Модальные глаголы potere, volere, dovere. Verbi modali potere, volere, dovere
Обязательно просмотрите видео урок по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто — это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
К модальным глаголам относятся следующие глаголы: potere, dovere, volere.
Модальные глаголы спрягаются по-особому и их нужно обязательно выучить.
Глагол potere (мочь)
posso | Я могу |
puoi | Ты можешь |
può | Он / она может |
possiamo | Мы можем |
potete | Вы можете |
possono | Они могут |
Posso aiutarti? — Я могу тебе помочь?
Può chiamare? — Он может позвонить?
Как вы заметили, после модального глагола сразу стоит глагол в неизменной форме, т.е. в инфинитиве.
Глагол dovere (быть должным)
devo | Я должен |
devi | Ты должен |
deve | Он / она должен(на) |
dobbiamo | Мы должны |
dovete | Вы должны |
devono | Они должны |
Dobbiamo venire domani. — Мы должны прийти завтра.
Il suo visto è già pronto. Deve venire personalmente venerdì. — Ваша виза уже готова. Вы должны прийти лично в пятницу.
Dovete fare l'assicurazione. — Вы должны оформить страховку.
Глагол volere (хотеть)
voglio | Я хочу |
vuoi | Ты хочешь |
vuole | Он / она хочет |
vogliamo | Мы хотим |
volete | Вы хотите |
vogliono | Они хотят |
Che cosa vuoi? — Что ты хочешь?
Che cosa vuoi da me? — Что ты хочешь от меня?
Non voglio niente. — Я ничего не хочу.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте глагол в правильную форму
- Ты и я можем быть друзьями, если хочешь. – Tu e io amici, se . (essere amici – быть друзьями)
- Вы должны быть осторожны с тем, что говорите. – attento con quello che dice. (essere attento – быть осторожным (иметь осторожность), con quello che – с тем, что…)
- Если мы хотим познать мир, мы должны учить языки. – Se il mondo, studiare le lingue. (il mondo – мир)
- Они должны забронировать столик заранее. – Loro un tavolo in anticipo. (prenotare – бронировать; un tavolo – стол; in anticipo (anticipatamente) – заранее)
- Что вы хотите делать, если он нам не позвонит сегодня вечером. – Cosa se non ci stasera. (fare – делать; chiamare – звонить; stasera – этим вечером)
- Я должен купить сувениры для моей семьи. – i ricordini per la mia famiglia. (comprare – покупать; il ricordino – сувенир)
- Что я могу для тебя сделать? – Cosa per te? (per te – ради тебя, для тебя)
- Ты должен поехать автобусом, тогда ты приедешь вовремя на встречу. – con l'autobus, allora in tempo all'appuntamento. (andare con l'autobus – ехать автобусом; allora – тогда; in tempo – вовремя; all'appuntamento – на встречу)
- Ты сумеешь объяснить это простым способом? – Lo in modo semplice? (spiegare – объяснять; lo – это; in modo semplice – простым способом)
- Этот парень умеет уладить любую проблему. – Questo ragazzo qualunque problema. (questo – этот; ragazzo – парень, мальчик; risolvere – уладить, разрешить; qualunque – любой; problema – проблема)
- Он уже больше не может и хочет уйти из этого места. – Già non ne più e da questo posto. (già – уже; ne – это, этого; più – больше; uscire – уйти, уехать; il posto – место)
- Вы мне можете помочь с покупкой в интернете? – Mi con un acquisto su internet? (aiutare – помочь; con – с; un acquisto – покупка; su – в)
- Прежде чем пригласить тебя со мной, я должен задать тебе один вопрос. – Prima di a venire con me, devo una domanda. (prima di – прежде чем; con me – со мной; fare una domanda – задавать вопрос)
- Вы нам сможете показать дорогу? – Ci la strada? (indicare – указать, показать; la strada – дорога)
- Для того, чтобы двигаться вперёд, вы должны забыть прошлое. – Per avanti dimenticare il passato. (andare – идти; avanti – вперёд; dimenticare – забывать; il passato – прошлое)
- Когда он хочет поехать в отпуск? – Quando andare in vacanza? (andare in vacanza – ездить в отпуск)
- Франко не умеет кататься на велосипеде. – Franco non in bicicletta. (andare in bicicletta – кататься на велосипеде)
- Моя подруга хочет посетить зоопарк в день своего рождения. – La mia amica lo zoo nel giorno del suo compleanno. (visitare – посетить; lo zoo – зоопарк; nel giorno del suo compleanno – в день своего рождения)
- Ты можешь купить мне входной билет в театр, я составлю тебе компанию. – un biglietto d'entrata al teatro, ti compagnia. (un biglietto d'entrata – входной билет; il teatro – театр)
- Она должна защитить своего брата от той плохой компании. – Lei suo fratello da quella brutta compagnia. (proteggere – защитить; da – от; una brutta compagnia – плохая компания)
- Здесь могут жить 4 человека, у нас есть места для всех. – Qui quattro persone, noi i posti per tutti. (quattro – четыре; una persona – человек; tutti – все)
- Мои родители должны гордиться мной. – I miei genitori orgogliosi di me. (essere orgoglioso (fiero) – гордиться)
- Ты должен понять, что девочки не хотят иметь ничего общего с тобой. – che le ragazze non niente in comune con te. (non avere niente in comune con… – не иметь ничего общего с…, con te – с тобой)
- Вы можете доверить мне Ваш секрет. – Lei il suo segreto. (confidarmi – доверить мне; il segreto – секрет)
- Прежде чем оценить ситуацию, мы должны знать всё. – Prima di la situazione, tutto. (valutare – оценивать; la situazione – ситуация; tutto – всё)
- Я умею петь, но мне стыдно. – , però mi vergogno. (vergognarsi – стыдиться)
- Он должен закончить доклад как можно раньше. – la relazione al più presto possibile. (la relazione – доклад; al più presto possibile – как можно раньше)
- Они умеют быть объективными и владеть своими эмоциями. – Loro obiettivi e le loro emozioni. (essere obiettivi – быть объективными; dominare – владеть, сдерживать; la emozione – эмоция)
- Мы хотим знать причину твоего поведения. – la ragione del tuo comportamento. (la ragione – причина, повод; il comportamento – поведение)
- Через десять лет я хочу быть как мой отец. – Tra dieci anni come mio padre. (tra – через; come – как; il padre – отец)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Tu e io possiamo essere , vuoi.
