Итальянские числительные. Numeri
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Как и в русском языке, в итальянском существуют количественные и порядковые числительные.
Ho due figli. — У меня двое детей.
Ha trentatre anni. — Ему / ей 33 года.
Arriviamo tra venti minuti. — Мы прибываем через 20 минут.
1 | uno | 20 | venti | 600 | seicento |
2 | due | 21 | ventuno | 700 | settecento |
3 | tre | 22 | ventidue | 800 | ottocento |
4 | quattro | 23 | ventitre | 900 | novecento |
5 | cinque | 24 | ventiquattro | 1000 | mille |
6 | sei | 25 | venticinque | 1001 | milleuno |
7 | sette | 30 | trenta | 1100 | millecento |
8 | otto | 40 | quaranta | 1152 | millecentocinquantadue |
9 | nove | 50 | cinquanta | 2000 | duemila |
10 | dieci | 60 | sessanta | 3000 | tremila |
11 | undici | 70 | settanta | 1 млн. | milione |
12 | dodici | 80 | ottanta | 1 млрд. | miliardo |
13 | tredici | 90 | novanta | ||
14 | quattordici | 100 | cento | ||
15 | quindici | 101 | centuno | ||
16 | sedici | 200 | duecento | ||
17 | diciassette | 300 | trecento | ||
18 | diciotto | 400 | quattrocento | ||
19 | diciannove | 500 | cinquecento |
Il mio numero di cellulare è 335 74 28 541 — Мой номер мобильного телефона…
Il biglietto del treno costa ventotto euro a persona. — Билет на поезд стоит 28 евро на человека.
Abito in via Mazzini, al numero 318. — Я живу на улице Маццини в доме номер 318.
Обычно перед количественным числительным нет артикля.
Hanno quattro figli. — У них четверо детей.
Vorrei tre pezzi di pizza e due lattine di birra. — Я бы хотел(а) 3 куска пиццы и 2 баночки пива.
Если перед числом вы видите артикль — это значит «всё, что есть», «всё без остатка», «все»:
Ho speso i cento euro. — Я потратил(а) 100 евро (все те, которые у меня были).
Avete già mangiato le quattro mele. — Вы уже съели те 4 яблока (которые мы взяли с собой).
Vengono i due figli di Marisa. — Придут оба сына Маризы.
Abito al terzo piano. — Я живу на третьем этаже.
Devi uscire alla quinta fermata. — Ты должен выйти на пятой остановке.
La prima volta sono arrivata in ritardo, ma la seconda volta sono stata puntuale. — В первый раз я пришла с опозданием, но во второй раз я была пунктуальна.
Порядковые числительные до 10 нужно запомнить, далее мы просто прибавляем
1 | primo | 6 | sesto | 13 | tredicesimo |
2 | secondo | 7 | settimo | 20 | ventesimo |
3 | terzo | 8 | ottavo | 21 | ventunesimo |
4 | quarto | 9 | nono | 100 | centesimo |
5 | quinto | 10 | decimo | 1000 | millesimo |
С порядковыми числительными обязательно употребляется определенный артикль. Кроме того, порядковые числительные (как прилагательные) показывают род и число существительного, к которому относятся.
È
È
Очень часто числительные употребляются, когда мы говорим о времени, датах, называем год или век. Все подробности вы можете узнать, если перейдете по этой ссылке.
А пока давайте потренируемся в употреблении числительных!
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте правильное числительное
- Сегодня первое августа, но всё ещё очень холодно. – Stiamo al di agosto, però fa ancora troppo freddo. (ancora – ещё, всё ещё, fa freddo – холодно; però – однако, но)
- Её второй бывший молодой человек сейчас живёт во Франции. – Il suo ex fidanzato adesso vive in Francia. (fidanzato – жених, молодой человек)
- Мы в кабинете номер 15. – Stiamo nello studio numero . (lo studio – кабинет)
- Это твоё первое путешествие в Италию? – È il tuo viaggio in Italia? (il viaggio – путешествие)
- Ты прочитал седьмую книгу Пруста? – Hai letto il libro di Proust?
- Они думают, что 17 числа будут в Палермо. – Pensano che il giorno saranno a Palermo.
- Всю мою жизнь я прожил на первом этаже, но сейчас живу на третьем. – Tutta la mia vita ho vissuto al piano, però adesso vivo al . (il piano – этаж; adesso – сейчас)
- Где семья Росси будет праздновать 8 день рождения своего сына? – Dove festeggeranno i Rossi compleanno di loro figlio? (festeggiare – праздновать; il compleanno – день рождения)
- Билет в Рим стоит 44 евро. – Il biglietto per Roma costa euro. (il biglietto – билет; costare – стоить)
- Сегодня мы берём интервью у третьего лучшего теннисиста мира. – Oggi intervistiamo il migliore tennista del mondo. (intervistare – брать интервью; migliore – лучший)
- Это четвёртый раз, как я смотрю этот фильм. – É la volta che vedo questo film.
