (att stanna hemma – остаться дома; att ha feber – иметь температуру)
- Давай побегаем вечером вместе? vi jogga tillsammans på lördag? (att jogga – бегать; tillsammans – вместе; en lördag – суббота)
Упражнение №2
Впишите перевод слов или выражений
- Han vill gärna bo .
- Jag kan inte , men jag kan .
- Jag vill gärna dig om min familj.
- Vi ska på kurs i svenska .
- Ni får inte här, det är !
- Idag kan jag inte vara med dig, jag är .
- Han vill inte i Stockholm länge.
- Du ska lära dig .
- Du bör inte äta så mycket .
- När ska du flytta ?
- Ni bör biljetter i god tid, det är inte så många lediga platser .
- Om du vill, kan jag dig imorgon.
- När kan jag få ?
- Barn får inte prata så här.
- Ska vi gå och ?
- Per kan din bil.
- Vi ska gå hem om .
- Ska vi tillsammans ikväll?
- Du bör inte ge till Arne.
- Vill du ha ?
- Nu vill jag inte det!
- På måndag ska vi .
- Ni ska läsa svenska .
- vill du inte åka till Italien tillsammans med honom?
- Vill du ha ?
- Hon kan vara nu och svarar inte i telefon.
- Du måste vara , vill du ha lite vatten?
- Du bör om du har feber.
- Ska vi tillsammans på lördag?
Упражнение №3
Переведите предложения на шведский
- Он очень хочет жить в деревне. (på landet — в деревне, att bo — жить)
- Я не умею играть на пианино, но умею петь. (att spela piano — играть на пианино, att sjunga — петь)
- Я очень хочу рассказать тебе о своей семье. (att berätta — рассказывать, om — о, en famillj — семья)
- Мы собираемся начать курсы шведского в следующем году. (att börja — начать, en kurs i svenska — курсы шведского, nästa år — в следующем году)
- Вы не должны здесь курить, это запрещено! (att röka — курить, att vara förbjudet — запрещено, här — здесь)
- Сегодня я не могу пойти с тобой, я занят. (att vara med — пойти с, att vara upptagen — быть занятым)
- Он больше не хочет жить в Стокгольме. (att bo — жить, länge — больше)
- Ты должен научиться ходить на лыжах. (att lära sig — научиться, att åka skidor — ходить на лыжах)
- Тебе не следует есть так много сладостей. (godis — сладости)
- Когда ты собираешься переехать отсюда? (att flytta — переехать, härifrån — отсюда)
- Вам следует заказывать билеты заранее, в поезде мало места. (att beställa — заказывать, i god tid — заранее, ledig — свободный, et tåg — поезд)
- Если хочешь, я могу помочь тебе завтра. (att hjälpa — помочь, imorgan — завтра)
- Когда я могу получить зарплату? (när — когда, en lön — зарплата, att få — получить)
- Детям нельзя говорить так громко здесь. (att prata — говорить, högt — громко, här — здесь)
- Пойдем выпьем кофе? (att dricka — пить, ett kaffe — кофе)
- Пер может починить твою машину. (att reparera — чинить, en bil — машина)
- Мы должны идти домой через полчаса. (hem — домой, en halvtimme — полчаса)
- Давай покатаемся на велосипеде вместе вечером? (att cykla — кататься на велосипеде, tillsammans — вместе, ikväll — вечером)
- Тебе не следует давать деньги Арне. (att ge pengar — давать деньги)
- Хочешь мою новую камеру? (en kamera — камера, att ha — иметь)
- Сейчас я не хочу это делать! (att göra — делать, nu — сейчас)
- В понедельник мы собираемся начать новую жизнь. (en måndag — понедельник, att starta — начать, ett nytt liv — новая жизнь)
- Вы должны читать тексты по-шведски каждый день. (att läsa — читать, учить, varje dag — каждый день)
- Почему ты не хочешь поехать в Италию вместе с ним? (vaför — почему, att åka — ехать, tillsammans med — вместе с)
- Хочешь бутерброд? (en smörgås — бутерброд)
- Может быть, она в поезде и не подходит к телефону. (ett tåg — поезд, att svara i telefon — подойти к телефону)
- Ты, должно быть, хочешь пить, хочешь немного воды? (att vara törstig — хотеть пить, lite vatten — немного воды)
- Тебе следует остаться дома, если у тебя температура. (att stanna hemma — остаться дома, att ha feber — иметь температуру)
- Давай побегаем вечером вместе? (att jogga — бегать, tillsammans — вместе, en lördag — суббота)