- Deve essere dice.
- Se vogliamo conoscere , dobbiamo studiare .
- Loro devono prenotare .
- volete fare non chiama .
- Devo comprare per la mia .
- posso fare ?
- Devi andare , allora arrivi .
- Lo sai spiegare ?
- ragazzo sa .
- non ne può e vuole uscire .
- può aiutare internet?
- invitarti a venire , devo farti .
- potete indicare ?
- Per andare dovete dimenticare .
- Quando vuole andare in ?
- Franco non sa andare .
- La mia amica vuole visitare .
- Puoi comprarmi , ti faccio compagnia.
- Lei deve proteggere suo .
- Qui possono vivere , noi abbiamo .
- I miei genitori devono essere .
- Devi capire che le ragazze non vogliono .
- Lei può confidarmi il .
- valutare , dobbiamo sapere .
- So cantare, .
- Deve terminare .
- Loro sanno essere e dominare le loro .
- Vogliamo sapere del tuo .
- voglio essere mio .
Упражнение №3
Переведите с русского на итальянский
- Ты и я можем быть друзьями, если хочешь. (essere amici — быть друзьями)
- Вы должны быть осторожны с тем, что говорите. (essere attento — быть осторожным (иметь осторожность), con quello che — с тем, что…)
- Если мы хотим познать мир, мы должны учить языки. (il mondo — мир)
- Они должны забронировать столик заранее. (prenotare — бронировать, un tavolo — стол, anticipatamente (in anticipo) — заранее)
- Что вы хотите делать, если он нам не позвонит сегодня вечером. (fare — делать, chiamare — звонить, stasera — этим вечером)
- Я должен купить сувениры для моей семьи. (comprare — покупать, il ricordino — сувенир)
- Что я могу для тебя сделать? (per te — ради тебя, для тебя)
- Ты должен поехать автобусом, тогда ты приедешь вовремя на встречу. (andare con l'autobus — ехать автобусом, allora — тогда, in tempo — вовремя, all'appuntamento — на встречу)
- Ты сумеешь объяснить это простым способом? (spiegare — объяснять, lo — это, in modo semplice — простым способом)
- Этот парень умеет уладить любую проблему. (questo — этот, ragazzo — парень, мальчик, risolvere — уладить, разрешить, qualunque — любой, problema — проблема)
- Он уже больше не может и хочет уйти из этого места. (già — уже, ne — это, этого, più — больше, uscire — уйти, уехать, il posto — место)
- Вы мне можете помочь с покупкой в интернете? (aiutare — помочь, con — с, un acquisto — покупка, su — в)
- Прежде чем пригласить тебя со мной, я должен задать тебе один вопрос. (prima di — прежде чем, con me — со мной, fare una domanda — задавать вопрос)
- Вы нам сможете показать дорогу? (indicare — указать, показать, la strada — дорога)
- Для того, чтобы двигаться вперёд, вы должны забыть прошлое. (andare — идти, avanti — вперёд, dimenticare — забывать, il passato — прошлое)
- Когда он хочет поехать в отпуск? (andare in vacanza — ездить в отпуск)
- Франко не умеет кататься на велосипеде. (andare in bicicletta — кататься на велосипеде)
- Моя подруга хочет посетить зоопарк в день своего рождения. (visitare — посетить, lo zoo — зоопарк, nel giorno del suo compleanno — в день своего рождения)
- Ты можешь купить мне входной билет в театр, я составлю тебе компанию. (un biglietto d'entrata — входной билет, il teatro — театр)
- Она должна защитить своего брата от той плохой компании. (proteggere — защитить, da — от, una brutta compagnia — плохая компания)
- Здесь могут жить 4 человека, у нас есть места для всех. (quattro — четыре, una persona — человек, tutti — все)
- Мои родители должны гордиться мной. (essere orgoglioso (fiero) — гордиться)
- Ты должен понять, что девочки не хотят иметь ничего общего с тобой. (non avere niente in comune con… — не иметь ничего общего с…, con te — с тобой)
- Вы можете доверить мне Ваш секрет. (confidarmi — доверить мне, il segreto — секрет)
- Прежде чем оценить ситуацию, мы должны знать всё. (valutare — оценивать, la situazione — ситуация, tutto — всё)
- Я умею петь, но мне стыдно. (vergognarsi — стыдиться)
- Он должен закончить доклад как можно раньше. (la relazione — доклад, al più presto possibile — как можно раньше)
- Они умеют быть объективными и владеть своими эмоциями. (essere obiettivi — быть объективными, dominare — владеть, сдерживать, la emozione — эмоция)
- Мы хотим знать причину твоего поведения. (la ragione — причина, повод, il comportamento — поведение)
- Через десять лет я хочу быть как мой отец. (tra — через, come — как, il padre — отец)