- Мне кажется, или ты пьёшь десятую чашку кофе за сегодня? – Mi sembra o è la tazza di caffè che prendi per oggi. (sembrare – казаться; la tazza – чашка; prendere il caffè – пить кофе)
- Первый месяц на своей работе он был достаточно молчалив. – Il mese al suo lavoro era abbastanza riservato. (abbastanza – достаточно; riservato – молчаливый, сдержанный)
- Дом сдаётся за 789 евро в месяц. – La casa si affitta per euro al mese. (affittare – снимать, сдавать)
- Мы тебя это спросили уже 1000 раз, и ты нам ещё не ответил. – Te l'abbiamo chiesto volte e tu ancora non ci hai risposto. (chiedere – просить, спрашивать; una volta – один раз; rispondere – отвечать)
- Я читаю пятую главу, мне остались ещё 7. – Sto leggendo il capitolo, me ne mancano altri . (mancare – недоставать, оставаться)
- Он всегда первым всё узнаёт. – É sempre il a sapere tutto. (sapere – знать; tutto – всё)
- Сегодня наша вторая годовщина и мы её отпразднуем в каком-нибудь ресторане. – Oggi è il nostro anniversario e lo festeggeremo in un ristorante. (l'anniversario – годовщина)
- Здание, в котором ты живёшь, имеет 7 этажей, и ты живёшь на третьем? – L'edificio nel quale vivi ha piani, e tu vivi nel ? (il piano – этаж; l'edificio – здание)
- Вы должны сойти на пятой остановке, там находится больница. – Deve scendere alla fermata, ci sta l'ospedale. (scendere – спускаться, сходить; la fermata – остановка; l'ospedale – больница)
- Я плачу около 300 евро в месяц за квартиру. – Pago circa euro al mese per l'appartamento. (pagare – платить)
- Вечеринка проходит в 3 А (в третьей квартире). – La festicciola è nella . (la festicciola – вечеринка)
- У нас дома есть одна кошка и три собаки. – Abbiamo gatta e cani in casa.
- Пётр Первый открыл окно в Европу. – Pietro aprì una finestra sull’Europa. (aprire – открывать; la finestra – окно)
- В течение первой половины месяца мы находимся вне страны. – Durante la parte del mese stiamo fuori dal paese. (durante – в течение; fuori – вне; il paese – страна)
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Stiamo al primo di agosto, fa troppo freddo.
- Il suo secondo vive .
- Stiamo numero quindici.
- È il tuo in Italia?
- Hai letto il settimo di Proust?
- il giorno diciassette .
- ho vissuto al primo , però adesso vivo .
- festeggeranno i Rossi l'ottavo di loro ?
- quarantaquattro euro.
- il terzo del mondo.
- É la quarta che vedo .
- è la decima che prendi per oggi.
- Il primo mese al suo lavoro era .
- si affitta per settecentoottantanove .
- Te l'abbiamo chiesto e tu non ci hai risposto.
- Sto leggendo il , me ne mancano altri .
- É il primo a sapere .
- è il nostro secondo e lo festeggeremo .
- nel quale ha sette , e tu vivi nel terzo?
- Deve , ci sta .
- trecento euro .
- è nella terza A.
- una gatta e tre cani .
- Pietro Primo aprì sull’Europa.
- stiamo .
Упражнение №3
Переведите с русского на итальянский
- Сегодня первое августа, но всё ещё очень холодно. (ancora — ещё, всё ещё, fa freddo — холодно, però — однако, но)
- Её второй бывший молодой человек сейчас живёт во Франции. (fidanzato — жених, молодой человек)
- Мы в кабинете номер 15. (lo studio — кабинет)
- Это твоё первое путешествие в Италию? (il viaggio — путешествие)
- Ты прочитал седьмую книгу Пруста?
- Они думают, что 17 числа будут в Палермо.
- Всю мою жизнь я прожил на первом этаже, но сейчас живу на третьем. (il piano — этаж, adesso — сейчас)
- Где семья Росси будет праздновать 8 день рождения своего сына? (festeggiare — праздновать, il compleanno — день рождения)
- Билет в Рим стоит 44 евро. (il biglietto — билет, costare — стоить)
- Сегодня мы берём интервью у третьего лучшего теннисиста мира. (intervistare — брать интервью, migliore — лучший)
- Это четвёртый раз, как я смотрю этот фильм.
- Мне кажется, или ты пьёшь десятую чашку кофе за сегодня? (sembrare — казаться, la tazza — чашка, prendere il caffè — пить кофе)
- Первый месяц на своей работе он был достаточно молчалив. (abbastanza — достаточно, riservato — молчаливый, сдержанный)
- Дом сдаётся за 789 евро в месяц. (affittare — снимать, сдавать)
- Мы тебя это спросили уже 1000 раз, и ты нам ещё не ответил. (chiedere — просить, спрашивать, una volta — один раз, rispondere — отвечать)
- Я читаю пятую главу, мне остались ещё 7. (mancare — недоставать, оставаться)
- Он всегда первым всё узнаёт. (sapere — знать, tutto — всё)
- Сегодня наша вторая годовщина и мы её отпразднуем в каком-нибудь ресторане. (l'anniversario — годовщина)
- Здание, в котором ты живёшь, имеет 7 этажей, и ты живёшь на третьем? (il piano — этаж, l'edificio — здание)
- Вы должны сойти на пятой остановке, там находится больница. (scendere — спускаться, сходить, la fermata — остановка, l'ospedale — больница)
- Я плачу около 300 евро в месяц за квартиру. (pagare — платить)
- Вечеринка проходит в 3 А (в третьей квартире). (la festicciola — вечеринка)
- У нас дома есть одна кошка и три собаки.
- Пётр Первый открыл окно в Европу. (aprire — открывать, la finestra — окно)
- В течение первой половины месяца мы находимся вне страны. (durante — в течение, fuori — вне, il paese — страна)